N4

My Friend's Birthday Party

🔊 Listen

Reading Passage

今日はわたし親友しんゆう田中たなかさんの誕生日たんじょうびパーティーでした。田中たなかさんはとてもやさしいひとで、みんなにかれています。それで、わたしたちはかれのためにサプライズサプライズパーティーを計画けいかくしました。準備じゅんび先週せんしゅうからはじめていました。わたし料理りょうりつくり、ほか友達ともだち部屋へやかざりました。もちろん、田中たなかさんには内緒ないしょでした。

パーティーは午後ごごはじまる予定よていで、わたしたちは部屋へやっていました。田中たなかさんがドアをけたとき、みんなで「おめでとう!」とおおきなこえいました。かれはとてもおどろいていましたが、すぐにうれしそうなかおになりました。わたしたちは美味おいしい料理りょうりべ、音楽おんがくきながらたのしくはなしました。田中たなかさんはみんなに「こんなに素敵すてきなパーティーをありがとう」と、感謝かんしゃ気持きもちをつたえていました。わたしたちも本当ほんとうたのしかったです。

パーティーがわってから、みんなで片付かたづけをしました。全員ぜんいん協力きょうりょくしたので、簡単かんたんわりました。なによりも、田中たなかさんのうれしそうな笑顔えがおることができて、本当ほんとうかったです。つぎ誕生日たんじょうびも、またみんなで一緒いっしょにおいわいできるといいなとおもいます。きっと、かれにとって最高さいこう一日いちにちになったことでしょう。

Vocabulary List

  • 親友しんゆう (shin'yū) — best friend
  • 誕生日たんじょうび (tanjōbi) — birthday
  • やさしい (yasashī) — kind, gentle
  • かれている (sukarete iru) — to be liked (passive form)
  • サプライズサプライズ (sapuraizu) — surprise
  • 計画けいかくする (keikaku suru) — to plan
  • 準備じゅんび (junbi) — preparation
  • かざ (kazaru) — to decorate
  • 内緒ないしょ (naisho) — secret
  • 予定よてい (yotei) — plan, schedule
  • おどろ (odoroku) — to be surprised
  • うれしい (ureshii) — happy
  • 感謝かんしゃ (kansha) — gratitude
  • 気持きも (kimochi) — feeling
  • 協力きょうりょくする (kyōryoku suru) — to cooperate
  • 簡単かんたん (kantan) — easy, simple
  • 笑顔えがお (egao) — smile
  • なによりも (nani yori mo) — above all, more than anything
  • 一緒いっしょ (issho ni) — together

English Translation

Today was my best friend, Mr. Tanaka's, birthday party. Mr. Tanaka is a very kind person, and everyone likes him. So, we planned a surprise party for him. We had started preparing last week. I made the food, and my other friends decorated the room. Of course, it was a secret from Mr. Tanaka.

The party was scheduled to start at 7 PM, and we were waiting in the room. When Mr. Tanaka opened the door, we all shouted, "Happy Birthday!" He was very surprised, but immediately his face lit up with happiness. We ate delicious food and had a fun conversation while listening to music. Mr. Tanaka expressed his gratitude to everyone, saying, "Thank you for such a wonderful party." We also had a truly great time.

After the party finished, we all cleaned up together. Since everyone cooperated, it was finished easily. More than anything, it was truly wonderful to see Mr. Tanaka's happy smile. I hope we can celebrate his birthday together again next time. It must have been the best day for him.

Comprehension Questions

  • パーティーはだれ誕生日たんじょうびいわうために計画けいかくされましたか。

Whose birthday was the party planned to celebrate?

  • わたしたちは田中たなかさんのためにどんなパーティーを計画けいかくしましたか。

What kind of party did we plan for Mr. Tanaka?

  • パーティーの準備じゅんびはいつからはじまりましたか。

When did the party preparations start?

  • 田中たなかさんはパーティーにいたとき、どうでしたか。

How was Mr. Tanaka when he arrived at the party?

  • パーティーのあとで、みんなで何をしましたか。

What did everyone do together after the party?

Answers
  1. 親友しんゆう田中たなかさんの誕生日たんじょうびいわうために計画けいかくされました。

It was planned to celebrate the birthday of our best friend, Mr. Tanaka.

  1. サプライズサプライズパーティーを計画けいかくしました。

They planned a surprise party.

  1. 先週せんしゅうからはじまりました。

It started last week.

  1. とてもおどろいていましたが、すぐにうれしそうなかおになりました。

He was very surprised, but immediately his face lit up with happiness.

  1. 片付かたづけをしました。

They cleaned up.

Grammar Points Used

  • ~でした (deshita): Past tense of です. Used to state what something was in the past. (e.g., 今日は私の親友、田中さんの誕生日パーティーでした。 - Today was my best friend, Mr. Tanaka's, birthday party.)
  • ~ています (te imasu): Indicates a continuous action or a state resulting from an action. (e.g., みんなに好かれています。 - He is liked by everyone. / 準備は先週から始めていました。 - We had started preparing last week.)
  • ~のために (tame ni): Expresses purpose or benefit, meaning "for the sake of" or "in order to". (e.g., 彼のためにサプライズパーティーを計画しました。 - We planned a surprise party for him.)
  • ~と 思っていました (to omotte imashita): Means "I thought that..." or "was thinking that...". (e.g., 田中さんには内緒でした。 - It was a secret from Mr. Tanaka.) Note: Original example was '田中さんは知らないと思っていました'. The revised text uses '内緒でした' instead, but the grammar point explanation is still valid for situations where 'to omotte imashita' would be used.
  • ~とき (toki): Means "when" or "at the time of". It connects two clauses, indicating when the action of the second clause occurs. (e.g., 田中さんがドアを開けたとき、... - When Mr. Tanaka opened the door,...)
  • ~ながら (nagara): Used to express two actions happening simultaneously by the same person, with the main action typically following -nagara. (e.g., 音楽を聴きながら楽しく話しました。 - We had a fun conversation while listening to music.)
  • ~でしょう (deshou): Expresses probability or conjecture, meaning "probably," "likely," or "isn't it?". (e.g., きっと、彼にとって最高の1日になったことでしょう。 - It must have been the best day for him.)
Share:

Related Articles