N4

家庭相册

🔊 Listen

阅读文章

「あれ?これはいつの写真しゃしんだろう?」と、わたしふるいアルバムをひらきました。ちいさいころわたしが、おばあちゃんとをつないでいる写真しゃしんです。なつかしいな。おばあちゃんはいつもやさしくて、よくお菓子かしをくれたのをおもしました。

つぎのページには、家族かぞくみんなで旅行りょこうったときの写真しゃしんがあります。ちちははわかくて、あにわたしはまだ小学生しょうがくせいでした。うみおよいだり、おいしいものをべたり、とてもたのしかったのをおぼえています。いまはみんないそがしいので、なかなか家族かぞく旅行りょこうくことができません。

この写真しゃしんは、あに結婚式けっこんしきのものです。あに義理ぎりあねも、とてもうれしそうにわらっています。親戚しんせきひとたちもたくさんあつまって、にぎやかな一日いちにちでした。時間じかんつのは本当ほんとうはやいですね。

アルバムをめくるたびに、いろいろなおもがよみがえってきます。家族かぞくとの時間じかん大切たいせつだとあらためてかんじました。これからもたくさんのおもつくっていきたいです。

词汇列表

  • 写真しゃしん (shashin) — 照片
  • ひら (hiraku) — 打开
  • ちいさいころ (chiisai koro) — 童年,小时候
  • おばあちゃん (obaachan) — 奶奶,外婆
  • をつなぐ (te o tsunagu) — 牵手
  • なつかしい (natsukashii) — 怀旧的,令人怀念的
  • やさしい (yasashii) — 温柔的,和蔼的
  • 菓子かし (okashi) — 糖果,点心
  • おも (omoidasu) — 回忆,想起
  • 旅行りょこう (ryokou) — 旅行
  • 小学生しょうがくせい (shougakusei) — 小学生
  • いそがしい (isogashii) — 忙碌的
  • 結婚式けっこんしき (kekkonshiki) — 婚礼
  • 親戚しんせき (shinseki) — 亲戚
  • 大切たいせつ (taisetsu na) — 重要的,宝贵的

中文翻译

“哎呀?这是什么时候的照片しゃしん啊?”我打开了一本旧相册。那是我小时候和奶奶手牵手的照片しゃしん。多么令人怀念啊。我回忆起奶奶总是那么温柔やさ,经常给我糖果。

下一页是全家人一起去旅行りょこう时的照片しゃしん。爸爸妈妈还很年轻わか,哥哥和我还是小学生しょうがくせい。我记得在海里游泳およ,吃美味的食物,玩得非常开心。现在大家都忙碌いそが,所以很难再全家一起去旅行りょこう了。

这张照片しゃしん是我哥哥的婚礼けっこんしき。哥哥和嫂子都わら得很开心。许多亲戚しんせき也聚在一起,那是一个热闹的日子いちにち时间じかん过得真快啊。

每次翻开相册,各种回忆おも都会涌上心头。我再次感到和家人かぞく在一起的时光じかん是多么重要たいせつ。今后我也想创造更多回忆おも

理解问题

  • わたしはアルバムをて、だれとの写真しゃしん一番最初いちばんさいしょましたか。

(看着相册,我最先看到了谁的照片しゃしん?)

  • わたしのおばあちゃんはどんなひとでしたか。

(我的奶奶是怎样一个人?)

  • 家族かぞくみんなで旅行りょこうったとき、わたしあにはまだなにをしていましたか。

(全家人去旅行りょこう的时候,我和哥哥还在做什么?)

  • いま家族かぞく旅行りょこうくことができないのはどうしてですか。

(为什么现在全家不能一起去旅行りょこう了?)

  • わたしはアルバムをて、どんなことをかんじましたか。

(看了相册后,我有什么感受?)

答案
  1. わたしはアルバムをて、おばあちゃんとの写真しゃしん一番最初いちばんさいしょました。

(我最先看到了和奶奶的照片しゃしん。)

  1. おばあちゃんはいつもやさしくて、よくお菓子かしをくれるひとでした。

(奶奶总是很温柔やさ,经常给我糖果。)

  1. わたしあにはまだ小学生しょうがくせいでした。

(我和哥哥还是小学生しょうがくせい。)

  1. 家族かぞくみんないそがしいので、いまはなかなか家族かぞく旅行りょこうくことができません。

(因为全家人都很忙碌いそが,所以现在很难全家一起去旅行りょこう了。)

  1. 家族かぞくとの時間じかん大切たいせつだとあらためてかんじました。

(我再次感到和家人かぞく在一起的时光じかん是多么重要たいせつ。)

语法点解析

  • 〜だろう / 〜でしょう (darou / deshou): 表示推测或可能性。通常翻译为“我猜想...”或“大概是...”。
  • 〜な (na): 句末感叹词,表达情感、怀旧或认同,类似于“不是吗?”或“多么(某事)啊!”
  • 〜のをおもす (no o omoidasu): 用于回忆或想起特定的动作或事件。“no”将前面的动词短语名词化。
  • 〜たり〜たりする (tari tari suru): 用于列举多项行动中的几个代表性动作,暗示也发生了其他类似动作。翻译为“做A和B等事情”或“有时A,有时B”。
  • なかなか〜ない (nakanaka ~ nai): 表示某事难以实现,或不容易/不经常发生。翻译为“不容易”、“相当困难”或“几乎不”。
  • 〜てくる (te kuru): 有多种含义,但在此表示持续至今的状态或动作,或者某事开始并朝着说话者/现在发展。对于回忆おも,它意味着回忆おも“涌上心头”。
  • 〜たびに (tabi ni): 意思是“每次”或“每当”。它表示每次满足特定条件时都会重复发生某事。
  • 〜とかんじる (to kanjiru): 用于表达自己的感受或体会。“to”助词标记了感受或体会的内容。
Share:

相关文章