含义与用法
まだ一词身兼两职。与肯定形式的动词或形容词搭配时,表示**"仍然"——动作或状态持续进行中。与否定形式搭配时,表示"还没有"**——动作尚未发生,但预期将会发生。这一规则——肯定还是否定——决定一切。
与肯定形式的动词或形容词搭配时,まだ表示某件事从过去开始,至今仍然成立。まだ雨が降っています意为"雨还在下"——之前开始的雨还没有停。
换成否定形式的动词或形容词,まだ就转变为**"还没有"**。动作尚未发生,但暗示它将会发生。まだ食べていません:说话者还没有吃饭,但吃饭是预期要做的事。
对于以英语为母语的学习者来说,まだ相当直观。"I'm still waiting"(我还在等)和"I haven't finished yet"(我还没做完)——日语用同一个词来表达两者。其内在逻辑与英语高度契合;只是换了一个词而已。
まだ适用于所有语体——朋友交谈、商务邮件、正式文件。语体的正式程度由动词结尾决定(礼貌体用です/ます,普通体用简体形)。まだ本身永不变化。
可以把まだ理解为:指向当前状态与预期状态之间的差距。某件事要么仍在发生,要么仍在等待开始。无论哪种情况,预期的变化都尚未到来。
结构与构成
まだ置于它所修饰的动词、形容词或谓语之前。作为副词,它从不活用——在任何时态和语体中形式相同。
| 用法 | 句型 | 含义 |
|---|---|---|
| 持续状态 | まだ + 动词(肯定形) | 仍然在做/仍然是 |
| 持续状态 | まだ + い形容词 | 仍然〔形容词〕 |
| 持续状态 | まだ + な形容词 + です | 仍然〔形容词〕 |
| 尚未(动作) | まだ + 动词 + ていません | 还没有做 |
| 尚未(动作) | まだ + 动词 + ません | 仍然不/还没有 |
| 尚未(简短回答) | まだです | 还没有(简短回答) |
对于动作动词的"还没有",~ていません通常比简单的~ません更自然。~ている形式捕捉的是一种结果状态——已做完某事的状态。まだ + ~ていません表示该结果状态尚未达成。まだ食べていません不只是"我不吃"——而是"已经吃完的状态还不存在"。
话虽如此,まだ + 简单否定形式(~ません或~ない)也完全正确,常用于习惯性动作或简单的现在时否定。
例句
基本肯定——仍在做某事
まだ雨が降っています。
Mada ame ga futte imasu.
雨还在下。
彼女はまだ寝ています。
Kanojo wa mada nete imasu.
她还在睡觉。
子供たちはまだ公園で遊んでいます。
Kodomotachi wa mada kouen de asonde imasu.
孩子们还在公园里玩。
基本肯定——仍处于某种状态
まだ暑いです。
Mada atsui desu.
还是很热。
父はまだ元気です。
Chichi wa mada genki desu.
我父亲身体还是很好。
尚未——未完成的动作
まだ宿題をしていません。
Mada shukudai wo shite imasen.
我还没做作业。
まだ昼ご飯を食べていません。
Mada hirugohan wo tabete imasen.
我还没吃午饭。
彼はまだ来ていません。
Kare wa mada kite imasen.
他还没来。
尚未——简短回答
A:「もう準備できましたか。」B:「いいえ、まだです。」
A: "Mou junbi dekimashita ka?" B: "Iie, mada desu."
A:"准备好了吗?" B:"不,还没有。"
日常会话用法
日本語はまだ難しいです。
Nihongo wa mada muzukashii desu.
日语还是很难(对我来说)。
まだ時間がありますか。
Mada jikan ga arimasu ka.
还有时间吗?
店はまだ開いています。
Mise wa mada aite imasu.
店还开着。
まだ日本に行ったことがありません。
Mada Nihon ni itta koto ga arimasen.
我还没去过日本。
私はまだ学生です。
Watashi wa mada gakusei desu.
我还是学生。(注:日语「学生」与汉语「学生」写法相同,含义一致,非同形异义词。)
常见错误
错误一:混淆まだ与もう
❌ もう食べていません。(当你想表达"我还没吃"时)
✅ まだ食べていません。
もう在肯定句中表示"已经",在否定句中表示"不再"。もう食べていません的意思是"我不再吃了"——与"我还没吃"完全不同。初学者经常混淆这两个词。规则是:まだ + 否定 = 还没有;もう + 否定 = 不再。
错误二:想表达"还没有"时,まだ后面却用了肯定形式
❌ まだ宿題をします。(试图表达"我还没做作业")
✅ まだ宿題をしていません。
表达"还没有"时,まだ必须与否定形式的动词搭配。上面的肯定形式实际上意味着"我还要做作业"——与想表达的意思恰好相反。在表达"还没有"时,务必将まだ与否定动词结尾(~ません或~ていません)锁定在一起使用。
错误三:在完成动作的语境下,忘记使用~ている形式
❌ まだ映画を見ません。(想表达"我还没看那部电影")
✅ まだ映画を見ていません。
まだ~ません在语法上没有错,但对于以"完成"为框架的动作——看某部特定电影、完成一份报告——~ていません更为自然。~ている形式聚焦于结果状态:已看或未看的状态。まだ~ていません能精确地捕捉这种微妙之处。
错误四:まだ的位置放错
❌ 宿題をまだしていません。(语序不自然)
✅ まだ宿題をしていません。
日语的语序虽然灵活,但将まだ夹在宾语与动词之间,听起来会让母语者感到别扭。默认规则:将まだ紧接在话题或主语标记は或が之后,或者在没有话题的情况下置于句首。
错误五:将まだ与已完成的过去动作搭配
❌ まだ昨日宿題をしました。
✅ まだ宿題をしていません。
まだ用于描述正在进行或有待发生的情况。将它与过去时的完成动作搭配,不只是语法问题,更是逻辑问题——"我昨天还是做了作业"在任何语言中都说不通。只有在情况仍在进行或仍在等待发生时,才能使用まだ。
文化备注
まだ贯穿于日常日语会话之中。询问某人的进展、在等待时跟进情况——「まだですか?」(还没好吗?/还没到吗?)是完全自然、毫无顾忌的表达。
「まだです」单独使用是完全礼貌的回答——直接,绝不失礼。在更正式的场合,可以加上简短说明:「まだです。もう少し待ってください。」(还没好。请再等一会儿。)
叠用成まだまだ(mada mada)时,这个词语气更强:表示"还差得远"或"远远不够"。上级对下级说「まだまだですね」,语气温和时是一种鼓励,语气尖锐时则带有批评意味。这个表达在体育、武术和技艺学习的语境中频繁出现。
在正式书面语中,まだ同样自然地出现。一封商务邮件可能会写道:「確認はまだ完了していません。」(确认工作尚未完成。)语体的正式程度由周围的词汇和动词结尾决定——まだ本身始终保持不变。
相关语法
- もう — 已经、不再、再一次 (Grammar N5)
- いつ — 何时:日语时间提问完整指南 (Grammar N5)
- あまり — 不太(+ 否定形) (Grammar N5)
- な形容詞 — 完整用法指南 (Grammar N5)
- に (ni) — 方向、时间与地点助词 (Grammar N5)
- が — 主语标记助词 (Grammar N5)
JLPT 备考提示
在N5考试中,まだ出现在听力和语法两个板块。对话中常有一方询问任务进展,另一方用まだ或もう作答。要训练自己听清出现的是哪个词,以及其后跟随的是什么动词形式。
まだ与もう的对比是核心考点。典型题型会给出一个简短情境——"田中到了吗?"——然后要求从混合了まだ和もう与肯定或否定动词的句子中选择正确答案。规则不容置疑:まだ + 否定 = 还没有;もう + 肯定 = 已经。
注意まだ后面跟随的动词形式。填空题往往正是针对这一点进行考查。まだ + ~ていません是"还没有"与动作动词搭配时最常被考查的组合。
在写作和口语任务中,まだです作为简短回答完全适用。要熟练掌握两种完整句型:まだ~ています(仍在做)和まだ~ていません(还没做完),并能流畅地在两者之间切换,这是N5的核心技能。
まだ永不变化形式——无活用、无敬体变体、无て形。从机械层面来看,它是这一级别最简单的语法项之一。真正的挑战在于逻辑:该与哪种句型搭配,以及它与もう有何不同。