情景
山田先生正在东京一家IT公司应聘。田中先生是负责此次正式面试的招聘主管,面试地点在公司会议室。这是山田先生在这里的第一次面试,全程使用最正式的日语。
双方从头到尾保持正式用语(敬语)——这在日语面试中是必不可少的。在面试前有两个词值得记住:御社(onsha,贵公司)和弊社(heisha,敝公司)。用对这两个词,体现的不只是语言能力,更是文化意识。
对话
田中: どうぞ、おかけください。今日はよろしくお願いします。
Tanaka: Dōzo, okake kudasai. Kyō wa yoroshiku onegai shimasu.
田中:请坐。感谢您今天的到来。
山田: ありがとうございます。山田と申します。よろしくお願いいたします。
Yamada: Arigatō gozaimasu. Yamada to mōshimasu. Yoroshiku onegai itashimasu.
山田:非常感谢。我叫山田。请多关照。
田中: 山田さん、まず簡単に自己紹介をお願いできますか。
Tanaka: Yamada-san, mazu kantan ni jikoshōkai wo onegai dekimasu ka.
田中:山田先生,能否请您先做一个简单的自我介绍?
山田: はい。私は大学を卒業してから、二年間、販売会社で働いています。
Yamada: Hai. Watashi wa daigaku wo sotsugyō shite kara, ninenkan, hanbai kaisha de hataraite imasu.
山田:好的。自大学毕业后,我已在一家销售公司工作了两年。
田中: 弊社を志望した理由を教えてください。
Tanaka: Heisha wo shibō shita riyū wo oshiete kudasai.
田中:请告诉我您应聘敝公司的原因。
山田: 御社のITサービスにとても興味があります。将来、IT分野で働きたいと思っています。
Yamada: Onsha no IT sābisu ni totemo kyōmi ga arimasu. Shōrai, IT bunya de hatarakitai to omotteimasu.
山田:我对贵公司的IT服务非常感兴趣。我希望将来能在IT领域工作。
田中: 今までにどんな仕事をしたことがありますか。
Tanaka: Ima made ni donna shigoto wo shita koto ga arimasu ka.
田中:您之前做过哪些工作?
山田: 接客の仕事をしたことがあります。それから、パソコンを使う仕事も少し経験があります。
Yamada: Sekkyaku no shigoto wo shita koto ga arimasu. Sorekara, pasokon wo tsukau shigoto mo sukoshi keiken ga arimasu.
山田:我曾做过客户服务工作。此外,我也有一些使用电脑的工作经验。
田中: 残業することができますか。
Tanaka: Zangyō suru koto ga dekimasu ka.
田中:您可以加班吗?
山田: はい、できます。ただ、週に二、三回なら大丈夫だと思います。
Yamada: Hai, dekimasu. Tada, shū ni ni, san-kai nara daijōbu da to omoimasu.
山田:是的,可以。不过,我认为每周两三次应该没问题。
田中: いつから働き始めることができますか。
Tanaka: Itsu kara hataraki hajimeru koto ga dekimasu ka.
田中:您最早什么时候可以开始上班?
山田: 来月からでよければ、働くことができます。現在の会社に一ヶ月前に知らせなければなりません。
Yamada: Raigetsu kara de yokereba, hataraku koto ga dekimasu. Genzai no kaisha ni ikkagetsu mae ni shirasenakereba narimasen.
山田:如果从下个月开始可以的话,我就能入职。我必须提前一个月通知现在的公司。
田中: わかりました。何か質問はありますか。
Tanaka: Wakarimashita. Nani ka shitsumon wa arimasu ka.
田中:明白了。您有什么问题吗?
山田: はい。入社後のトレーニングについて教えていただけますか。
Yamada: Hai. Nyūsha go no torēningu ni tsuite oshiete itadakemasu ka.
山田:有的。能否请您介绍一下入职后的培训情况?
核心词汇
面接
mensetsu
— 求职面试
自己紹介
jikoshōkai
— 自我介绍
弊社
heisha
— 敝公司(说话人使用的谦逊表达)
御社
onsha
— 贵公司(对听话人公司的尊敬表达)
志望
shibō
— 应聘意愿;志向
卒業
sotsugyō
— 毕业
経験
keiken
— 经验;经历
接客
sekkyaku
— 客户服务;接待顾客
残業
zangyō
— 加班
将来
shōrai
— 将来;未来前途
興味
kyōmi
— 兴趣
入社
nyūsha
— 入职;加入公司
質問
shitsumon
— 问题
分野
bunya
— 领域;范围;行业
语法说明
- 〜てから (〜te kara):表示"做完~之后"。第一个动作必须完全结束,第二个动作才开始——不只是时间顺序上的先后,而是真正的完成。对话中:大学を卒業してから、二年間、販売会社で働いています(大学毕业后,我已在一家销售公司工作了两年)。对比:食べてから薬を飲みます(吃饭后再吃药)。
- 〜たことがある (〜ta koto ga aru):表示"曾经做过~"。用于描述过去的经历,而非某次具体事件。对话中:接客の仕事をしたことがあります(我曾做过客户服务工作)。否定形式〜たことがない表示从未做过某事:日本に行ったことがない(我从未去过日本)。
- 〜たいと思っている (〜tai to omotteiru):表示"希望/打算做~"。加上と思っている后,〜たい从直接的愿望变为一种持续的意向,语气更委婉。这种含蓄表达在正式场合尤为得体。对话中:IT分野で働きたいと思っています(我希望在IT领域工作)。在面试中直接说働きたいです可能显得过于唐突。
- 〜なければなりません (〜nakereba narimasen):表示"必须做~"。是表达义务的礼貌说法。对话中:会社に一ヶ月前に知らせなければなりません(我必须提前一个月通知公司)。口语中的等价说法是〜なきゃ,但在正式场合应完全避免使用。
- 〜ことができる (〜koto ga dekiru):表示"能够做~"。比普通可能形(如働ける)更为正式,多用于书面日语和商务场合。对话中:残業することができます(我可以加班)。
- 〜について教えていただけますか (〜ni tsuite oshiete itadakemasu ka):表示"能否请您告诉我关于~的情况?"。结合了〜について(关于)和教えていただけますか(非常礼貌的请求形式)。对话中:トレーニングについて教えていただけますか(能否请您介绍一下培训情况?)。可以替换话题:給料について教えていただけますか(能否告诉我薪资情况?)。
文化说明
日本的面接(mensetsu)从踏入门口的那一刻起就全程使用敬语。求职者在提及自己的行为时使用谦逊语(謙譲語,kenjōgo),在提及面试官或其公司时使用尊敬语(尊敬語,sonkeigo)。对话中,山田在报出自己姓名时说申します(mōshimasu),而非言います(iimasu)——这个细节面试官会立刻注意到。他还使用御社(onsha)而非日常用语会社;招聘主管则以弊社(heisha)称呼自己的公司。备考时,最重要的是准备一份流畅的自己紹介(jikoshōkai):介绍自己的背景、一两句工作经历,以及一个具体的应聘理由。
肢体语言与词汇同样重要。进出房间时鞠躬,坐姿端正、双腿不要交叉,双手递送文件。面试前提早5到10分钟到达,着装保守:深色西装,配饰简洁。这一切都体现了贯穿日本职场文化的三种核心价值观:敬意(keii,尊重)、謙遜(kenson,谦逊)和和(wa,和谐)。
相关文章
- 在邮局 (Conversation N4)
- 在银行 (Conversation N4)
- 去医院看病 (Conversation N4)
- 在酒店 (Conversation N4)
- 旅行计划 (Conversation N4)
- 租房 (Conversation N4)
练习
练习本对话的方法:
- 双角色扮演:每轮交换角色——一次扮演山田先生,下一次扮演田中先生。从双方的视角体验对话,能让回答感觉更自然,而不只是背台词。
- 替换练习——职业领域:将IT分野(IT bunya,IT领域)替换为:医療分野(iryō bunya,医疗领域)、教育分野(kyōiku bunya,教育领域)或金融分野(kin'yū bunya,金融领域)。练习完整句型:〜分野で働きたいと思っています。
- 替换练习——工作经历:将接客の仕事(sekkyaku no shigoto,客户服务工作)替换为:事務の仕事(jimu no shigoto,文职工作)、営業の仕事(eigyō no shigoto,销售工作)或教える仕事(oshieru shigoto,教学工作)。使用句型:〜をしたことがあります。
- 替换练习——可入职时间:将来月から(raigetsu kara,从下个月起)替换为:二週間後から(ni-shūkan go kara,两周后开始)、三ヶ月後から(san-kagetsu go kara,三个月后开始)或すぐに(sugu ni,立即)。
- 情景延伸:扩展对话,让山田先生询问薪资(給料,kyūryō)或工作时间(勤務時間,kinmu jikan)。练习句型:〜についても教えていただけますか(也能否请您告诉我关于~的情况?)。