123456789
9 strokes

勅 — Imperial Edict, Royal Decree

N1
On: チョク

Meaning

チョク means imperial edict or imperial command — a formal proclamation issued directly by the Emperor of Japan. These were not requests. A ちょく was legally and spiritually binding on all who received it, with no grounds for refusal.

The character pairs そく (to bind) with ちから (power). The logic is direct: imperial authority gathered and concentrated into one unbreakable command.

Imperial edicts shaped Japanese law, education, and governance for centuries. Three stand out in the modern era. The 教育勅語きょういくちょくご (Imperial Rescript on Education, 1890) defined national ethics and dominated public life until 1945. Before it, the 軍人勅諭ぐんじんちょくゆ (1882) set the moral code for the military. At the war's end, the 終戦の詔書しゅうせんのしょうしょ (1945) announced Japan's surrender.

ちょく has 9 strokes and sits at grade 8 in the Jōyō kanji list. Its JLPT N1 classification reflects how rarely it appears in everyday speech — but open a historical text, academic paper, or pre-war legal document and you will find it often.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

チョク (choku) — The only on'yomi, used consistently across every modern compound involving imperial edicts, appointments, and formal documents.

勅令ちょくれい (chokurei) — imperial ordinance; a legally binding decree issued in the Emperor's name

勅使ちょくし (chokushi) — imperial envoy; dispatched to carry the Emperor's message

勅語ちょくご (chokugo) — imperial rescript; a written proclamation issued by the Emperor on matters of national importance

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

ちょく has no standard kun'yomi in modern Japanese. Classical texts occasionally used みことのり (mikotonori) — roughly meaning the revered words of an august being — but this reading belongs to specialized literary study. N1 learners should focus entirely on チョク.

Common Words & Compounds

Nearly all compounds built on ちょく relate to imperial authority, official edicts, and formal governance in historical Japan.

Imperial Commands and Declarations

  • 勅令ちょくれい (chokurei) — imperial ordinance; legally binding decrees used extensively in the Meiji and Taishō eras
  • 勅命ちょくめい (chokumei) — imperial command; a direct order from the Emperor carrying the highest possible authority
  • 勅語ちょくご (chokugo) — imperial rescript; a written proclamation in which the Emperor addresses the nation on a matter of state
  • 詔勅しょうちょく (shōchoku) — collective term covering all categories of formal imperial proclamations and commands
  • 勅諚ちょくじょう (chokujō) — imperial rescript; a ceremonial expression of the Emperor's will on a specific matter

Imperial Personnel and Appointments

  • 勅使ちょくし (chokushi) — imperial envoy; officially dispatched to carry the Emperor's message or represent the throne at a ceremony
  • 勅任ちょくにん (chokuNin) — imperial appointment; the act of the Emperor directly naming a senior official to a position of high trust

Imperial Documents and Cultural Works

  • 勅書ちょくしょ (chokusho) — imperial letter; a written communication bearing the Emperor's seal, often addressed to foreign rulers or high officials
  • 勅撰ちょくせん (chokusen) — imperially commissioned compilation; most famously applied to poetry anthologies like the 古今和歌集こきんわかしゅう
  • 勅版ちょくはん (chokuban) — an imperially sponsored edition of a literary or scholarly work

Key Historical Compound

  • 教育勅語きょういくちょくご (kyōiku chokugo) — the Imperial Rescript on Education (1890); one of the most consequential documents in modern Japanese history, shaping national ethics for over fifty years

Example Sentences

Tennō wa chokumei wo kudashita.

The Emperor issued an imperial command.

Meiji jidai ni wa ōku no chokurei ga happu sareta.

Many imperial ordinances were promulgated during the Meiji period.

Chokushi ga Kyōto kara Edo e to mukatta.

The imperial envoy traveled from Kyoto to Edo.

Kyōiku Chokugo wa 1890-nen ni happu sareta.

The Imperial Rescript on Education was promulgated in 1890.

Shōchoku wa tennō no ishi wo chokusetsu arawasu mono da.

Imperial edicts directly express the will of the Emperor.

Sono chokusho ni wa kokuhō-kyū no bunkateki kachi ga aru.

That imperial document has cultural value on par with a national treasure.

Chokusen wakashū wa tennō no meirei de amareta kashū da.

Imperial waka anthologies were poetry collections compiled by the Emperor's command.

Rekishi no jugyō de chokurei ni tsuite no shiryō wo yonda.

I read materials about imperial ordinances in history class.

Chokugo no naiyō wa tōji no shakai ni ōkina eikyō wo ataeta.

The content of the imperial rescript had a significant influence on society at the time.

Memory Tip

Break ちょく into its two parts: そく (to bind) on the left, ちから (power) on the right. Picture the Emperor rolling all his authority into a sealed scroll — every bit of imperial power bound into one document. That scroll is the ちょく. Once unrolled and read aloud, no one dared refuse. Bundle (束) + force (力) = imperial edict (勅).

Share:

Related Articles