N4

I Lost My Wallet

🔊 Listen

Reading Passage

先週土曜日どようび田中たなかさんはあたらしいくつうために、駅前えきまえのデパートへきました。しいくつつかってとてもうれしかったです。試着しちゃくして、サイズもぴったりでした。それで、レジへって、「これをください」といました。

しかし、おかねはらおうとしたとき、財布さいふがありませんでした。かばんなかやポケットをさがしましたが、どこにも見当みあたりません。「え、財布さいふがない!」田中たなかさんはとてもおどろきました。そして、とてもこまったかおをしていました。

店員てんいんさんに「あの、財布さいふをなくしてしまいました」とはなしました。店員てんいんさんは「大変たいへんですね。どちらでなくされましたか?」とやさしくたずねました。田中たなかさんは、靴売くつうやデパートの入口いりぐちなど、いままでとおってきた場所ばしょおもしながら、いそいでもどりました。

さがしてもさがしても財布さいふつかりません。田中たなかさんはもうダメだとおもい、「警察けいさつとどけようか」とかんがえました。そのとき、デパートの放送ほうそうこえました。「お客様きゃくさま、おあずかりしておりますお財布さいふについてです。お心当こころあたたりのあるかたは、1かいのサービスカウンターまでおしください。」

田中たなかさんは「それはわたし財布さいふちがいない!」とおもい、いそいでサービスカウンターへはしりました。ってみると、親切しんせつ店員てんいんさんがかれ財布さいふってっていました。「ちていたのでおあずかりしました」とって、財布さいふかえしてくれました。

中身なかみもそのままです。田中たなかさんはとても安心あんしんしました。「本当にありがとうございます。助かりました」とふかくおれいいました。そのあと無事ぶじあたらしいくつうことができました。田中たなかさんは、ものをなくさないように、もっとをつけようとおもいました。

Vocabulary List

  • 土曜日どようび (doyōbi) — Saturday
  • 駅前えきまえ (ekimae) — in front of the station
  • くつ (kutsu) — shoes
  • 試着しちゃく (shichaku) — trying on clothes/shoes
  • 財布さいふ (saifu) — wallet
  • かばん (kaban) — bag
  • 見当みあたる (miataru) — to be found (usually used in negative)
  • こま (komaru) — to be troubled; to be in difficulty
  • 店員てんいん (ten'in) — store clerk; shop assistant
  • たずねる (tazuneru) — to ask
  • 放送ほうそう (hōsō) — broadcast
  • あずかる (azukaru) — to keep (something for someone); to take care of
  • 心当こころあたたり (kokoroatari) — having some idea; something coming to mind
  • 安心あんしん (anshin) — relief; peace of mind
  • 無事ぶじ (buji) — safety; peace; tranquility

English Translation

Last Saturday, Mr. Tanaka went to the department store in front of the station to buy new shoes. He was very happy to find the shoes he wanted. He tried them on, and the size was perfect. So, he went to the cash register and said, "I'll take these."

However, when he tried to pay, his wallet was not there. He searched inside his bag and pockets, but he couldn't find it anywhere. "Eh, my wallet is gone!" Mr. Tanaka was very surprised. And, he had a very troubled look on his face.

He told the clerk, "Excuse me, I've lost my wallet." The clerk kindly asked, "Oh dear, that's terrible. Where did you lose it?" Mr. Tanaka quickly went back, remembering the places he had passed through, such as the shoe department and the entrance of the department store.

He searched and searched, but he couldn't find his wallet. Mr. Tanaka thought it was hopeless and considered, "Should I report it to the police?" Just then, he heard a broadcast from the department store. "To our customers, regarding a wallet we are holding. If you have any idea about it, please come to the service counter on the first floor."

Mr. Tanaka thought, "That must be my wallet!" and quickly ran to the service counter. When he arrived, a kind clerk was waiting, holding his wallet. She said, "It was dropped, so I've been keeping it for you," and returned his wallet.

The contents were still all there. Mr. Tanaka was very relieved. He deeply thanked her, saying, "Thank you very much. You saved me." After that, he was able to safely buy his new shoes. Mr. Tanaka thought that he should be more careful not to lose things.

Comprehension Questions

  • 田中たなかさんは、なぜデパートへきましたか。 (Why did Mr. Tanaka go to the department store?)
  • 田中たなかさんは、いつ財布さいふがなくなったことにきましたか。 (When did Mr. Tanaka realize his wallet was gone?)
  • 財布さいふがないとかったとき、田中たなかさんはどうしましたか。 (What did Mr. Tanaka do when he realized his wallet was gone?)
  • デパートの放送ほうそうでは、どのようなことがわれていましたか。 (What was said in the department store broadcast?)
  • 田中たなかさんは、財布さいふつかったあと、どのようにかんじましたか。 (How did Mr. Tanaka feel after his wallet was found?)
Answers
  • あたらしいくつうためにデパートへきました。(He went to the department store to buy new shoes.)
  • かねはらおうとしたとき、財布さいふがないことにきました。(He realized his wallet was gone when he tried to pay.)
  • かばんなかやポケットをさがしたり、店員てんいんさんにはなしたり、とおってきた場所ばしょもどったりしました。(He searched inside his bag and pockets, talked to the clerk, and retraced his steps.)
  • 客様きゃくさま財布さいふあずかってあるので、1かいのサービスカウンターまでてほしいとっていました。(It said that a customer's wallet was being held, and asked them to come to the service counter on the first floor.)
  • とても安心あんしんしました。(He felt very relieved.)

Grammar Points Used

  • ~ために (tame ni)

Meaning: In order to; for the purpose of.

Usage: Verb dictionary form + ために / Noun + のために. Indicates the purpose or goal of an action.

Example from passage: あたらしいくつために (in order to buy new shoes).

  • ~てしまう (te shimau)

Meaning: To do something completely; to do something regretfully or accidentally.

Usage: Verb て-form + しまう. It often conveys a sense of completion, regret, or that something happened unexpectedly.

Example from passage: 財布さいふをなくしてしまいました (I accidentally lost my wallet).

  • ~たり~たりする (tari tari suru)

Meaning: To do various things like A and B; listing examples of actions without necessarily doing all possible actions.

Usage: Verb た-form + り, Verb た-form + り + する.

Example from passage: かばんなかやポケットをさがたり店員てんいんさんにはなたりしました (He searched inside his bag and pockets, and talked to the clerk, among other things).

  • ~ながら (nagara)

Meaning: While doing A, do B; simultaneously doing two actions, with the main action being the one after ながsら.

Usage: Verb stem (masu-form without ます) + ながら.

Example from passage: 場所ばしょおもながらいそいでもどりました (while remembering the places, he quickly returned).

  • ~に違いない (ni chigainai)

Meaning: I'm sure that; it must be; no doubt that.

Usage: Noun + に違いない / Verb plain form + に違いない / い-adj + に違いない / な-adj + に違いない. Expresses a strong conviction or certainty.

Example from passage: それはわたし財布さいふに違いない! (That must be my wallet!).

  • ~することができる (koto ga dekiru)

Meaning: Can do; to be able to do.

Usage: Verb dictionary form + ことができる. Expresses ability or possibility.

Example from passage: くつことができました (he was able to buy shoes).

  • ~ようにする (yō ni suru)

Meaning: To try to ensure that; to make an effort to.

Usage: Verb dictionary form + ようにする / Verb ない-form + ようにする. Indicates making a conscious effort or habit.

Example from passage: ものをなくさないように、もっとをつけようとおもいました (He thought he should be more careful not to lose things, implying an effort to do so).

  • ~そうとする (sō to suru)

Meaning: To be about to do; to try to do (often implying an immediate attempt or failure to complete).

Usage: Verb volitional form + と + する.

Example from passage: おかねはらうとしたとき (when he tried to pay).

Share:

Related Articles