12345678910111213
13 strokes

催 — To urge, to host, to hold

N1
On: サイ
Kun: もよお-す

Meaning

The kanji さい encompasses a broad spectrum of meanings. Its core ideas revolve around 'to urge,' 'to compel,' 'to host,' and 'to hold an event.' Additionally, especially with its native Japanese reading, it can mean 'to stimulate,' 'to bring on,' or 'to give signs of' a particular state or feeling.

Its etymological roots provide valuable insight into this semantic range. The kanji さい is a phono-semantic compound. This means it combines a semantic component (radical) that hints at its meaning with a phonetic component that suggests its pronunciation. On the left, we find the radical にんべん, which means 'person' or 'human being.' This immediately signals that the kanji often relates to human actions or states.

The right side, さい, acts as the phonetic component, providing the on'yomi 'SAI.' While primarily phonetic, さい itself is composed of やま (mountain) and ふるとり (short-tailed bird), often conveying a sense of something high, towering, or majestic. When a 'person' (ひと) is involved in bringing forth something 'high' or 'important' (implied by さい), it naturally leads to the idea of urging, organizing, or compelling an event or action. This forms the basis for its meaning in expressions like 開催かいさい (to hold an event) or 催促さいそく (to urge a person).

The kanji has 13 strokes and is a Joyo Kanji (常用漢字), included in the list of kanji designated for common use. As an N1 level kanji for the JLPT, it signifies advanced usage and appears in complex vocabulary.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The primary on'yomi for さい is サイ (SAI). You'll frequently encounter this reading in compound words, especially those pertaining to organizing events, urging actions, or inducing various states.

  • サイ (SAI)

This reading finds extensive use in formal contexts, particularly when discussing the hosting of events or compelling actions.

  • 開催かいさい (kaisai) — Holding (an event), hosting, staging.

Example: 会議かいぎ開催かいさい決定けっていされた。

The holding of the meeting was decided.

  • 主催しゅさい (shusai) — Sponsorship, hosting, organizing.

Example: そのイベントは主催しゅさいしたものです。

That event was hosted by the city.

  • 催促さいそく (saisoku) — Demand, request, urging, pressing for.

Example: 家賃やちん催促さいそくた。

A demand for rent came.

  • 催眠さいみん (saimin) — Hypnosis.

Example: かれ催眠術さいみんじゅつをかけた。

He performed hypnosis.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The main kun'yomi for もよお is もよお-す (moyoo.su). This reading is exclusively used for verbs and describes two main types of actions: holding an event, or more commonly, giving signs of a particular physical or emotional state.

  • もよお-す (moyoo.su)

This versatile verb describes both the act of organizing an event and the experience of a bodily sensation or impulse.

  • もよお (moyoo.su) — To hold (an event), to give signs of, to feel (sick), to show symptoms of, to be about to do something.

Example: ちかもよおされるまつ

A festival to be held soon.

  • 吐き気はきけもよお (hakike o moyoo.su) — To feel nauseous, to feel like vomiting.

Example: 船酔ふなよいいで吐き気はきけもよおした

I felt nauseous from seasickness.

  • 便意べんいもよお (ben'i o moyoo.su) — To feel the urge to defecate.

Example: きゅう便意べんいもよおしてトイレにけ込んだ

I suddenly felt the urge to go to the bathroom and rushed in.

Common Words & Compounds

Here is a selection of common words and compounds using さい, organized by their primary usage to facilitate understanding.

  • Event & Organization Related:

  • 開催かいさい (kaisai) — Holding (an event), hosting. Often used for conferences, exhibitions, or sports events.

  • 主催しゅさい (shusai) — Sponsorship, hosting, organizing. Refers to the main organizer of an event.

  • 共催きょうさい (kyōsai) — Co-hosting, joint sponsorship. When multiple entities organize an event together.

  • 催しもよおし (moyōoshi) — Event, gathering, function. A general term for any organized social or cultural activity.

  • 展覧会開催てんらんかいかいさい (tenrankai kaisai) — Holding an exhibition. This is a specific example of using 開催かいさい.

  • Urging & Stimulating Related:

  • 催促さいそく (saisoku) — Demand, request, urging, pressing for. Often used when requesting payment or a report.

  • 催眠さいみん (saimin) — Hypnosis. The state or act of inducing a hypnotic trance.

  • 催眠術さいみんじゅつ (saiminjutsu) — Hypnotism. The technique or art of inducing hypnosis.

  • 催情剤さいじょうざい (saijōzai) — Aphrodisiac. A substance used to stimulate sexual desire.

  • 催涙弾さいるいだん (sairuidan) — Tear gas, tear-gas bomb. A chemical weapon that causes severe eye and respiratory irritation.

  • 催告さいこく (saikoku) — Notification, demand. A formal notice or demand, often for payment or action.

  • Physical Sensation Related (using もよおす):

  • 吐き気はきけもよお (hakike o moyoo.su) — To feel nauseous. Literally, to bring on nausea.

  • 便意べんいもよお (ben'i o moyoo.su) — To feel the urge to defecate. Literally, to bring on the urge to use the restroom.

  • 眠気ねむけもよお (nemuke o moyoo.su) — To feel sleepy. To bring on sleepiness.

Example Sentences

Raigetsu, shinseihin happyōkai ga kaisai saremasu.

Next month, a new product launch event will be held.

Kare wa shiharai o saisoku sareta ga, mada haratte inai.

He was urged to pay, but he still hasn't paid.

Daikibo na kokusai kaigi ga Tōkyō de shusai sareru koto ni natta.

It was decided that a large-scale international conference would be hosted in Tokyo.

Konsāto no moyōoshi wa daiseikō datta.

The concert event was a great success.

Kyū ni tsuyoi sutoresu de fukutsū o moyoo.shita.

I suddenly felt abdominal pain due to severe stress.

Ame ga furisō na kehai o moyoo.shite iru.

It's giving signs that it might rain.

Saiminjutsushi wa kankyaku o saimin jōtai ni michibiita.

The hypnotist guided the audience into a hypnotic state.

Kare wa ryokō no shōsai ni tsuite sōkyū na kaitō o saikoku shita.

He demanded an urgent response regarding the travel details.

Atarashii depāto no kaiten kinen ibento ga seidai ni moyoosareta.

The opening celebration event for the new department store was grandly held.

Memory Tip

To remember さい, envision its two components: ひと (person) on the left, and さい (a phonetic component often implying 'high' or 'lofty') on the right. Picture a person (ひと) standing on a high mountain peak (suggested by さい, which contains やま for mountain). This person isn't merely observing; they are actively urging and announcing a grand event to be held below, actively compelling or stimulating it to happen. This vivid image connects the 'person' who 'urges' or 'hosts' significant 'events,' helping solidify the 'urge' and 'host' meanings in your mind.

Share:

Related Articles