N3

Working in a Japanese Company

๐Ÿ”Š Listen

Reading Passage

ใ€Œ็”ฐไธญใŸใชใ‹ใ•ใ‚“ใ€ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™๏ผใ€ใจใ€ใ‚ใŸใ—ใฏๆฏŽๆœใพใ„ใ‚ใ•ใ€ไผš็คพใ‹ใ„ใ—ใ‚ƒใฎ็Ž„้–ขใ’ใ‚“ใ‹ใ‚“ใงๅ…ˆ่ผฉใ›ใ‚“ใฑใ„ใซๆŒจๆ‹ถใ‚ใ„ใ•ใคใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ๆ—ฅๆœฌใซใปใ‚“ใฎไผš็คพใ‹ใ„ใ—ใ‚ƒใงๅƒใฏใŸใ‚‰ใๅง‹ใฏใ˜ใ‚ใฆใ‚‚ใ†3ใƒถๆœˆใ‹ใ’ใคใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใฎ3ใƒถๆœˆใ‹ใ’ใคใฏๆœฌๅฝ“ใปใ‚“ใจใ†ใซๆ—ฉใฏใ‚„ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ๆœ€ๅˆใ•ใ„ใ—ใ‚‡ใฏๆ…ฃใชใ‚Œใชใ„ใ“ใจใฐใ‹ใ‚Šใงใ€ๆฏŽๆ—ฅใพใ„ใซใก็ทŠๅผตใใ‚“ใกใ‚‡ใ†ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚็‰นใจใใซใ€ๆ•ฌ่ชžใ‘ใ„ใ”ใฎไฝฟใคใ‹ใ„ๆ–นใ‹ใŸใ‚„ใ€ไผš่ญฐใ‹ใ„ใŽใงใฎๆŒฏใตใ‚‹่ˆžใพใ„ใชใฉใ€ๆ—ฅๆœฌ็‹ฌ็‰นใซใปใ‚“ใฉใใจใใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น็ฟ’ๆ…ฃใ—ใ‚…ใ†ใ‹ใ‚“ใ‚’็†่งฃใ‚Šใ‹ใ„ใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ‚€ใšใ‹ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚

ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ‘จใพใ‚ใ‚ŠใฎๅŒๅƒšใฉใ†ใ‚Šใ‚‡ใ†ใŒๅ„ชใ‚„ใ•ใ—ใๆ•™ใŠใ—ใˆใฆใใ‚ŒใŸใŠใ‹ใ’ใงใ€ใ ใ‚“ใ ใ‚“ไป•ไบ‹ใ—ใ”ใจใซๆ…ฃใชใ‚Œใฆใใพใ—ใŸใ€‚ๅ…ˆๆ—ฅใ›ใ‚“ใ˜ใคใฏใ€ๅˆใฏใ˜ใ‚ใฆ่‡ชๅˆ†ใ˜ใถใ‚“ใฎๆ„่ฆ‹ใ„ใ‘ใ‚“ใ‚’ไผš่ญฐใ‹ใ„ใŽใง็™บ่กจใฏใฃใดใ‚‡ใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใจใฆใ‚‚ใƒ‰ใ‚ญใƒ‰ใ‚ญใ—ใพใ—ใŸใŒใ€้ƒจ้•ทใถใกใ‚‡ใ†ใŒใ€Œใ„ใ„ๆ„่ฆ‹ใ„ใ‘ใ‚“ใ ใญใ€ใจ่ค’ใปใ‚ใฆใใ ใ•ใ‚Šใ€ใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ†ใ‚Œใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚

ไปŠใ„ใพใงใฏใ€ไป•ไบ‹ใ—ใ”ใจใ ใ‘ใงใชใใ€ไผš็คพใ‹ใ„ใ—ใ‚ƒใฎ็š†ใฟใชใ•ใ‚“ใจๆ˜ผ้ฃŸใกใ‚…ใ†ใ—ใ‚‡ใใ‚’ไธ€็ท’ใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซ้ฃŸใŸในใŸใ‚Šใ€ไป•ไบ‹ๅธฐใ—ใ”ใจใ‹ใˆใ‚Šใซ้ฃฒใฎใฟใซ่กŒใ„ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚็งใ‚ใŸใ—ใซใจใฃใฆใ€ๆ—ฅๆœฌใซใปใ‚“ใฎไผš็คพใ‹ใ„ใ—ใ‚ƒใงๅƒใฏใŸใ‚‰ใใ“ใจใฏใ€ๆ–ฐใ‚ใŸใ‚‰ใ—ใ„ๆ–‡ๅŒ–ใถใ‚“ใ‹ใ‚’ๅญฆใพใชใณใ€่‡ชๅˆ†ใ˜ใถใ‚“ใ‚’ๆˆ้•ทใ›ใ„ใกใ‚‡ใ†ใ•ใ›ใ‚‹็ด ๆ™ดใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„็ตŒ้จ“ใ‘ใ„ใ‘ใ‚“ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝใ„ใฃใ—ใ‚‡ใ†ใ‘ใ‚“ใ‚ใ„ใ€้ ‘ๅผตใŒใ‚“ใฐใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใŠใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚

Vocabulary List

  • ๆฏŽๆœใพใ„ใ‚ใ• (maiasa) โ€” every morning
  • ๆŒจๆ‹ถใ‚ใ„ใ•ใค (aisatsu) โ€” greeting
  • ๅ…ˆ่ผฉใ›ใ‚“ใฑใ„ (senpai) โ€” senior colleague
  • ๆ…ฃใชใ‚Œใชใ„ (narenai) โ€” unfamiliar
  • ็ทŠๅผตใใ‚“ใกใ‚‡ใ† (kinchou) โ€” nervous, tense
  • ๆ•ฌ่ชžใ‘ใ„ใ” (keigo) โ€” honorific language
  • ๆŒฏใตใ‚‹่ˆžใพใ„ (furumai) โ€” behavior, conduct
  • ๆ—ฅๆœฌ็‹ฌ็‰นใซใปใ‚“ใฉใใจใ (nihon dokutoku) โ€” uniquely Japanese
  • ็ฟ’ๆ…ฃใ—ใ‚…ใ†ใ‹ใ‚“ (shuukan) โ€” custom, habit
  • ๅŒๅƒšใฉใ†ใ‚Šใ‚‡ใ† (douryou) โ€” colleague
  • ้ƒจ้•ทใถใกใ‚‡ใ† (buchou) โ€” department manager
  • ่ค’ใปใ‚ใ‚‹ (homeru) โ€” to praise
  • ๆ˜ผ้ฃŸใกใ‚…ใ†ใ—ใ‚‡ใ (chuushoku) โ€” lunch
  • ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝใ„ใฃใ—ใ‚‡ใ†ใ‘ใ‚“ใ‚ใ„ (isshoukenmei) โ€” with all one's might, diligently
  • ็ตŒ้จ“ใ‘ใ„ใ‘ใ‚“ (keiken) โ€” experience

English Translation

โ€œGood morning, Tanaka-san!โ€ I greet my senior colleague every morning at the company entrance. Itโ€™s already been three months since I started working at a Japanese company. These three months have passed really quickly. At first, everything was unfamiliar, and I was nervous every day. Especially, it was difficult to understand uniquely Japanese business customs, such as how to use honorific language and how to behave in meetings.

However, thanks to my kind colleagues around me who taught me, I gradually got used to the work. The other day, I presented my own opinion in a meeting for the first time. I was very nervous, but the department manager praised me saying, โ€œThatโ€™s a good idea,โ€ and I was very happy.

Now, not only at work, but I can also eat lunch together with everyone from the company and go out for drinks after work. For me, working at a Japanese company is a wonderful experience to learn a new culture and foster my personal growth. I intend to keep doing my best.

Comprehension Questions

  • ็งใ‚ใŸใ—ใŒๆ—ฅๆœฌใซใปใ‚“ใฎไผš็คพใ‹ใ„ใ—ใ‚ƒใงๅƒใฏใŸใ‚‰ใๅง‹ใฏใ˜ใ‚ใฆใ€ใฉใฎใใ‚‰ใ„็ตŒใŸใกใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ

(How long has it been since I started working at a Japanese company?)

Answers

3ใƒถๆœˆใ‹ใ’ใค็ตŒใŸใกใพใ—ใŸใ€‚(It has been three months.)

- ๆœ€ๅˆใ•ใ„ใ—ใ‚‡ใ€็งใ‚ใŸใ—ใŒ้›ฃใ‚€ใšใ‹ใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ‹ใ‚“ใ˜ใŸใ“ใจใฏไฝ•ใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ

(What did I find difficult at first?)

Answers

ๆ•ฌ่ชžใ‘ใ„ใ”ใฎไฝฟใคใ‹ใ„ๆ–นใ‹ใŸใ‚„ใ€ไผš่ญฐใ‹ใ„ใŽใงใฎๆŒฏใตใ‚‹่ˆžใพใ„ใชใฉใ€ๆ—ฅๆœฌ็‹ฌ็‰นใซใปใ‚“ใฉใใจใใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚น็ฟ’ๆ…ฃใ—ใ‚…ใ†ใ‹ใ‚“ใ‚’็†่งฃใ‚Šใ‹ใ„ใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ‚€ใšใ‹ใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ‹ใ‚“ใ˜ใพใ—ใŸใ€‚(I found it difficult to understand uniquely Japanese business customs, such as how to use honorific language and how to behave in meetings.)

- ็งใ‚ใŸใ—ใŒไป•ไบ‹ใ—ใ”ใจใซๆ…ฃใชใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใฎใฏใ€ใชใœใงใ™ใ‹๏ผŸ

(Why was I able to get used to the work?)

Answers

ๅ‘จใพใ‚ใ‚ŠใฎๅŒๅƒšใฉใ†ใ‚Šใ‚‡ใ†ใŒๅ„ชใ‚„ใ•ใ—ใๆ•™ใŠใ—ใˆใฆใใ‚ŒใŸใŠใ‹ใ’ใงใ™ใ€‚(It was thanks to my kind colleagues around me who taught me.)

- ไผš่ญฐใ‹ใ„ใŽใงๆ„่ฆ‹ใ„ใ‘ใ‚“ใ‚’็™บ่กจใฏใฃใดใ‚‡ใ†ใ—ใŸใจใใ€้ƒจ้•ทใถใกใ‚‡ใ†ใฏไฝ•ใชใ‚“ใจ่จ€ใ„ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ

(When I presented my opinion in the meeting, what did the department manager say?)

Answers

ใ€Œใ„ใ„ๆ„่ฆ‹ใ„ใ‘ใ‚“ใ ใญใ€ใจ่ค’ใปใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใพใ—ใŸใ€‚(He praised me, saying, "That's a good idea.")

- ็งใ‚ใŸใ—ใซใจใฃใฆใ€ๆ—ฅๆœฌใซใปใ‚“ใฎไผš็คพใ‹ใ„ใ—ใ‚ƒใงๅƒใฏใŸใ‚‰ใใ“ใจใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใช็ตŒ้จ“ใ‘ใ„ใ‘ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ

(For me, what kind of experience is working at a Japanese company?)

Answers

ๆ–ฐใ‚ใŸใ‚‰ใ—ใ„ๆ–‡ๅŒ–ใถใ‚“ใ‹ใ‚’ๅญฆใพใชใณใ€่‡ชๅˆ†ใ˜ใถใ‚“ใ‚’ๆˆ้•ทใ›ใ„ใกใ‚‡ใ†ใ•ใ›ใ‚‹็ด ๆ™ดใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„็ตŒ้จ“ใ‘ใ„ใ‘ใ‚“ใงใ™ใ€‚(It is a wonderful experience to learn a new culture and grow myself.)

Grammar Points Used

  • ๏ฝžใซใชใ‚Šใพใ™ (ni narimasu): Expresses a change or the passage of time. Often translated as "it has been," "it will become."

Example: ๅƒใฏใŸใ‚‰ใๅง‹ใฏใ˜ใ‚ใฆใ‚‚ใ†3ใƒถๆœˆใ‹ใ’ใคใซใชใ‚Šใพใ™ (It's already been three months since I started working).

  • ๏ฝžใฐใ‹ใ‚Š (bakari): Indicates "only," "nothing but," or "just" (when following a verb in its past tense, it means "just finished"). Here it means "nothing but," indicating a situation composed entirely of something.

Example: ๆ…ฃใชใ‚Œใชใ„ใ“ใจใฐใ‹ใ‚Š (nothing but unfamiliar things).

  • ๏ฝžใŠใ‹ใ’ใง (okage de): Expresses that something positive happened thanks to someone/something.

Example: ๅ‘จใพใ‚ใ‚ŠใฎๅŒๅƒšใฉใ†ใ‚Šใ‚‡ใ†ใŒๅ„ชใ‚„ใ•ใ—ใๆ•™ใŠใ—ใˆใฆใใ‚ŒใŸใŠใ‹ใ’ใง (thanks to my kind colleagues who taught me).

  • ๏ฝžใ ใ‘ใงใชใ๏ฝžใ‚‚ (dake de naku ~ mo): Means "not only ~ but also ~."

Example: ไป•ไบ‹ใ—ใ”ใจใ ใ‘ใงใชใใ€ไผš็คพใ‹ใ„ใ—ใ‚ƒใฎ็š†ใฟใชใ•ใ‚“ใจโ€ฆ (not only at work, but also with everyone from the companyโ€ฆ).

  • ๏ฝžใ“ใจใŒใงใใ‚‹ (koto ga dekiru): Expresses ability or possibility. "Can do ~."

Example: ้ฃฒใฎใฟใซ่กŒใ„ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ (I also became able to go out for drinks).

  • ๏ฝžใซใจใฃใฆ (ni totte): Means "for," "to" (a person). Expresses a perspective or judgment.

Example: ็งใ‚ใŸใ—ใซใจใฃใฆ (for me).

  • ๏ฝžใŸใ„ใจๆ€ใŠใ‚‚ใ„ใพใ™ (tai to omoimasu): Expresses one's intention or desire. "I think I want to ~."

Example: ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝใ„ใฃใ—ใ‚‡ใ†ใ‘ใ‚“ใ‚ใ„ใ€้ ‘ๅผตใŒใ‚“ใฐใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใŠใ‚‚ใ„ใพใ™ (I intend to continue working hard with all my might).

Share:

Related Articles