Reading Passage
่ฆชๆใชใใใชใใธ
ใๅ ๆฐใงใใ๏ผใใกใใฏ็งใซใชใใๆๆฉใฏใใชใๆถผใใใชใใพใใใ็ฐ่ใฎ็ๆดปใฏ็ธๅคใใใใงใๆฏๆฅใใฃใใใจ้ใใฆใใพใใๅ ๆฅใฏ่ฟๆใฎใ็ฅญใใใใใๅคงๅขใฎไบบใง่ณใใฃใฆใใพใใใใใใชใใๅฐใใ้ ใใใฎ็ฅญใใๅคงๅฅฝใใงใใใญใ
ใใฎๅคใฏๆฌๅฝใซๆใใฃใใฎใงใไฝ่ชฟใๅดฉใใฆใใชใใๅฟ้ ใใฆใใพใใใๆฑไบฌใงใฎๅๅผทใฏ้ ่ชฟใงใใ๏ผๆ ฃใใชใๅ ดๆใงใฎๆฐใใ็ๆดปใฏๅคงๅคใชใใจใๅคใใงใใใใใงใใๅฐ้ฃใชใใจใซๆใกๅใคใใณใซใใใชใใฏไธๅใใไบๅใใๆ้ทใใใจไฟกใใฆใใพใใใฉใใชใใจใงใใ่ซฆใใใซ้ ๅผตใฃใฆใใ ใใใญใ
ๆ่ฟใใ็ถใใใจใๆฏใใใใใใชใใฎ่ฉฑใ่ใใพใใใไธ็ๆธๅฝใซๅๅผทใใฆใใใจ่ใใฆใใจใฆใๅฌใใใใพใ่ชใใซๆใใพใใใใงใใไฝใซใฏๆฐใใคใใฆใใจใใฉใใฏๆฏๆใใใใฆใใ ใใใใๅฅๅบท็ใชไฝใจๅฟใใใฃใฆใใใไฝใงใใงใใพใใใใญใ็ก็ใฏใใชใใงใใ ใใใ
่ฟใใใกใซไธๅบฆใใใกใใธๅธฐใฃใฆใใฆใใ ใใใญใๅฅฝใใ ใฃใใใฎๆก้ค ใไฝใฃใฆๅพ ใฃใฆใใพใใไผใใใฎใๆฅฝใใฟใซใใฆใใพใใ
ใใใงใฏใใไฝใๅคงๅใซใ
็ฅๆฏใใ
Vocabulary List
- ๅ ๆฐ (genki) โ healthy, energetic
- ็ง (aki) โ autumn
- ็ฐ่ (inaka) โ countryside
- ็ๆดป (seikatsu) โ life
- ็ธๅคใใใ (aikawarazu) โ as usual, as ever
- ่ณใใ (nigiwau) โ to be crowded, to be bustling
- ไฝ่ชฟ (taichou) โ physical condition
- ๅฟ้ (shinpai) โ worry, concern
- ้ ่ชฟ (junchou) โ smoothly, favorably
- ๅฐ้ฃ (konnan) โ difficulty, hardship
- ๆ้ท (seichou) โ growth
- ่ซฆใใ (akirameru) โ to give up
- ไธ็ๆธๅฝ (isshoukenmei) โ with all one's might, diligently
- ๆฏๆใ (ikinuki) โ relaxation, break
- ๆก้ค (sakuramochi) โ cherry blossom rice cake
English Translation
Dear [Your Name],
How are you? Here, autumn has arrived, and the mornings and evenings have become quite cool. Life in the countryside is as usual; I spend each day slowly. The other day, there was a neighborhood festival, and it was bustling with many people. You also loved that festival when you were little, didn't you?
This summer was really hot, so I was worried if you had fallen ill. Is your study in Tokyo going smoothly? Starting a new life in an unfamiliar place must have many difficulties. But I believe that each time you overcome a challenge, you grow by leaps and bounds. Whatever it is, please don't give up and do your best.
Recently, I heard about you from your father and mother. Hearing that you are studying so diligently made me very happy and proud. However, please take care of your body and take breaks sometimes. Only with a healthy body and mind can you do anything. Please don't overdo it.
Please come back here sometime soon. I'll be waiting for you with the sakura mochi you used to love. I'm looking forward to seeing you.
Well then, take care of yourself.
From Grandma
Comprehension Questions
- ใใฐใใกใใใฎไฝใใงใใๅ ดๆใฏใๆ่ฟใฉใฎใใใชๅญฃ็ฏใซใชใใพใใใใ
What season has it recently become in the place where Grandma lives?
- ๆ็ดใๆธใใไบบใฏใๅใๅใฃใไบบใฎไฝใๅฟ้ ใใฆใใพใใใใ
What was the letter writer worried about regarding the recipient?
- ใใฐใใกใใใฏใๅใๅใฃใไบบใๅฐ้ฃใซๆใกๅใคใจใใฉใใชใใจไฟกใใฆใใพใใใ
What does Grandma believe will happen when the recipient overcomes difficulties?
- ใใฐใใกใใใฏใๅฅๅบทใซใคใใฆใฉใฎใใใซ่ใใฆใใพใใใ
What are Grandma's thoughts on health?
- ใใฐใใกใใใฏใๅใๅใฃใไบบใๅธฐใฃใฆใใใใไฝใไฝใฃใฆๅพ ใฃใฆใใพใใใ
What will Grandma make and wait with when the recipient comes home?
Answers
- ใใฐใใกใใใฎไฝใใงใใๅ ดๆใฏใๆ่ฟใ็งใซใชใใพใใใ
It has recently become autumn in the place where Grandma lives.
- ๆ็ดใๆธใใไบบใฏใๅใๅใฃใไบบใๆใๅคใซไฝ่ชฟใๅดฉใใฆใใชใใๅฟ้ ใใฆใใพใใใ
The letter writer was worried if the recipient had fallen ill during the hot summer.
- ใใฐใใกใใใฏใๅใๅใฃใไบบใๅฐ้ฃใซๆใกๅใคใใณใซใไธๅใใไบๅใใๆ้ทใใใจไฟกใใฆใใพใใ
Grandma believes that each time the recipient overcomes a difficulty, they will grow significantly.
- ใใฐใใกใใใฏใๅฅๅบท็ใชไฝใจๅฟใใใฃใฆใใใไฝใงใใงใใใจ่ใใฆใใพใใ
Grandma thinks that only with a healthy body and mind can one do anything.
- ใใฐใใกใใใฏใๅใๅใฃใไบบใๅธฐใฃใฆใใใใๆก้ค ใไฝใฃใฆๅพ ใฃใฆใใพใใ
Grandma will make sakura mochi and wait with it when the recipient comes home.
Grammar Points Used
- ใใซใชใใพใใ (ni narimashita) โ Expresses a change in state or condition. (e.g., ใๆๆฉใฏใใชใๆถผใใใชใใพใใใใ - Mornings and evenings have become quite cool.)
- ใใฆใใพใใ (te imashita) โ Indicates an action or state that was ongoing or habitual in the past. (e.g., ใ่ณใใฃใฆใใพใใใใ - It was bustling.)
- ใใงใใใ (deshou) โ Expresses conjecture, probability, or a mild expectation, often with a soft tone. (e.g., ใๅคงๅคใชใใจใๅคใใงใใใใใ - There must be many difficulties.)
- ใใใณใซ (tabi ni) โ This expression means "every time" or "each time," indicating that an action or event occurs repeatedly whenever a specific condition or event is met. (e.g., ใๅฐ้ฃใชใใจใซๆใกๅใคใใณใซใ - every time you overcome a difficulty)
- ใใใซ (zu ni) โ A negative conjunction meaning "without doing something" or "instead of doing something," similar to ใใชใใง. (e.g., ใ่ซฆใใใซใ - without giving up)
- ใใฆใใ (te koso) โ Emphasizes that something is only possible or truly realized when a specific condition is met. (e.g., ใๅฅๅบท็ใชไฝใจๅฟใใใฃใฆใใใ - only when you have a healthy body and mind)