Meaning
The N1 kanji 即 carries the core meanings of "immediate," "instant," or "prompt." It also conveys the sense of "to follow," "to attach," or, as a conjunction, "namely" or "that is." You'll frequently encounter it in situations emphasizing speed, directness, or a direct equivalence.
Historically, 即 is an ideogram (会意文字 - kaiimoji). Its ancient form is believed to depict a person kneeling (represented by the component 卩, fushizukuri or setsu, often related to seals, stamps, or kneeling figures).
This figure is shown directly approaching or sitting before a food vessel (the left part, which historically resembled 皀 or 盚, meaning 'food' or 'fragrant'). This visual imagery vividly captures the idea of being "close to," "approaching immediately," or "taking hold of right away."
Over time, this concept evolved into its modern meanings of immediacy, promptness, or following something closely. This strong visual connection between a kneeling person and a food vessel effectively illustrates immediate access or action.
The kanji 即 has 7 strokes. It is a Jōyō kanji, meaning it's officially designated for general use. Learners typically encounter it at the JLPT N1 level, signifying its advanced nature in the Japanese language curriculum.
Readings
On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings
The primary On'yomi for 即 is ソク (soku). This reading is the most prevalent in modern Japanese and features in numerous compound words related to immediacy, promptness, or expressing "that is" in formal contexts.
- 即日 (sokujitsu) — "The same day" or "on that very day." This often implies something will happen or be completed within the current day.
- 即時 (sokuji) — "Immediately," "instantly," or "at once." It emphasizes real-time action or response.
- 即席 (sokuseki) — Refers to something "impromptu," "offhand," or "instant." For example, 即席麺 (sokuseki-men, instant ramen) or an "impromptu speech."
Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings
The main Kun'yomi for 即 is すなわち (sunawachi). This reading functions as a formal conjunction, similar to "that is," "namely," "in other words," or "i.e." It's used to clarify or elaborate on a previous statement, introducing an equivalent or more specific term.
- 即ち (sunawachi) — "That is," "namely," "in other words." While often written in hiragana (すなわち), seeing it with the kanji 即 is not uncommon, especially in more formal or academic texts.
- 彼は作家、即小説家だ。(Kare wa sakka, sunawachi shōsetsuka da.) — "He is a writer, that is, a novelist." This clearly demonstrates its clarifying function.
Another Kun'yomi listed is つく (tsuku), meaning "to approach," "to be close to," or "to ascend (to the throne)." This reading is quite rare in everyday modern Japanese and is more commonly found in older texts or very specific, formal expressions. Its most common modern usage is probably in the phrase "to ascend the throne."
- 王位に即 (ōi ni tsuku) — "To ascend to the throne." This is a well-established expression, though the kanji-kana combination 即 for this specific meaning is less common than the on'yomi compound 即位.
Common Words & Compounds
The kanji 即 appears in many practical compound words, predominantly using its On'yomi, ソク. Here are some key examples, grouped by theme:
Time-Related Immediacy:
- 即日 (sokujitsu) — Same day; on the very day.
Example: 即日発送 (sokujitsu hassō) — Same-day shipping.
- 即時 (sokuji) — Immediately; instantly; in real-time.
Example: 即時対応 (sokuji taiō) — Immediate response.
- 即座 (sokuza) — On the spot; immediately; right away.
Example: 即座に判断する (sokuza ni handan suru) — To judge immediately.
Action & Reaction:
- 即答 (sokutō) — Immediate answer; prompt reply.
Example: 質問に即答する (shitsumon ni sokutō suru) — To give an immediate answer to a question.
- 即決 (sokketsu) — Immediate decision; prompt settlement.
Example: 即決価格 (sokketsu kakaku) — Buy-it-now price (in auctions).
- 即行 (sokkō) — Immediate action; prompt execution.
Example: 即行で手配する (sokkō de tehai suru) — To arrange immediately.
- 即効性 (sokkōsei) — Immediacy (of effect); fast-acting.
Example: 即効性の薬 (sokkōsei no kusuri) — Fast-acting medicine.
State & Condition:
- 即席 (sokuseki) — Impromptu; instant; makeshift.
Example: 即席料理 (sokuseki ryōri) — Instant cooking.
- 即売 (sokubai) — Spot sale; immediate sale.
Example: 即売会 (sokubaikai) — On-the-spot sale event.
Formal & Specific Usage:
- 即位 (sokui) — Accession (to the throne); enthronement.
Example: 天皇の即位 (tennō no sokui) — The emperor's accession to the throne.
- 即興 (sokkyō) — Improvisation; extemporization.
Example: 即興演奏 (sokkyō ensō) — Improvised performance.
Example Sentences
注文は即日発送いたします。
Chūmon wa sokujitsu hassō itashimasu.
Orders will be shipped on the same day.
彼は質問に即座に答えた。
Kare wa shitsumon ni sokuza ni kotaeta.
He answered the question immediately.
即時にその決定を伝えてください。
Sokuji ni sono kettei o tsutaete kudasai.
Please convey that decision immediately.
私たちの目標は、即、顧客満足度の向上です。
Watashitachi no mokuhyō wa, sunawachi, kokyaku manzokudo no kōjō desu.
Our goal is, namely, the improvement of customer satisfaction.
この即席麺は忙しい時に便利です。
Kono sokuseki-men wa isogashii toki ni benri desu.
These instant noodles are convenient when you're busy.
緊急時には即行で対応する必要があります。
Kinkyūji ni wa sokkō de taiō suru hitsuyō ga arimasu.
In an emergency, immediate action is necessary.
国王は昨日即位しました。
Kokuō wa kinō sokui shimashita.
The king ascended the throne yesterday.
彼の即興の話に、みんな感銘を受けた。
Kare no sokkyō no hanashi ni, minna kanmei o uketa.
Everyone was impressed by his impromptu speech.
問題の原因を即座に特定する必要がある。
Mondai no gen'in o sokuza ni tokutei suru hitsuyō ga aru.
It is necessary to immediately identify the cause of the problem.
Memory Tip
To effectively remember 即, recall its original pictographic representation. Imagine a person kneeling (represented by the 卩 component on the right, which looks like a stylized person kneeling or even a seal) and rushing towards a food bowl or container (the left side, originally 皀). This visual association immediately brings to mind the idea of "immediate" action—they are approaching the food "at once" because they are hungry, or "following closely" to get their meal! So, picture a person making an "immediate" move to "follow" their craving.
The shape of 即 can also be seen as an arrow pointing down (the left part) landing "immediately" on a target (the right part looking like a base). Whichever mnemonic resonates most with you, connect the kanji's visual form to the concepts of "immediacy" or "following right after."