123456
6 strokes

企 — Scheme, Plan, Undertake

N1
On:
Kun: くわだてる、たくらむ

Meaning

The kanji 企 (ki, くわだ・てるkuwadateru) means "to scheme," "to plan," "to undertake," or "to attempt." It describes the act of devising a course of action with a specific goal, whether it's a grand business venture or a subtle plot.

Its visual form provides a unique glimpse into its meaning. This ideogram combines two simpler components: 人 (ひとhito, person) at the top and 止 (とめるtomeru, to stop, foot) at the bottom. Traditionally, it depicts a person standing on tiptoes, peering over something, or poised to take action. This imagery—a person looking forward with intent, perhaps anticipating what's next or formulating a strategy—directly links to the idea of planning and scheming. Imagine a person using their feet (止) to stand tall (人), gaining a vantage point to look into the future and lay out a plan.

The kanji 企 has 6 strokes and is a Jōyō kanji. It's listed as a Grade 8 kanji within the Jōyō list, typically encountered by high school students (though this "grade" doesn't correspond to a specific school year). While visually simple, its conceptual depth is significant, especially in business and strategic contexts.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The on'yomi of 企 is simply キ (KI). You'll find this reading frequently in compound words, particularly those related to business, projects, and intentions. It carries a more formal or administrative tone compared to its kun'yomi counterparts.

  • キ (KI): キ (KI) is the standard on'yomi for 企, appearing in many essential N1-level vocabulary words.

  • 企業きぎょう (kigyō) — enterprise, business, corporation. This is one of the most common and important compounds, referring to any organized business entity, like a 大企業だいきぎょう (daikigyō - large corporation).

  • 企画きかく (kikaku) — plan, project, scheme, planning. This word is widely used in marketing, event management, and business strategy contexts. For instance, a company might develop a 新商品企画しんしょうひんきかく (shin shōhin kikaku - new product plan).

  • 企図きと (kito) — scheme, plot, attempt, intention. This term often carries a more deliberate or even slightly negative connotation of scheming, as in 犯罪企図はんざいきと (hanzai kito - attempted crime).

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi for 企 are native Japanese verbs describing the act of planning or scheming, emphasizing the action itself.

  • くわだ・てる (kuwadateru): This is the primary kun'yomi, a transitive verb meaning "to plan," "to scheme," or "to undertake." It applies to both positive and negative plans, covering a wide range of intentions.

  • 新しい事業を企てるあたらしいじぎょうをくわだてる (atarashii jigyō o kuwadateru) — to plan a new business venture

  • 悪事を企てるあくじをくわだてる (akuji o kuwadateru) — to plot an evil deed

  • 企てくわだて (kuwadate) — a plan, a scheme, a plot (noun form of the verb)

  • たくら・む (takuramu): While sometimes written with 企む, this reading specifically carries a stronger connotation of "to plot," "to conspire," or "to scheme." It often implies a secretive, cunning, or overtly negative nuance. Pay attention to its close association with 企, particularly when the intention is mischievous or malevolent.

  • 陰謀を企むいんぼうをたくらむ (inbō o takuramu) — to hatch a conspiracy

  • 企みたくらみ (takurami) — a plot, a scheme, a stratagem (noun form, often implying deceit)

Common Words & Compounds

The kanji 企 is a foundational component in many important Japanese words, especially in business, strategy, and social interactions. Mastering these compounds is essential for N1 learners.

  • Business & Planning

  • 企業きぎょう (kigyō) — enterprise, business, corporation. A fundamental term in economics and business.

  • 企画きかく (kikaku) — plan, project, planning. Essential for discussing any organized endeavor, from marketing campaigns to product development (e.g., イベント企画いべんときかく (ibento kikaku - event planning)).

  • 企業家きぎょうか (kigyōka) — entrepreneur, industrialist. A person who organizes and operates a business.

  • 企業戦略きぎょうせんりゃく (kigyōsenryaku) — corporate strategy. The overall long-term plan of a business.

  • 企画書きかくしょ (kikakusho) — project proposal, planning document. A written plan for a project or event.

  • Action & Intention

  • 企図きと (kito) — scheme, plot, attempt, intention. Often used in formal or legal contexts when discussing deliberate actions.

  • 企てるくわだてる (kuwadateru) — to plan, to scheme, to undertake (verb). The active form of planning.

  • 企みくわだて (kuwadate) — a plan, a scheme, a plot (noun). Can be neutral or slightly negative.

  • Aspiration & Negative Connotation

  • 企望きぼう (kibō) — expectation, hope, aspiration. This is a more formal term for wishing or hoping for something, though 希望きぼう is far more common in everyday speech.

  • 企及ききゅう (kikyū) — attempt to reach, try to attain. It often appears in the negative, such as 企及し難いききゅうしがたい (kikyūshigata-i - impossible to attain/reach).

  • 企んでるたくらんでる (takuranderu) — (colloquial) plotting, scheming. The progressive form of たくらむ, often implying a mischievous or secret plan.

Example Sentences

Kare wa atarashii jigyō o kuwadateru tame ni, menmitsuna keikaku o tateta.

He made a meticulous plan to undertake a new business venture.

Sono kigyō wa, kankyōhogo ni kōken suru tame no kikaku o happyō shita.

That company announced a project to contribute to environmental protection.

Gakuseitachi wa, bunkasai de zanshin na kikaku o junbi shite iru.

The students are preparing an innovative project for the cultural festival.

Sono hannin wa, nyūnen ni tōsō o kuwadetete ita rashii.

It seems the culprit had carefully plotted his escape.

Kare no kito wa seikō shinakatta ga, sono doryoku wa shōsan ni atai suru.

His attempt did not succeed, but his effort is worthy of praise.

Kyōsōaite wa, shijō de no yūisei o takurande iru.

Our competitor is scheming for market dominance.

Watashitachi wa aratana shijō e no sannyū o kito shite iru.

We are attempting to enter a new market.

Seifu wa keizai kasseika no tame no seisaku o kikakuchū da.

The government is currently planning policies for economic revitalization.

Memory Tip

To remember 企, visualize a "person" (人) standing on their "tiptoes" (止, which resembles a foot or indicates stopping) trying to peer over a wall or into the distance. This action of peering forward and anticipating what's ahead aptly captures the idea of "planning," "scheming," or "undertaking" something. They aren't just standing still; they're actively looking out, devising their next move—whether for a new business venture or a mischievous plot. Imagine a CEO (a person) looking over the competition (standing on tiptoes) to plan their next corporate strategy (企).

Share:

Related Articles