N2

Changing Careers in Mid-Life

🔊 Listen

Reading Passage

田中たなかさんは、大手おおて会社かいしゃで20ねん営業えいぎょう仕事しごとをしていました。収入しゅうにゅう安定あんていしていて、家族かぞくもいましたが、毎日まいにちどこか物足ものたりなさをかんじていました。「このままでいいのだろうか」と自問自答じもんじとうする日々ひびでした。

ある長年ながねんゆめだったパンづくりをおもしました。むかしから週末しゅうまつにパンをくのが趣味しゅみで、いつか自分じぶんのパンちたいとひそかにねがっていたのです。しかし、50さいまえ安定あんていしたしょくてるのは、けっして簡単かんたんなことではありません。家族かぞく反対はんたい予想よそうされました。

しかし、「人生じんせい一度いちどきりだ」と決心けっしんし、つま相談そうだんしました。最初さいしょおどろき、心配しんぱいしていたつまも、田中たなかさんの熱意ねついされ、最後さいごには応援おうえんしてくれることになりました。会社かいしゃめたあと専門学校せんもんがっこうでパンづくりを基礎きそからまなび、数年後すうねんごには念願ねんがんちいさなパンをオープンさせました。

いまでは、毎日まいにちパンのかおりにつつまれて仕事しごとができることにおおきなよろこびをかんじています。けっしてらくみちではありませんでしたが、後悔こうかい一切いっさいありません。「あのとき勇気ゆうきして本当ほんとうかった」と田中たなかさんは微笑ほほえんでいます。

Vocabulary List

  • 大手おおて (ōte) — major company
  • 営業えいぎょう (eigyō) — sales
  • 収入しゅうにゅう (shūnyū) — income
  • 安定あんてい (antei) — stability, stable
  • 物足ものたりない (monotarinai) — unsatisfied, something lacking
  • 自問自答じもんじとう (jimonjitō) — self-questioning, asking oneself
  • 長年ながねん (naganen) — many years, for a long time
  • ひそかに (hisokani) — secretly, privately
  • けっして~ない (kesshite~nai) — never, by no means (with negative)
  • 熱意ねつい (netsui) — enthusiasm, passion
  • 専門学校せんもんがっこう (senmon gakkō) — vocational school, specialized school
  • 基礎きそ (kiso) — foundation, basic
  • 念願ねんがん (nengan) — long-cherished wish, dearest wish
  • 後悔こうかい (kōkai) — regret
  • 勇気ゆうき (yūki) — courage

English Translation

Mr. Tanaka had been working in a sales position at a major company for 20 years. His income was stable, and he had a family, but he felt something was lacking in his daily life. He spent his days asking himself, "Is it okay to stay like this?"

One day, he remembered his long-held dream of baking. Baking bread on weekends had been his hobby for a long time, and he had secretly wished to open his own bakery someday. However, abandoning a stable job before turning 50 was by no means an easy decision. He also anticipated opposition from his family.

However, he decided, "Life is only once," and consulted his wife. Though initially surprised and worried, his wife was eventually swayed by Mr. Tanaka's enthusiasm and decided to support him. After quitting his company, he learned bread making from the basics at a vocational school, and a few years later, he opened his long-cherished small bakery.

Nowadays, he finds great joy in being able to work every day surrounded by the aroma of bread. It was certainly not an easy path, but he has absolutely no regrets. Mr. Tanaka smiles, saying, "I'm truly glad I found the courage back then."

Comprehension Questions

  • 田中たなかさんは大手おおて会社かいしゃでどんな仕事しごと何年なんねんしていましたか。

(What kind of job did Mr. Tanaka do at a major company for how many years?)

  • 会社かいしゃめるまえ田中たなかさんは毎日まいにちどんな気持きもちでしたか。

(Before quitting his company, how did Mr. Tanaka feel every day?)

  • 田中たなかさんが長年ながねんゆめだったことはなんですか。

(What was Mr. Tanaka's long-held dream?)

  • なぜ田中たなかさんは会社かいしゃめることに躊躇ちゅうちょしましたか。

(Why did Mr. Tanaka hesitate to quit his company?)

  • いま田中たなかさんは、自分じぶん選択せんたくについてどうおもっていますか。

(How does Mr. Tanaka feel about his choice now?)

Answers
  1. 大手おおて会社かいしゃ営業えいぎょう仕事しごとを20ねんしていました。

(He was working in a sales position at a major company for 20 years.)

  1. 毎日まいにちどこか物足ものたりなさをかんじていて、「このままでいいのだろうか」と自問自答じもんじとうしていました。

(He felt something was lacking every day and was asking himself, "Is it okay to stay like this?")

  1. パンづくりをすること、そしていつか自分じぶんのパンつことでした。

(It was to bake bread and someday open his own bakery.)

  1. 50さいまえ安定あんていしたしょくてるのが簡単かんたんではなかったことと、家族かぞく反対はんたい予想よそうしたからです。

(Because abandoning a stable job before turning 50 was not easy, and he anticipated opposition from his family.)

  1. けっしてらくみちではなかったけれど、後悔こうかい一切いっさいなく、勇気ゆうきして本当ほんとうかったとおもっています。

(He feels it was not an easy path, but he has absolutely no regrets and is truly glad he found the courage.)

Grammar Points Used

  • ~だろうか / ~のだろうか

Meaning: Expresses doubt, wonder, or questioning. Often used when thinking aloud or asking a rhetorical question.

Structure: Verb-casual + だろうか / のだろうか, Noun + なのだろうか, い-adj + いのだろうか, な-adj + なのだろうか.

Example from passage: 「このままでいいのだろうか」

  • ~をまえ

Meaning: Before a certain time, event, or situation. Implies that something is about to happen or a decision needs to be made.

Structure: Noun + をまえ

Example from passage: 50さいまえ

  • ~にされ

Meaning: To be influenced, persuaded, or compelled by something (e.g., someone's enthusiasm, circumstances, emotions). Often used in a slightly passive sense.

Structure: Noun + にされ

Example from passage: 熱意ねついされ

  • けっして~ない

Meaning: Never, by no means, absolutely not. Used to strongly deny something. Always used with a negative verb or adjective.

Structure: けっして + Verb-ない / けっして + Adjective-ない

Example from passage: けっして簡単かんたんなことではありません

  • 一切いっさい~ない

Meaning: Absolutely no, not at all, nothing. Used for complete negation. Similar to 決して~ない but often used with nouns or to emphasize the complete absence of something.

Structure: 一切いっさい + Verb-ない / 一切いっさい + Noun + はない

Example from passage: 後悔こうかい一切いっさいありません

  • ~ことになりました

Meaning: It has been decided, it has come to be. Indicates a change in situation or a decision that has been made (often by external factors or as a result of a discussion).

Structure: Verb-casual + ことになりました

Example from passage: 応援おうえんしてくれることになりました

Share:

Related Articles