概览
在外国生病会让人感到压力,尤其是当你需要用一门新语言向医生描述症状时。在 N4 水平,你需要从基础的身体部位词汇扩展到更具体的医学术语。本指南涵盖了描述病情、识别不同医院科室以及与医护人员交流所需的核心词汇。通过学习这些术语,你将更有信心寻求帮助并理解医生或药剂师提供的指示。对于居住在日本或准备参加 JLPT N4 考试的人来说,这些技能是必不可少的。
核心词汇
日本的医疗设施既有小型地方诊所,也有大型综合医院。了解应该前往哪个科室非常重要。例如,感冒时你应该去内科 (Naika),而牙痛时则要去牙科 (Shika)。
医疗机构与工作人员
病院
byouin
— 医院
内科
naika
— 内科(用于感冒、腹痛等)
外科
geka
— 外科(用于受伤或外伤)
歯科
shika
— 牙科
受付
uketsuke
— 接待处 / 挂号处
看護師
kangoshi
— 护士
患者
kanja
— 患者 / 病人
薬局
yakkyoku
— 药局 / 药店
症状与病情
与医生交谈时,准确描述你的不适至关重要。使用这些词汇来准确表达你的感受。
症状
shoujou
— 症状
風邪
kaze
— 感冒
熱
netsu
— 发烧
咳
seki
— 咳嗽
吐き気
hakike
— 恶心 / 呕吐感
寒気
samuke
— 发冷 / 恶寒
怪我
kega
— 受伤
下痢
geri
— 腹泻 / 拉肚子
治疗与程序
理解这些术语将帮助你遵循治疗计划并正确管理康复过程。
診察
shinsatsu
— 问诊 / 诊察
注射
chuusha
— 注射 / 打针
手術
shujuutsu
— 手术
入院
nyuuin
— 住院
退院
taiin
— 出院
薬
kusuri
— 药
処方箋
shohousen
— 处方
保険証
hokenshou
— 健康保险证
体温計
taionkei
— 体温计
关键句型
除了单个词汇外,你还需要知道如何在医疗场景中组句。以下是你可能会听到或使用的常用表达。
昨日から熱が続いています。
kinou kara netsu ga tsuzuite imasu.
我从昨天开始一直在发烧。
頭がズキズキ痛いです。
atama ga zukizuki itai desu.
我的头抽痛。
医者に診てもらいたいです。
isha ni mite moraitai desu.
我想看医生。
保険証を持っていますか。
hokenshou o motte imasu ka.
你有带健康保险证吗?
食後にこの薬を飲んでください。
shokugo ni kono kusuri o nonde kudasai.
请在饭后服用此药。
食欲がありません。
shokuyoku ga arimasen.
我没有食欲。
喉が腫れています。
nodo ga harete imasu.
我的喉咙肿了。
診察の予約をお願いします。
shinsatsu no yoyaku o onegai shimasu.
我想预约诊察。
薬のアレルギーがあります。
kusuri no arerugii ga arimasu.
我对某些药物过敏。
お大事に。
odaiji ni.
请多保重 / 祝早日康复。
文化常识
在日本,医疗体系依赖于国民健康保险 (Kokumin Kenkou Hoken)。每次就诊时你必须出示保险证 (Hokensho),以确保你只需支付 30% 的费用。大多数人还会随身携带一本“お薬手帳”(用药手册),用于记录他们的处方信息并避免危险的药物相互作用。访问当地诊所时,你通常需要在入口处将室外鞋换成拖鞋。此外,感冒时佩戴口罩是标准的礼仪;这种做法通过防止细菌传播来表现对他人的尊重。
相关文章
- 掌握日语购物与金钱相关表达 (Vocabulary N4)
- 去医院看病 (Conversation N4)
- 职业与工作 (Vocabulary N4)
- 城市与方向 (Vocabulary N4)
- 如何用日语谈论兴趣爱好与运动 (Vocabulary N4)
- 旅行与交通 (Vocabulary N4)
练习技巧
为了记住这些术语,可以将它们归纳为逻辑类别,如“症状”或“医院科室”。闪卡是掌握汉字及其读音的极佳工具。尝试与朋友角色扮演一次看病过程,重点练习日语敬体 (Desu/Masu),因为医院是讲究礼貌的环境。请留意用于描述疼痛的“拟态词”(Gitaigo)。例如,用“zuki-zuki”描述跳痛或抽痛,用“kiri-kiri”描述胃部的绞痛或锐痛。最后,找一张日本的处方标签,练习识别关于剂量和服药时间的汉字。