Reading Passage
私は来週、ふるさとへ帰る予定です。ふるさとは小さな町ですが、とてもきれいです。駅の前には大きな川が流れていて、夏にはよく友達と泳ぎました。高校生の時、この川で釣りをしたこともあります。今はもう東京に住んでいますが、ふるさとの景色が恋しいです。
両親はまだふるさとに住んでいます。母は私が帰ることをとても喜んでくれました。おいしい料理をたくさん作ってくれると言っています。父とはふるさとの昔の話をしたいです。姉も子供を連れて帰ってくるので、みんなで会うのが楽しみです。甥や姪に会うのは一年ぶりです。
ふるさとでは、友達にも会う予定です。特に、高校からの親友とまたあの川の近くを散歩したいです。夜はみんなで昔よく行ったレストランで食事をするかもしれません。時間があれば、ふるさとの有名なお祭りにも行ってみたいです。楽しいことがたくさんありそうで、今からとてもわくわくしています。東京の生活もいいですが、たまにはふるさとでのんびりしたいですね。
Vocabulary List
- 来週 (raishuu) — next week
- 予定 (yotei) — plan, schedule
- 町 (machi) — town
- 川 (kawa) — river
- 泳ぐ (oyogu) — to swim
- 釣り (tsuri) — fishing
- 景色 (keshiki) — scenery
- 恋しい (koishii) — longed for, missed
- 両親 (ryoushin) — parents
- 料理 (ryouri) — cooking, dish
- 作る (tsukuru) — to make
- 親友 (shinyuu) — best friend
- 散歩 (sanpo) — stroll, walk
- 食事 (shokuji) — meal
- 祭り (matsuri) — festival
English Translation
Next week, I plan to return to my hometown. My hometown is a small, but very beautiful town. In front of the station, a large river flows; in the summer, I often swam there with my friends. I even went fishing in this river when I was a high school student. Although I live in Tokyo now, I really miss the scenery of my hometown.
My parents still reside in our hometown. My mother was very happy about my return. She says she will make lots of delicious food for me. I'm looking forward to talking with my father about old stories from our hometown. My elder sister is also coming back with her children, so I'm excited to see everyone. It's been a year since I last saw my nephew and niece!
In my hometown, I also plan to meet up with friends. I especially want to take a walk near that river again with my best friend from high school. In the evening, we might eat at the restaurant we used to frequent. If I have time, I'd also love to visit the famous festival in my hometown. It seems there will be so many fun things to do, and I'm really looking forward to it. While Tokyo life is great, sometimes I just want to relax back home.
Comprehension Questions
- 私は来週どこへ帰る予定ですか。(Where does "I" plan to return next week?)
- 私のふるさとはどんな町ですか。(What kind of town is "my" hometown?)
- 誰が私に料理を作ってくれると言っていましたか。(Who said they would make food for "me"?)
- 私はふるさとで友達とどこを散歩したいですか。(Where does "I" want to walk with friends in hometown?)
- 私はふるさとでどんなことをしたいと言っていますか。(三つ答えてください。) (What does "I" say he/she wants to do in hometown? Please answer three things.)
Answers
ふるさとへ帰る予定です。(He/She plans to return to his/her hometown.)
小さくて、とてもきれいな町です。(It's a small and very beautiful town.)
母が料理を作ってくれると言っていました。(Mother said she would make food.)
高校からの親友と、あの川の近くを散歩したいです。(He/She wants to walk near that river with his/her best friend from high school.)
両親や姉、子供たちに会うこと。友達と散歩したり、レストランで食事をすること。有名なお祭りに行ってみたいこと。(Meeting parents, sister, and children. Walking with friends and eating at a restaurant. Wanting to go to the famous festival.)
Grammar Points Used
- ~予定です (~yotei desu): Expresses a plan or schedule. Example: 私は来週、ふるさとへ帰る予定です。(I plan to return to my hometown next week.)
- ~時 (~toki): Means "when" or "at the time of". Example: 高校生の時、この川で釣りをしたこともあります。(When I was a high school student, I also went fishing in this river.)
- ~が恋しい (~ga koishii): Expresses longing for something or someone. Example: ふるさとの景色が恋しいです。(I miss the scenery of my hometown.)
- ~と言っています (~to itte imasu): Used to report what someone says or has said, often implying an ongoing state or present relevance. Example: おいしい料理をたくさん作ってくれると言っています。(She says she will make lots of delicious food for me.)
- ~ので (~node): Indicates a reason or cause; similar to "because" or "so". Example: 姉も子供を連れて帰ってくるので、みんなで会うのが楽しみです。(My elder sister is also coming back with her children, so I'm looking forward to meeting everyone.)
- ~ぶり (~buri): Indicates a duration of time since something last happened. Example: 甥や姪に会うのは一年ぶりです。(It's been a year since I last saw my nephew and niece.)
- ~かもしれません (~kamoshiremasen): Expresses possibility; "might" or "may". Example: レストランで食事をするかもしれません。(We might eat at the restaurant.)
- ~ば (~ba): Conditional form, "if". Example: 時間があれば、ふるさとの有名なお祭りにも行ってみたいです。(If I have time, I'd also like to go to the famous festival.)