阅读文章
昨日の夜から頭が痛くて、今朝も治らなかったんです。それで、会社を休んで近くの病院へ行くことにしました。日本の病院へ一人で行くのは初めてだったので、少し不安でした。
まず病院へ着くと、受付で「初診です」と伝えました。保険証を提示し、問診票を記入しました。名前や住所、現在の症状などを書く必要があり、少し時間はかかりましたが、どうにか終えることができました。
そのあと、待合室で名前を呼ばれるまで待ちました。ついに私の番になり、診察室へ。 先生はとても優しい方で、私の話をじっくりと聞いてくださいました。診断の結果は、幸いにもただの風邪でした。薬をもらい、家路につきました。本当に一安心です。
後日、この出来事を友達に話したところ、「具合が悪いときは、無理せず早めに病院へ行くのが一番だよ」と忠告されました。まったくその通りだと思います。皆さんも、どうぞご自愛くださいね。
词汇表
頭が痛い (atamagaitai) — 头痛
治る (naoru) — 痊愈,好转
会社を休む (kaisha o yasumu) — 请假,不上班
病院 (byōin) — 医院
不安 (fuan) — 不安,担心
受付 (uketsuke) — 接待处,前台
初診 (shoshin) — 初诊
保険証 (hokenshō) — 医疗保险证
問診票 (monshinhyō) — 病历表,问诊单
症状 (shōjō) — 症状
待合室 (machiaishitsu) — 候诊室
診察室 (shinsatsushitsu) — 诊察室
診断 (shindan) — 诊断
風邪 (kaze) — 感冒
一安心 (hitoanshin) — 松一口气,安心
中文翻译
从昨晚开始我就头痛,今天早上也没好转。因此,我决定请假去附近的医院。这是我第一次独自去日本的医院,所以有些不安。
首先,我到达医院后,在接待处告诉他们“我是初诊”。我出示了我的健康保险证,并填写了问诊表。我需要填写姓名、住址和目前的症状等,虽然花了一些时间,但我总算完成了。
那之后,我在候诊室等着被叫到名字。终于轮到我了,我进了诊察室。医生人非常好,认真听取了我的讲述。幸运的是,诊断结果只是普通的感冒。我拿了药,然后回家了,真是一块石头落了地。
后来,当我把这件事告诉朋友时,她劝告我:“身体不舒服的时候,不要硬撑,早点去医院是最好的。”我完全同意她的说法。各位,请务必保重身体。
理解问题
- 田中さんはなぜ会社を休みましたか。
田中先生为什么请假了?
<details><summary>Answers</summary>
頭が痛くて、今朝も治らなかったからです。因为她头痛,而且今天早上也没有好转。
</details>
- 病院で田中さんが最初にしたことは何ですか。
田中先生在医院做的第一件事是什么?
<details><summary>Answers</summary>
受付で「初診です」と伝え、保険証を提示しました。她向接待处说明是初诊,并出示了健康保险证。
</details>
- 問診票にはどんなことを書きましたか。
她在问诊表上写了些什么?
<details><summary>Answers</summary>
名前や住所、現在の症状などを記入しました。她填写了姓名、住址和目前的症状等。
</details>
- 先生の診断の結果は何でしたか。
医生的诊断结果是什么?
<details><summary>Answers</summary>
ただの風邪だということでした。只是普通的感冒。
</details>
- 友達は田中さんに何と言いましたか。
她的朋友对田中先生说了些什么?
<details><summary>Answers</summary>
「具合が悪いときは、無理せず早めに病院へ行くのが一番だよ」と忠告されました。她建议道:“身体不舒服的时候,不要硬撑,早点去医院是最好的。”
</details>
语法要点
〜ことにしました (koto ni shimashita): 决定做某事。表示已经决定去做某事。
〜と (to): 当/如果~。表示条件或自然结果。(上下文应用:病院へ着くと,即“当到达医院时……”)
〜のは初めてです (no wa hajimete desu): 第一次做某事。用于表达新的经历。
〜など (nado): 等等;诸如此类。用于举例而不列出所有内容。
〜まで (made): 直到~。表示时间限制或某个点。
〜と忠告されました (to chuukoku saremashita): 被劝告说~。被动语态,表示有人向说话者提出了建议。
〜のが一番です (no ga ichiban desu): ~是最好的(做某事的方式)。表达最佳选择或方法。
〜結果 (kekka): 作为~的结果。表示某个动作或事件的结局。常与动词的过去式(た形 + 結果)一起使用。例如:診断の結果 (诊断结果)。