N3

我奶奶的一封信

🔊 Listen

阅读文章

親愛しんあいなるあなたへ

元気げんきですか?こちらはあきになり、朝晩あさばんはかなりすずしくなりました。田舎いなか生活せいかつ相変あいかわらずで、毎日まいにちゆっくりとすごしています。先日せんじつ近所きんじょのおまつりがあり、大勢おおぜいひとにぎわっていましたよ。あなたもちいさいころ、あのまつりが大好だいすきでしたね。

このなつ本当ほんとうあつかったので、体調たいちょうくずしていないか心配しんぱいしていました。東京とうきょうでの勉強べんきょう順調じゅんちょうですか?れない場所ばしょでのあたらしい生活せいかつ大変たいへんなこともおおいでしょう。でも、困難こんなんなことにつたびに、あなたは一回りひとまわり二回りふたまわり成長せいちょうするとしんじています。どんなことでも、あきらめずに頑張がんばってくださいね。

最近さいきん、おとうさんとおかあさんからあなたのはなしきました。一生懸命いっしょうけんめい勉強べんきょうしているといて、とてもうれしく、またほこりにおもいました。でも、からだにはをつけて、ときどきは息抜いきぬきもしてくださいよ。健康的けんこうてきからだこころがあってこそ、なにでもできますからね。無理むりはしないでください。

ちかいうちに一度いちど、こちらへかえってきてくださいね。きだったあの桜餅さくらもちつくってっています。えるのをたのしみにしています。

それでは、おからだ大切たいせつに。

祖母そぼより

词汇表

  • 元気げんき (genki) — 健康的,精力充沛的
  • あき (aki) — 秋天
  • 田舎いなか (inaka) — 乡村,农村
  • 生活せいかつ (seikatsu) — 生活
  • 相変あいかわらず (aikawarazu) — 和往常一样,一如既往
  • にぎわう (nigiwau) — 繁华,热闹
  • 体調たいちょう (taichou) — 身体状况
  • 心配しんぱい (shinpai) — 担心,担忧
  • 順調じゅんちょう (junchou) — 顺利,良好
  • 困難こんなん (konnan) — 困难,艰辛
  • 成長せいちょう (seichou) — 成长
  • あきらめる (akirameru) — 放弃
  • 一生懸命いっしょうけんめい (isshoukenmei) — 努力地,拼命地
  • 息抜いきぬ (ikinuki) — 休息,放松
  • 桜餅さくらもち (sakuramochi) — 樱花糯米点心

英文翻译

亲爱的[你的名字],

你好吗?这里秋天已经到来,早晚变得相当凉爽。乡村生活一如往常;我每天都过得很慢。前几天,附近有个节日,挤满了很多人。你小时候也很喜欢那个节日,不是吗?

今年夏天真的很热,所以我担心你是否生病了。你在东京的学习顺利吗?在一个陌生的地方开始新生活一定有很多困难。但我相信,每次你克服一个挑战,你都会大大成长。无论遇到什么,请不要放弃,尽力而为。

最近,我听你爸爸妈妈说起了你。听说你学习如此努力,我非常高兴和自豪。但是,请注意身体,偶尔也要放松一下。只有拥有健康的身体和心灵,你才能做任何事。请不要太勉强自己。

请尽快回来这里一次。我会做好你喜欢吃的樱花糯米点心等你。我期待着见到你。

那么,请保重身体。

奶奶上

理解问题

  • ばあちゃんばあちゃんんでいる場所ばしょは、最近さいきんどのような季節きせつになりましたか。

奶奶住的地方最近变成了什么季节?

  • 手紙てがみいたひとは、ったひとなに心配しんぱいしていましたか。

写信的人担心收信人的什么?

  • ばあちゃんばあちゃんは、ったひと困難こんなんつと、どうなるとしんじていますか。

奶奶相信收信人克服困难后会怎样?

  • ばあちゃんばあちゃんは、健康けんこうについてどのようにかんがえていますか。

奶奶对健康有什么看法?

  • ばあちゃんばあちゃんは、ったひとかえってきたら、なにつくってっていますか。

收信人回来后,奶奶会做什么等着他/她?

答案
  • ばあちゃんばあちゃんんでいる場所ばしょは、最近さいきんあきになりました。

奶奶住的地方最近变成了秋天。

  • 手紙てがみいたひとは、ったひとあつなつ体調たいちょうくずしていないか心配しんぱいしていました。

写信的人担心收信人在炎热的夏天是否生病了。

  • ばあちゃんばあちゃんは、ったひと困難こんなんつたびに、一回りひとまわり二回りふたまわり成長せいちょうするとしんじています。

奶奶相信收信人每次克服困难,都会显著成长。

  • ばあちゃんばあちゃんは、健康的けんこうてきからだこころがあってこそ、なにでもできるとかんがえています。

奶奶认为只有拥有健康的身体和心灵,才能做任何事情。

  • ばあちゃんばあちゃんは、ったひとかえってきたら、桜餅さくらもちつくってっています。

收信人回来后,奶奶会做樱花糯米点心等着他/她。

使用语法点

  • 〜になりました (ni narimashita) — 表达状态或情况的变化。(例如:「朝晩あさばんはかなりすずしくなりました。」

  • 早晚变得相当凉爽。)

  • 〜ていました (te imashita) — 表示过去正在进行或习惯性的动作或状态。(例如:「にぎわっていました。」

  • 当时很热闹。)

  • 〜でしょう (deshou) — 表示推测、可能性或温和的期望,常带有柔和的语气。(例如:「大変たいへんなこともおおいでしょう。」

  • 一定有很多困难吧。)

  • 〜たびに (tabi ni) — 这个表达表示“每次”或“每当”,表明每当满足特定条件或事件时,某个动作或事件就会重复发生。(例如:「困難こんなんなことにつたびに」

  • 每当你克服一个困难时)

  • 〜ずに (zu ni) — 一个否定连词,意为“没有做某事”或“代替做某事”,类似于〜ないで。(例如:「あきらめずに」

  • 不放弃)

  • 〜てこそ (te koso) — 强调只有满足特定条件,某事才可能或真正实现。(例如:「健康的けんこうてきからだこころがあってこそ」

  • 只有拥有健康的身体和心灵)

Share:

相关文章