N3

Moving to a New Apartment

🔊 Listen

Reading Passage

先週せんしゅうわたしあたらしいアパートに引っ越しひっこしました。今度こんど部屋へやえきからあるいて5ふんのところにあり、とても便利べんりです。しかし、引っ越しひっこし準備じゅんび本当ほんとう大変たいへんでした。とく荷物にもつおおかったので、だんボールめるのが一苦労ひとくろうでした。友達ともだち手伝てつだってもらい、ようやくすべ荷物にもつをまとめられました。ふるアパートの掃除そうじ時間じかんがかかりました。

引っ越しひっこし当日とうじつは、朝早あさはやから引っ越しひっこし業者ぎょうしゃくれました。かれらは手際てぎわよく家具かぐだんボールをトラックにはこしてくれました。おかげで、わたしおおきな荷物にもつはこずにみましたあたらしいアパートにくと、まず部屋へや間取まど確認かくにんし、どの家具かぐをどこにくかかんがえました。

午後ごごには荷物にもつ開梱かいこんはじだんボールやま部屋へやいっぱいにひろがりましたとくほんおおかったので、本棚ほんだなみ立てるのに時間じかんがかかりました。しかし、あたらしいアパートのまどからえる景色けしきはとてもきれいで、苦労くろうむくわれた気持きもになりました。まだすこずつ片付かたづけていますが、あたらしい生活せいかつはじまるのがとてもたのしみです。これからはこの便利べんり場所ばしょで、毎日まいにちたのしくごしたいとおもっています

Vocabulary List

  • 先週せんしゅう (senshū) — last week
  • 引っ越しひっこし (hikkoshi) — moving (residence)
  • 便利べんり (benri) — convenient
  • 準備じゅんび (junbi) — preparation
  • 大変たいへん (taihen) — tough, arduous
  • 荷物にもつ (nimotsu) — luggage, baggage
  • だんボール (danbōru) — cardboard box
  • 一苦労ひとくろう (hitokurō) — a lot of trouble, a struggle
  • 手伝てつだ (tetsudau) — to help
  • 当日とうじつ (tōjitsu) — the day itself, appointed day
  • 業者ぎょうしゃ (gyōsha) — (moving) company, vendor
  • 手際てぎわよく (tegiwa yoku) — skillfully, efficiently
  • 家具かぐ (kagu) — furniture
  • 間取まど (madori) — floor plan
  • 開梱かいこん (kaikon) — unpacking
  • み立てる (kumitateru) — to assemble
  • 景色けしき (keshiki) — scenery, view
  • 片付かたづける (katazukeru) — to tidy up, to put in order
  • たのしみ (tanoshimi) — pleasure, enjoyment

English Translation

Last week, I moved to a new apartment. This new room is a 5-minute walk from the station, so it's very convenient. However, preparing for the move was really tough. Especially since I had a lot of luggage, packing it into cardboard boxes was a big struggle. My friends helped me, and finally all my belongings were organized. Cleaning the old apartment also took a lot of time.

On the day of the move, the moving company arrived early in the morning. They skillfully carried out the furniture and cardboard boxes to the truck. Thanks to them, I didn't have to carry any heavy luggage. When I arrived at the new apartment, I first checked the room's floor plan and thought about where to place each piece of furniture.

In the afternoon, I started unpacking the luggage, and mountains of cardboard boxes spread all over the room. Especially since I had many books, it took time to assemble the bookshelf. However, the view from the window of the new apartment is very beautiful, and I felt that my hard work was rewarded. I'm still tidying up little by little, but I'm really looking forward to starting my new life. From now on, I want to enjoy every day in this convenient location.

Comprehension Questions

  • わたしはいつあたらしいアパートに引っ越しひっこしましたか。

When did I move to the new apartment?

  • あたらしいアパートはどこにありますか。

Where is the new apartment located?

  • 引っ越しひっこし準備じゅんび一番いちばん大変たいへんだったことはなんですか。

What was the most difficult part of preparing for the move?

  • 引っ越しひっこし業者ぎょうしゃはどのようなことをしてくれましたか。

What did the moving company do?

  • わたし苦労くろうむくわれたかんじたのはなぜですか。

Why did I feel that my hard work was rewarded?

Answers
  1. 先週せんしゅう引っ越しひっこしました。

    I moved last week.

  2. えきからあるいて5ふんのところにあります。

    It's a 5-minute walk from the station.

  3. 荷物にもつおおかったので、だんボールめるのが大変たいへんでした。

    It was difficult to pack the many belongings into cardboard boxes.

  4. かれらは手際てぎわよく家具かぐだんボールをトラックにはこしてくれました。

    They skillfully carried the furniture and cardboard boxes out to the truck.

  5. あたらしいアパートのまどからえる景色けしきがとてもきれいで、その苦労くろうむくわれた気持きもになりました。

    The view from the window of the new apartment was very beautiful, and I felt that my hard work was rewarded.

Grammar Points Used

  • 〜に引っ越しひっこしました: Used to express moving to a new location. (e.g., あたらしいアパートに引っ越しひっこしました - Moved to a new apartment.)

  • 〜から〜まで: Indicating a range, often for distance or time. In this passage, it implies distance from a starting point. (e.g., えきからあるいて5ふん - 5 minutes walk from the station.)

  • 〜ですが/しかし: Conjunctions used to express contradiction or introduce a contrasting idea. 'しかし' is more formal than '〜ですが'. (e.g., 便利べんりですが大変たいへんでした - It was convenient, but tough. / しかし、引っ越しひっこし準備じゅんび本当ほんとう大変たいへんでした。)

  • 〜ので: Expresses a reason or cause. (e.g., 荷物にもつおおかったので、だんボールめるのが一苦労ひとくろうでした - Because there was a lot of luggage, packing into cardboard boxes was a struggle.)

  • 〜てくれました: Indicates that someone did something for the speaker, often implying gratitude. (e.g., 友達ともだち手伝てつだってくれました - My friends helped me.)

  • 〜ずにみました / 〜なくてみました: Means 'managed to get by without doing X' or 'it was not necessary to do X'. (e.g., おおきな荷物にもつはこずにみました - I didn't have to carry heavy luggage.)

  • 〜のに時間じかんがかかりました: Used to express that something took time. '〜のに' indicates the purpose or action for which time was spent. (e.g., 本棚ほんだなみ立てるのに時間じかんがかかりました - It took time to assemble the bookshelf.)

  • 〜とおもっています: Expresses one's thoughts, intentions, or beliefs. (e.g., たのしくごしたいとおもっています - I intend to have an enjoyable time.)

Share:

Related Articles