1234567891011
11 strokes

偽 — 假、虚假、伪造

N1
On:
Kun: いつわ(る)、にせ

含义

偽 涵盖了虚假的全部范畴——假冒商品、伪造文件、谎言、虚伪、冒名顶替。将这一切联系在一起的核心是:某物以真实面目示人,实则根本不真。在正式日语中,这个汉字出现在一切需要核验真实性的场合,从法律文书和法庭诉讼,到新闻报道和文学作品。

(与简体中文对比:日语的 偽 在简体中文中对应「伪」,字形相近,含义完全相同。许多由 偽 构成的日语复合词,如 偽造、偽善、偽装,在中文里几乎意思一致——这对汉语母语者来说是极大的优势。)

偽 是会意文字,由两个部件组成:左侧偏旁 ——「人」的缩写形式——以及右侧部件 ,意为「做」或「行动」。两者合在一起,描绘了一个行为如同表演而非现实的人,假装自己是并非真正之所是。认识这两个部件,这个汉字的含义便一目了然。

偽 共有 11 画,属于人(人)部首。它是日本 常用汉字(常用漢字),归于日本高中阶段的学习内容,在 JLPT 中属于 N1 级别。它在日常对话中较少出现,但在新闻、法律文书和正式文学中频繁可见。它的对应词是 (shin)——真实、真实性——在「真偽」等复合词中与 偽 形成对立。

读音

音读(音読み)——源自汉语的读音

偽 的音读为 ギ(GI),源自古汉语。它主要出现在正式的复合词(熟語)中——即法律文书、学术写作和报纸标题中常见的词汇。当 偽 与其他汉字组成正式词汇时,ギ 几乎始终是正确的读音。

  • 偽造ぎぞう (gizō) — 伪造、造假;伪造或篡改文件、货币或签名的行为
  • 偽善ぎぜん (gizen) — 虚伪、伪善;表面上道德高尚而实则并非如此的行为
  • 偽証ぎしょう (gishō) — 伪证;在法庭上故意提供虚假证据
  • 偽装ぎそう (gisō) — 伪装、掩护;隐藏真实身份或意图
  • 偽名ぎめい (gimei) — 假名、别名、化名
  • 真偽しんぎ (shingi) — 真伪、真实性;用于质疑某事是否真实或系伪造
  • 虚偽きょぎ (kyogi) — 虚假、失实;较为正式和文学性的不实表达(注:中文「虚伪」多指人的伪善,日语「虚偽」更强调陈述不实,含义略有差别)

训读(訓読み)——日语固有读音

偽 有两个训读:いつわ(る)(itsuwaru)和 にせ(nise)。两者均出现在日常表达中,且都比音读带有更强的情感色彩——在文学和个人叙事中更为常用。

いつわ(る) — itsuwaru:动词形式,意为「撒谎」「欺骗」或「假装」。其名词形式 偽り(itsuwari)比日常用语 嘘(uso)更为沉重——它暗示着背叛信任的欺骗,而非无关痛痒的小谎言。

  • 偽りいつわり (itsuwari) — 谎言、虚假、欺骗;名词形式
  • 偽るいつわる (itsuwaru) — 撒谎、欺骗、假装;动词形式

にせ — nise:作为前缀或独立修饰语使用——「假的」「仿制的」「伪造的」。比 ギ 读音更口语化,是谈及仿冒品或某人冒充他人时的自然选择。

  • 偽物にせもの (nisemono) — 假货、仿冒品、仿制品
  • 偽札にせさつ (nisesatsu) — 假钞、假币
  • 偽者にせもの (nisemono) — 冒充者、骗子(指假装成他人的人)

常用词汇与复合词

偽 贯穿于涉及欺诈、法律诉讼、身份欺骗和道德虚伪的复合词中。以下是按主题分组的最实用词汇。

法律与刑事语境:

  • 偽造ぎぞう (gizō) — 伪造、造假;使用该汉字最常见的法律术语之一
  • 偽証ぎしょう (gishō) — 伪证;在法律诉讼中宣誓后提供的虚假证词
  • 偽計ぎけい (gikei) — 欺骗性手段;用于误导他人的欺诈伎俩
  • 虚偽きょぎ (kyogi) — 虚假、失实;用于正式文件和法律文书

身份与伪装:

  • 偽名ぎめい (gimei) — 假名、别名、为隐藏身份而采用的化名
  • 偽装ぎそう (gisō) — 伪装、掩护;使某物看起来并非其真实面目
  • 偽者にせもの (nisemono) — 冒充者、假装成他人的人

假冒物品与商品:

  • 偽物にせもの (nisemono) — 假货、仿制品、仿冒品
  • 偽札にせさつ (nisesatsu) — 假钞、伪造货币
  • 偽ブランドにせブランド (nise burando) — 假冒品牌商品、仿冒奢侈品

道德品质:

  • 偽善ぎぜん (gizen) — 虚伪、伪善;表现出自己并不真正具备的美德
  • 偽善者ぎぜんしゃ (gizensha) — 伪君子、假装道德高尚的人
  • 偽りいつわり (itsuwari) — 谎言、不实之词、欺骗行为

真伪与核实:

  • 真偽しんぎ (shingi) — 真伪;用于核实某事是否真实或系伪造(真 = 真,偽 = 假)

例句

Kono nisemono wa totemo honmono ni nite iru.

这件假货看起来和真品非常相似。

Kare wa gimei wo tsukatte hoteru ni chekkuin shita.

他用假名办理了酒店入住手续。

Nisesatsu wo tsukau koto wa hanzai desu.

使用假币是犯罪行为。

Sono seijika wa gizensha da to hihan sareta.

那位政治家因被指伪善而遭到批评。

Shorui no gizō wa omoi tsumi da.

伪造文件是严重的罪行。

Kanojo wa yūjin ni byōki da to itsuwatte yasunda.

她对朋友谎称生病,请假休息了一天。

Kono jōhō no shingi wo tashikameru hitsuyō ga aru.

我们需要核实这条信息的真伪。

Nise burando no shōhin wo hanbai suru koto wa ihō da.

销售假冒品牌商品是违法的。

Kare no gizen-teki na taido ni minna ga kidzuita.

大家都注意到了他虚伪的态度。

Kyogi no shinkoku wo suru to hōritsu de basserareru.

作出虚假申报可依法受到处罚。

记忆技巧

将 偽 拆分为两个部件:左侧的人部首 イ(人),以及右侧的 (「做」、「行动」)。想象一位舞台演员——每一个动作都经过排练,每一句台词都按照剧本,毫无真实可言。那个行为完全是表演的人的形象,正是 偽 的含义所在。在这个汉字中找到演员的面具,其含义便会牢记于心。

相关汉字

  • — 真实、真诚、真正;偽 在概念上的直接对立面(真偽 = 真与假)
  • — 欺骗、诈骗;出现在 詐欺(さぎ,欺诈)中,与 偽 含义密切相关
  • — 欺骗、蒙骗;欺く(あざむく)意为欺骗他人,与 偽る 意思相近
  • — 谎言、假话(うそ);日常口语中表示谎言的词,比 偽り 更简单、更随意
  • — 做、为了(ため / い);偽 内部右侧的结构部件,体现其词源起源
  • — 临时的、暂定的、假装(かり / か);出现在 仮面(かめん,面具)中——与隐藏真实面目相关的概念
Share:

相关文章