N4

我丢了钱包

🔊 Listen

阅读文章

先週土曜日どようび田中たなかさんはあたらしいくつうために、駅前えきまえのデパートへきました。しいくつつかってとてもうれしかったです。試着しちゃくして、サイズもぴったりでした。それで、レジへって、「これをください」といました。

しかし、おかねはらおうとしたとき、財布さいふがありませんでした。かばんなかやポケットをさがしましたが、どこにも見当みあたりません。「え、財布さいふがない!」田中たなかさんはとてもおどろきました。そして、とてもこまったかおをしていました。

店員てんいんさんに「あの、財布さいふをなくしてしまいました」とはなしました。店員てんいんさんは「大変たいへんですね。どちらでなくされましたか?」とやさしくたずねました。田中たなかさんは、靴売くつうやデパートの入口いりぐちなど、いままでとおってきた場所ばしょおもしながら、いそいでもどりました。

さがしてもさがしても財布さいふつかりません。田中たなかさんはもうダメだとおもい、「警察けいさつとどけようか」とかんがえました。そのとき、デパートの放送ほうそうこえました。「お客様きゃくさま、おあずかりしておりますお財布さいふについてです。お心当こころあたたりのあるかたは、1かいのサービスカウンターまでおしください。」

田中たなかさんは「それはわたし財布さいふちがいない!」とおもい、いそいでサービスカウンターへはしりました。ってみると、親切しんせつ店員てんいんさんがかれ財布さいふってっていました。「ちていたのでおあずかりしました」とって、財布さいふかえしてくれました。

中身なかみもそのままです。田中たなかさんはとても安心あんしんしました。「本当にありがとうございます。助かりました」とふかくおれいいました。そのあと無事ぶじあたらしいくつうことができました。田中たなかさんは、ものをなくさないように、もっとをつけようとおもいました。

词汇表

  • 土曜日どようび (doyōbi) — 星期六
  • 駅前えきまえ (ekimae) — 车站前
  • くつ (kutsu) — 鞋子
  • 試着しちゃく (shichaku) — 试穿衣物/鞋子
  • 財布さいふ (saifu) — 钱包
  • かばん (kaban) — 包
  • 見当みあたる (miataru) — 找到(通常用于否定)
  • こま (komaru) — 感到困扰;遇到困难
  • 店員てんいん (ten'in) — 店员;售货员
  • たずねる (tazuneru) — 询问
  • 放送ほうそう (hōsō) — 广播
  • あずかる (azukaru) — 替某人保管;照看
  • 心当こころあたたり (kokoroatari) — 有些线索;想起某事
  • 安心あんしん (anshin) — 放心;安心
  • 無事ぶじ (buji) — 安全;平安;平静

中文翻译

上周六,田中先生去车站前的百货商店买新鞋。他很高兴找到了想要的鞋子。他试穿了一下,尺码正好。于是,他走到收银台说:“我要这双。”

然而,当他准备付款时,钱包却不见了。他翻遍了包里和口袋,但哪里都找不到。“哎呀,钱包不见了!”田中先生非常惊讶。他脸上露出了非常困扰的表情。

他告诉店员:“不好意思,我把钱包弄丢了。”店员温和地问:“哎呀,真糟糕。您是在哪里丢的呢?”田中先生一边回忆着他走过的路,比如鞋区和百货商店入口等地,一边赶紧回去寻找。

他找了又找,但钱包还是没找到。田中先生觉得没希望了,心想:“要不要报警呢?”就在这时,他听到了百货商店的广播:“各位顾客,我们这里保管着一个钱包。如果有知情者,请到一楼服务台。”

田中先生心想:“那一定是我的钱包!”他赶紧跑向服务台。到了那里,一位好心的店员正拿着他的钱包等着他。她说:“这是您掉的,我替您保管了。”然后把钱包还给了他。

里面的东西都还在。田中先生感到非常安心。他深深地道谢说:“真的非常感谢。您帮了我大忙了。”之后,他顺利地买到了新鞋。田中先生想,以后他应该更小心,不要再丢东西了。

理解问题

  • 田中たなかさんは、なぜデパートへきましたか。 (田中先生为什么去了百货商店?)
  • 田中たなかさんは、いつ財布さいふがなくなったことにきましたか。 (田中先生是什么时候意识到钱包不见了的?)
  • 財布さいふがないとかったとき、田中たなかさんはどうしましたか。 (当田中先生发现钱包不见时,他做了什么?)
  • デパートの放送ほうそうでは、どのようなことがわれていましたか。 (百货商店的广播说了什么?)
  • 田中たなかさんは、財布さいふつかったあと、どのようにかんじましたか。 (田中先生在钱包找到后感觉如何?)
答案
  • あたらしいくつうためにデパートへきました。(他去百货商店是为了买新鞋。)
  • かねはらおうとしたとき、財布さいふがないことにきました。(他准备付款时才发现钱包不见了。)
  • かばんなかやポケットをさがしたり、店員てんいんさんにはなしたり、とおってきた場所ばしょもどったりしました。(他翻遍了包里和口袋,与店员交谈,并原路返回寻找。)
  • 客様きゃくさま財布さいふあずかってあるので、1かいのサービスカウンターまでてほしいとっていました。(广播说有顾客的钱包被保管着,请他们到一楼服务台。)
  • とても安心あんしんしました。(他感到非常安心。)

所用语法点

  • ~ために (tame ni)

含义:为了;目的在于。

用法:动词原形 + ために / 名词 + のために。表示行动的目的或目标。

文章中的例子:あたらしいくつために (为了买新鞋)。

  • ~てしまう (te shimau)

含义:做完某事;不小心或遗憾地做了某事。

用法:动词て形 + しまう。通常表达完成、遗憾或事情意外发生的感觉。

文章中的例子:財布さいふをなくしてしまいました (我不小心弄丢了钱包)。

  • ~たり~たりする (tari tari suru)

含义:做A、B等各种事情;列举行动的例子,不一定做了所有可能的事情。

用法:动词た形 + り, 动词た形 + り + する。

文章中的例子:かばんなかやポケットをさがたり店員てんいんさんにはなたりしました (他翻了包里和口袋,也和店员说了话等等)。

  • ~ながら (nagara)

含义:一边做A,一边做B;同时进行两个动作,主要动作在 ながら 之后。

用法:动词词干(ます形去掉ます)+ ながら。

文章中的例子:場所ばしょおもながらいそいでもどりました (一边回忆着走过的地方,一边急忙返回)。

  • ~に違いない (ni chigainai)

含义:我确信;一定是;毫无疑问。

用法:名词 + に違いない / 动词普通形 + に違いない / い形容词 + に違いない / な形容词 + に違いない。表达强烈的确信或肯定。

文章中的例子:それはわたし財布さいふに違いない! (那一定是我的钱包!)。

  • ~することができる (koto ga dekiru)

含义:能够做;可以做。

用法:动词原形 + ことができる。表达能力或可能性。

文章中的例子:くつことができました (他能够买鞋了)。

  • ~ようにする (yō ni suru)

含义:努力确保;设法做到。

用法:动词原形 + ようにする / 动词ない形 + ようにする。表示有意识的努力或习惯。

文章中的例子:ものをなくさないように、もっとをつけようとおもいました (他想以后要更小心,不要再丢东西,这暗示着一种努力)。

  • ~そうとする (sō to suru)

含义:正要去做;试图去做(通常暗示立即尝试或未能完成)。

用法:动词意向形 + と + する。

文章中的例子:おかねはらうとしたとき (当他正要付款时)。

Share:

相关文章