含义
汉字剰的意思是剩余、过剩、余数和剩下的部分——即满足主要需求后所剩余的一切。当产出、分配或供应超过所需时,多余的部分就是剰。在现代日语中,这个汉字主要出现在正式书面语境中:经济学、生产、医学和定量分析。
拆解字形。左边的部件乗,原本表示乘坐或相乘——累积的概念。右边的部件刂是刀旁(刀的竖式),表示切割或分割。乘法累积(乗)之后,刀(刂)切去已分配的部分——剩下的就是剰,即多余之物。
剰共11画,属于扩充常用汉字表(8级)。日常对话中几乎不见,但在报纸、商业文件和学术文本中持续出现——尤其是经济学、会计学和数学领域。
读音
音読み(音読み)——汉字音读
音读为ジョウ (jō),源自古汉语发音。几乎只出现在复合词(熟語,jukugo)中。当剰与過或余组合成复合词时,读音为ジョウ——在正式书面日语中,实际遇到的也是这个读音。
- 過剰 (kajō) — 过剩、过多、过盛;使用该汉字最常见的词
- 余剰 (yojō) — 剩余,使用或分配后多出的量
- 剰余 (jōyo) — 余数、剩余;尤其用于数学和会计领域
訓読み(訓読み)——日语原生读音
训读为あま(る) (amaru)和あま(り) (amari)——与更为常见的余る和余り读音完全相同。在现代日语中,表达这些读音时,余才是作者通常选用的汉字。剰的训读形式属于古典或文学文本;在历史文献之外,以此形式出现的情况极为罕见。
- 剰る (amaru) — 剩余、留下、过多(余る的古典形式)
- 剰り (amari) — 余数、过多、太过(余り的古典形式,用作名词或副词)
- 剰す (amasu) — 剩下、留有余量;あまる的他动词形式
常用词汇与复合词
剰主要出现在正式和学术语境中。以下复合词按使用场景分组。
经济与金融:
- 過剰 (kajō) — 过剩、过多;相对于需求或需要而言太多
- 余剰 (yojō) — 剩余,满足需求后多出的部分
- 剰余金 (jōyokin) — 留存收益、盈余资金;会计和企业财务中的标准术语
- 剰余価値 (jōyo kachi) — 剩余价值;马克思经济学中,工人创造的超出其工资的价值
- 余剰人員 (yojō jin'in) — 冗余人员、人员过剩;超出运营所需的劳动力
生产与供应:
- 過剰生産 (kajō seisan) — 生产过剩,超出市场需求的商品生产
- 過剰供給 (kajō kyōkyū) — 供过于求,供应超过需求,通常导致价格下降
- 余剰生産物 (yojō seisanbutsu) — 剩余产品,超出消费或需求的产出
健康与医学:
- 過剰摂取 (kajō sesshu) — 过量摄入、过量;营养素、保健品或药物超出推荐剂量的摄入
- 過剰反応 (kajō hannō) — 过度反应,对刺激的过激回应,包括生理或情绪上的
- 過剰適応 (kajō tekiō) — 过度适应;心理学术语,指以个人代价为由过度顺从外部要求
数学:
- 剰余 (jōyo) — 整数除法的余数;相当于计算机中的取模运算
- 剰余類 (jōyo rui) — 剩余类;数论中用于模运算的概念
例句
過剰な糖分は健康に悪い。
Kajō na tōbun wa kenkō ni warui.
过多的糖分对健康有害。
この工場は過剰生産で倉庫が満杯になった。
Kono kōjō wa kajō seisan de sōko ga manpai ni natta.
这家工厂因生产过剩导致仓库爆满。
余剰人員を他の部署に配置転換した。
Yojō jin'in wo ta no busho ni haichi tenkan shita.
将冗余人员调配至其他部门。
剰余金は来年度の予算に繰り越す。
Jōyokin wa rainendo no yosan ni kurikosu.
盈余资金将结转至下一年度的预算。
過剰なプレッシャーをかけると、選手が過剰反応することがある。
Kajō na puresshā wo kakeru to, senshu ga kajō hannō suru koto ga aru.
施加过大压力时,运动员有时会出现过度反应。
市場の過剰供給が価格の下落を引き起こした。
Shijō no kajō kyōkyū ga kakaku no geraku wo hikiokoshita.
市场供过于求导致价格下跌。
数学の授業で剰余の計算を習った。
Sūgaku no jugyō de jōyo no keisan wo naratta.
在数学课上学习了余数的计算方法。
過剰摂取を防ぐため、用量を守ることが大切だ。
Kajō sesshu wo fusegu tame, yōryō wo mamoru koto ga taisetsu da.
为避免过量摄入,务必遵照规定剂量服用。
この会社は余剰エネルギーを近隣に売却している。
Kono kaisha wa yojō enerugī wo kinrin ni baikyaku shite iru.
这家公司将多余的能源出售给周边地区。
剰余価値の概念は経済学を学ぶ上で欠かせない。
Jōyo kachi no gainen wa keizaigaku wo manabu ue de kakasenai.
剩余价值的概念是学习经济学不可或缺的基础。
记忆技巧
想象一位武士刚刚策马出征、满载而归(乗)。他收获甚丰,即便将物资分发给全村百姓之后,地上仍堆着一堆无人认领的东西。这时,刀(刂)割去已分配的部分——留在地上的,就是剰,多余之物,无人所需。
最常见的复合词是過剰。记住这一句话:*"Ka-JŌ?那实在太多了!"*一旦将ジョウ与"太多"牢牢绑定,其余便迎刃而解——留存资金、冗余人员、数学余数。它们都是那堆留在地上的东西。
相关汉字
- 余 — 剩余、多余;现代书面语中表达同一概念时的常用汉字;与剰同样具有训读あま(る)和あま(り),但在口语和书面语中出现频率远高于剰
- 過 — 过多、超过、经过;与剰组合构成過剰;强调超越正常界限的概念
- 乗 — 乘坐、相乘;剰的左侧部件;与剰共享音读ジョウ,是该字字形的结构来源
- 残 — 剩下、残余;概念上与剰相近——两者均描述使用、消耗或移除后所剩之物
- 超 — 超越、超过;概念相关,但侧重于超越的动作,而非留下的余量