阅读文章
田中花子さん(78歳)は、東京の郊外で一人暮らしをしている。数年前に夫を亡くしてからは、日ごとに孤独を感じることが増えた。唯一の娘は遠方に住んでおり、仕事と子育てで忙しく、頻繁に訪れることはできない。花子さんは、近所のスーパーへの買い物も足腰が弱くなって大変になってきたと感じている。
しかし、花子さんには大好きな時間がある。毎週水曜日に開催される、地域の「高齢者サロン」だ。そこでは、同じくらいの年齢の人たちと昔の話をしたり、一緒に体操をしたりする。先日は、市役所の職員が来て、高齢者の生活をサポートする新しいサービスについて説明してくれた。お買い物の代行サービスや、家の修繕を手伝ってくれるサービスなどだ。
「日本は高齢化社会だから、私のような年寄りには大変なことも多いけれど、助けてくれる人たちもたくさんいるのね」と花子さんは笑顔で語った。地域のつながりが、彼女の日々に温かい光を与えている。
词汇表
郊外 (kōgai) — 郊区
一人暮らし (hitorigurashi) — 独居
数年前 (sūnenmae) — 几年前
孤独 (kodoku) — 孤独
唯一 (yuiitsu) — 唯一的,单独的
遠方 (enpō) — 远方
頻繁に (hinpan ni) — 频繁地
足腰 (ashikoshi) — 腿脚和腰部
開催される (kaisai sareru) — 举行
地域 (chiiki) — 地区,社区
高齢者 (kōreisha) — 老年人
市役所 (shiyakusho) — 市政府
職員 (shokuin) — 职员
代行 (daikō) — 代办
修繕 (shūzen) — 修缮
英文翻译
田中花子女士(78岁)独自一人住在东京郊区。自从几年前丈夫去世后,她每天都感到越来越孤独。她唯一的女儿住在很远的地方,忙于工作和抚养孩子,所以不能经常来看望她。花子觉得,由于腿脚和腰部变弱,即使去附近的超市购物也变得困难了。
然而,花子有一个她最喜欢的时光。那就是每周三举办的社区“老年沙龙”。在那里,她和年龄相仿的人们聊着往事,一起做体操。前几天,市政府的工作人员前来,介绍了支持老年人生活的新服务。这些服务包括代购服务和帮助维修房屋的服务。
“日本是老龄化社会,像我这样的老年人有很多困难,但也有很多帮助我的人呢。”花子笑着说。社区的联系为她的日常生活带来了温暖的光芒。
理解问题
- 田中花子さんは今、どのような暮らしをしていますか。
田中花子目前的生活状况如何?
- なぜ花子さんの娘さんは、頻繁に訪れることができませんか。
为什么花子的女儿不能经常来看望她?
- 花子さんが最近大変だと感じていることは<何ですか。
花子最近觉得什么事情变得困难了?
- 「高齢者サロン」では、どのようなことが<行われていますか。(二つ<答えてください)
“老年沙龙”都举办哪些活动?(请提供两个例子)
- 市役所の職員が<説明してくれた<新しいサービスには、どのようなものがありますか。(二つ<答えてください)
市政府工作人员介绍了哪些新服务?(请提供两个例子)
答案
- 東京の郊外で一人暮らしをしています。
她独自一人住在东京郊区。
- 遠方に住んでいて、仕事と子育てで忙しいからです。
因为她住得很远,忙于工作和抚养孩子。
- 近所のスーパーへの買い物が、足腰が弱くなったため<大変だと<感じています。
她觉得,由于腿脚和腰部变弱,去附近的超市购物变得困难了。
- 同じくらいの年齢の人たちと<昔の話をしたり、一緒に体操をしたりしています。
年龄相仿的人们聊着往事,一起做体操。
- お買い物の代行サービスや、家の修繕を手伝ってくれるサービスなどです。
例如代购服务和房屋修缮援助服务。
语法要点
- 〜てからは (te kara wa)
含义:“自X之后”或“在X发生之后”。它标志着一个时间点,从该时间点开始,某个持续的状态或动作开始或持续。
Example: 夫を亡くしてからは、日ごとに孤独を感じることが増えた。
(自从丈夫去世后,她每天都感到越来越孤独。)
- 〜ことが増える (koto ga fueru)
含义:“做X的次数增多”或“越来越多地做X”。它表达了某种行为或状态的上升趋势或频率。
Example: 孤独を感じることが増えた。
(她感到越来越孤独。)
- 〜のような (no you na)
含义:“像X一样”或“例如X”。用于提供例子、进行比较或描述相似性。
Example: 私のような年寄りには大変なことも多いけれど。
(对于像我这样的老年人来说,有很多困难的事情。)
- 〜される (sareru) (Passive form for events)
含义:“被举办”、“被开展”或“被完成”。常用于描述由某人组织的活动、会议或服务。
Example: 毎週水曜日に開催される、地域の「高齢者サロン」だ。
(那是每周三举办的社区“老年沙龙”。)
- 〜について (ni tsuite)
含义:“关于X”或“与X有关”。用于表示讨论、解释或询问的主题或对象。
Example: 新しいサービスについて説明してくれた。
(他们解释了新服务。)
- 〜など (nado)
含义:“等等”、“诸如此类”、“例如”。用于列举几个例子,暗示还有更多类似的项目或可能性。
Example: お買い物の代行サービスや、家の修繕を手伝ってくれるサービスなどだ。
(这些服务包括代购服务和帮助维修房屋的服务等。)
- 〜てくる (te kuru) (Change over time)
含义:表示某种状态或动作已开始并持续至今,或者正在逐渐变化并趋向现在。它暗示着一种发展变化。
Example: 大変になってきた。
(它变得困难了/一直变得困难。)
- 〜のね (no ne) (Sentence ending particle)
含义:用于表达同情、认同、温和的醒悟,或寻求确认。它增添了一种更柔和、更对话的语气。
Example: 助けてくれる人たちもたくさんいるのね。
(也有很多人会提供帮助,是吧/我明白了。)