N3

Business Meeting

๐Ÿ”Š Listen

Situation

็”ฐไธญใŸใชใ‹ (Tanaka) is a department manager and ๅฑฑ็”ฐใ‚„ใพใ  (Yamada) is a project leader at a Japanese company. They are holding a business meeting to discuss a new marketing campaign proposal. The meeting uses polite keigo (ๆ•ฌ่ชžใ‘ใ„ใ”), which is standard in Japanese professional settings. At N3 level, this kind of exchange comes up in both listening practice and real workplace situations โ€” so it is worth studying closely.

Dialogue

Yamada: Honjitsu wa o-isogashii naka, go-shusseki itadaki arigatou gozaimasu. Soredewa, kaigi wo hajimesasete itadakimasu.

Yamada: Thank you for attending despite your busy schedule today. I would now like to start the meeting.

Tanaka: Kochira koso. Yamada-san, kyou no gidai ni tsuite oshiete itadakemasu ka.

Tanaka: Likewise. Yamada-san, could you walk me through today's agenda?

Yamada: Hai. Kyou wa atarashii maaketingu kyanpeen no teian ni kanshite, go-setsumei shitai to omoimasu.

Yamada: Yes. Today I would like to explain our proposal regarding a new marketing campaign.

Tanaka: Wakarimashita. Yosan ni tsuite wa dou natte imasu ka.

Tanaka: Got it. How does the budget stand?

Yamada: Yosan wa zenkai to kurabete nijuu paasento fuyasu koto ni natte imasu. Tada, kouka ni yotte wa chousei suru koto mo kanou desu.

Yamada: The budget is set to increase by 20% compared to last time. That said, depending on the results, adjustments are possible.

Tanaka: Sou desu ka. Fuyasu riyuu wo oshiete moraemasu ka.

Tanaka: I see. Could you explain the reason for the increase?

Yamada: Hai. Dejitaru koukoku ni chikara wo ireru tame desu. SNS wo riyou suru koto de, yori ooku no wakai kokyaku ni apuroochi dekiru to kangaete imasu.

Yamada: We want to push harder on digital advertising. By using social media, we think we can reach a larger base of younger customers.

Tanaka: Naruhodo. Sukejuuru wa dou natte imasu ka.

Tanaka: Makes sense. What does the timeline look like?

Yamada: Raigetsu kara junbi wo hajimete, san-kagetsu go ni kaishi suru yotei ni natte imasu. Junbi kikan-chuu ni tantousha wo kimete oku hitsuyou ga arimasu.

Yamada: We plan to begin preparations next month and launch three months after that. We will need to assign a person in charge during the preparation period.

Tanaka: Watashi wa kono teian ni sansei shimasu. Tada, jisshi suru mae ni, chiimu zentai de hanashiau hitsuyou ga aru to omoimasu.

Tanaka: I am in favor of this proposal. Before we move forward, though, I think the whole team needs to weigh in.

Yamada: Ossharu toori desu. Raishuu, zen'in sanka no kaigi wo moukeru koto wa dekimasu ka.

Yamada: You are absolutely right. Would it be possible to arrange an all-hands meeting next week?

Tanaka: Hai, kayoubi no gogo nara daijoubu desu. Dewa, hikitsuzuki yoroshiku onegai shimasu.

Tanaka: Yes, Tuesday afternoon works. I'm counting on your continued support.

Key Vocabulary

kaigi

โ€” meeting, conference

shusseki

โ€” attendance, being present

gidai

โ€” agenda, topic for discussion

teian

โ€” proposal, suggestion

yosan

โ€” budget

chousei

โ€” adjustment, coordination

kouka

โ€” effect, result

koukoku

โ€” advertisement, advertising

kokyaku

โ€” customer, client

tantousha

โ€” person in charge, responsible party

junbi

โ€” preparation

jisshi

โ€” implementation, execution

sansei

โ€” agreement, approval, being in favor

hanashiau

โ€” to discuss, to talk over together

moukeru

โ€” to arrange, to set up, to establish

Grammar Notes

  • ใ€œใซ้–ขใ—ใฆ (ใซใ‹ใ‚“ใ—ใฆ): Means "regarding" or "concerning," and sits a register above ใซใคใ„ใฆ โ€” reserved for presentations, formal documents, and business speech. From the dialogue: ๆๆกˆใซ้–ขใ—ใฆใ”่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ„ (I would like to explain regarding the proposal).
  • ใ€œใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹: Marks a plan or rule that has been set โ€” often by external circumstances rather than the speaker's own decision. Example: ๆฅๆœˆใ‹ใ‚‰ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ (It has been decided that preparations will start next month). The nuance is that the speaker is reporting an arrangement, not announcing a personal choice.
  • ใ€œใซใ‚ˆใฃใฆใฏ: Signals that an outcome varies depending on a condition โ€” roughly "depending on." Example: ๅŠนๆžœใซใ‚ˆใฃใฆใฏ่ชฟๆ•ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅฏ่ƒฝใงใ™ (Depending on the results, adjustments are also possible).
  • ใ€œใฆใ„ใŸใ ใ: The humble form of ใ€œใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†. Used when the speaker receives a benefit from someone else's action and wants to express that respectfully. Example: ใ”ๅ‡บๅธญใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ (Thank you for attending). More deferential than ใ€œใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†, and the standard choice in formal keigo.
  • ใ€œใŸใ‚ใซ: Expresses purpose โ€” "in order to" or "for the purpose of." Example: ใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซๅบƒๅ‘ŠใซๅŠ›ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ (It is in order to focus on digital advertising). The verb before ใŸใ‚ใซ must be in its plain (dictionary) form.
  • ใ€œๅ‰ใซ (ใพใˆใซ): Marks an action that must happen before another โ€” "before doing X." The verb before ๅ‰ใซ always takes the plain form, regardless of the tense of the main clause. Example: ๅฎŸๆ–ฝใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ่ฉฑใ—ๅˆใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ (We need to discuss before implementing).

Cultural Notes

Japanese business meetings (ไผš่ญฐใ‹ใ„ใŽ) have a clear rhythm built around respect. Specific phrases mark the opening and closing โ€” they are not optional formalities. It is expected to begin by acknowledging attendees with ใŠๅฟ™ใ„ใใŒใ—ใ„ไธญใชใ‹ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ (thank you despite your busy schedule). This applies even when the meeting was pre-scheduled, because it shows awareness of others' time โ€” a core value in Japanese professional culture. Closing with ๅผ•ใฒใ็ถšใคใฅใใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใญใŒใ„ใ—ใพใ™ (I'm counting on your continued support) is equally expected as a polite sign-off.

Japanese business decisions often follow a consensus-building process called ๆ นๅ›žใญใพใ‚ใ— (nemawashi), in which ideas are quietly discussed and agreed upon informally before the official meeting. This means formal meetings are frequently used to confirm decisions rather than make them from scratch. Notice that ็”ฐไธญใŸใชใ‹ does not reject the proposal outright โ€” instead, he calls for a full-team discussion, reflecting this collaborative, harmony-focused approach to decision-making. Expressing direct disagreement in a meeting is generally considered impolite; it is more common to raise concerns indirectly and suggest further review.

Practice

Five ways to practice this dialogue actively:

  • Role-play the full conversation with a partner. Take turns playing ็”ฐไธญใŸใชใ‹ (the manager) and ๅฑฑ็”ฐใ‚„ใพใ  (the project leader). Pay attention to the difference in politeness and tone โ€” the project leader uses slightly more deferential language when presenting to the manager.
  • Substitution drill 1: Replace ใƒžใƒผใ‚ฑใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚ญใƒฃใƒณใƒšใƒผใƒณ (marketing campaign) with other business projects such as ๆ–ฐๅ•†ๅ“ใ—ใ‚“ใ—ใ‚‡ใ†ใฒใ‚“ใฎ้–‹็™บใ‹ใ„ใฏใค (new product development) or ็คพๅ†…็ ”ไฟฎใ—ใ‚ƒใชใ„ใ‘ใ‚“ใ—ใ‚…ใ† (in-house training program) and adapt the surrounding dialogue naturally.
  • Substitution drill 2: Replace ็ซๆ›œๆ—ฅใ‹ใ‚ˆใ†ใณใฎๅˆๅพŒใ”ใ” (Tuesday afternoon) with other times: ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ™ใ„ใ‚ˆใ†ใณใฎๅˆๅ‰ไธญใ”ใœใ‚“ใกใ‚…ใ† (Wednesday morning), ๆœจๆ›œๆ—ฅใ‚‚ใใ‚ˆใ†ใณใฎๅค•ๆ–นใ‚†ใ†ใŒใŸ (Thursday evening), and practice the full scheduling exchange.
  • Substitution drill 3: Change the budget direction. Instead of 20ใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆๅข—ใตใ‚„ใ™ (increase by 20%), try 15ใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆๆธ›ใธใ‚‰ใ™ (reduce by 15%) and see how the conversation and reasoning shift.
  • Variation scenario: Re-enact the conversation, but this time ็”ฐไธญใŸใชใ‹ is not yet convinced and wants more information. Practice using ๅ…ทไฝ“็š„ใใŸใ„ใฆใใซ่ชฌๆ˜Žใ›ใคใ‚ใ„ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹ (Could you explain more specifically?) and ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ™ใ“ใ—่ฉณใใ‚ใ—ใ่žใใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ (Please tell me in a bit more detail) to extend the dialogue naturally.
Share:

Related Articles