含义
励 涵盖两个相关概念:为目标拼命努力(奋发、努力)以及推动他人前进(鼓励、加油)。两种含义都强调持续而有方向的努力。这个汉字频繁出现于励志演讲、体育报道、职场文化以及日常的相互支持中。
从字形来看,励 是传统字体勵的新字体(简化形式)。原字由萬(一万)与力(力量)组合而成——意味着以压倒性的规模施加努力。现代日语将上部部件简化,形成了今日通用的7画形式。
与简体中文对比:中文简体字"励"与日语新字体写法相同(励),但繁体中文写作"勵",与日语旧字体一致。字义也基本相同:努力、激励。
部首为力(ちから,chikara)——力量、气力。励 的所有含义都贯穿着有方向的能量,无论是精神上、身体上还是情感上的。作为常用汉字,属于中学阶段(8年级),广泛出现于正式写作、商务往来、体育报道及文学作品中。
读音
音读(音読み)——源自汉语的读音
音读为レイ(REI),来自"勵"的中古汉语读音。几乎只出现在正式复合词(熟語,jukugo)中,涵盖学术、商务、政府及文学等场合。
- 奨励(shōrei)——鼓励、官方推行某种行为或活动。用于政府机构或组织正式倡导某事时,如节能措施、职业技能培训等政策。
- 激励(gekirei)——强烈的鼓励、振奋人心的打气。用于紧张时刻:体育竞技、动员讲话,或在艰难个人挑战中的真诚支持。
- 励行(reikō)——严格遵守、切实践行某项规则或习惯。出现在要求始终如一执行的机构通知中。
- 奮励(funrei)——奋发努力、全力投入一项任务。
- 督励(tokurei)——督导激励;在监督他人工作的同时给予鼓励。
训读(訓読み)——日语固有读音
两个训读共用词干はげ(hage),在口语日语中使用频繁,带有真诚、积极努力之感。
はげ.む(hagemu)——努力、奋发(不及物动词)。主语以持续的努力朝目标迈进,由助词に标记。进行时形式励んでいる(hagande iru)在日常对话中尤为自然。
- 仕事に励む(shigoto ni hagemu)——努力工作
- 練習に励む(renshū ni hagemu)——认真投入练习
- 研究に励む(kenkyū ni hagemu)——专心致力于研究
はげ.ます(hagemasu)——鼓励、给某人打气(及物动词)。给予正在挣扎的人支持或力量——或者只是给需要鼓励的人加油。
- 友達を励ます(tomodachi wo hagemasu)——鼓励朋友
- 選手を励ます(senshu wo hagemasu)——为运动员加油
- 落ち込んでいる人を励ます(ochikonde iru hito wo hagemasu)——鼓励情绪低落的人
常用词汇与复合词
励 广泛出现于正式文书、体育、职场及日常对话中。以下复合词按类别整理。
核心动词
- 励む(hagemu)——努力、勤奋工作(不及物动词)
- 励ます(hagemasu)——鼓励、为某人加油(及物动词)
- 励まし合う(hagemashi au)——互相鼓励;常见于团队合作和体育场景
表示鼓励的名词
- 励まし(hagemashi)——鼓励;支持的言语或行为
- 激励(gekirei)——强烈的、振奋人心的鼓励
- 奨励(shōrei)——对某种行为的官方或机构推广
- 勉励(benrei)——勤勉;在学习或工作中持续认真的努力
机构与正式用语
- 励行(reikō)——严格遵守;对规则的彻底、持续践行
- 督励(tokurei)——督导激励;在监督工作的同时给予鼓励
- 奮励(funrei)——奋力拼搏、全力以赴
- 奨励金(shōreikin)——奖励金或激励补贴,用于推动特定行为
自我激励与文学表达
- 自励(jirei)——自我激励;以内心的决心鼓励自己
- 励精(reisei)——专注投入;持续尽力履行职责
- 鼓励(korei)——鼓励(文学用语;日常口语中较少见)
注意:日语中的鼓励(korei)与中文"鼓励"字形相同,意思也相近,但在日语中属于文学性、较少使用的表达,而在中文里"鼓励"是最普通的日常用词。这属于形似义近的汉字词(同形近义词)。
例句
彼女は毎日、英語の勉強に励んでいます。
Kanojo wa mainichi, eigo no benkyō ni hagande imasu.
她每天都认真努力地学习英语。
友達が私を励ましてくれたので、諦めずに続けられました。
Tomodachi ga watashi wo hagemashite kureta node, akiramezu ni tsuzukeraremashita.
因为朋友鼓励了我,我才能够不放弃,坚持了下来。
監督の激励の言葉が、選手たちの心に火をつけた。
Kantoku no gekirei no kotoba ga, senshu-tachi no kokoro ni hi wo tsuketa.
教练的激励话语,点燃了运动员们心中的火焰。
政府は環境に優しい製品の購入を奨励しています。
Seifu wa kankyō ni yasashii seihin no kōnyū wo shōrei shite imasu.
政府鼓励购买环保产品。
困難があっても、彼は仕事に励み続けた。
Konnan ga atte mo, kare wa shigoto ni hagemi tsuzuketa.
即使遇到困难,他也一直坚持努力工作。
先生の励ましの言葉が、私の心に深く響いた。
Sensei no hagemashi no kotoba ga, watashi no kokoro ni fukaku hibita.
老师鼓励的话语深深地触动了我的内心。
チームメンバーはお互いを励まし合いながら、プロジェクトを完成させた。
Chīmu menbā wa otagai wo hagemashi ai nagara, purojekuto wo kansei saseta.
团队成员互相鼓励,共同完成了项目。
会社は社員の資格取得を奨励するため、受験費用を補助している。
Kaisha wa shain no shikaku shutoku wo shōrei suru tame, juken hiyō wo hojo shite iru.
公司为鼓励员工考取专业资格证书,提供考试费用补贴。
彼女は弟が落ち込んでいるとき、いつも励ましてあげる。
Kanojo wa otōto ga ochikonde iru toki, itsumo hagemashite ageru.
每当弟弟情绪低落时,她总是鼓励他。
この規則は全員が励行するよう、徹底されている。
Kono kisoku wa zen'in ga reikō suru yō ni, tettei sarete iru.
这项规定被严格执行,以确保所有成员都能切实遵守。
记忆技巧
将励想象成力(力量)× 万(一万)。原字勵将这两个元素结合在一起——以压倒性的规模施加努力。当你在励中看到力时,它不是普通的力量:而是被放大的力量。励む是将这股力量向内,指向自己。励ます是将它向外,注入他人。
相关汉字
- 力(ちから,chikara)——力量、气力;励的部首,也是其所有含义背后的能量
- 勉(べん,ben)——勤奋、努力;与励组合成勉励(踏实勤勉)
- 奨(しょう,shō)——鼓励、推动;与励组合成奨励(官方鼓励)
- 激(げき,geki)——激烈、振奋;与励组合成激励(热情鼓励)
- 努(ど,do/つと.める,tsutomeru)——努力、尽力;与励む在含义上有所重叠
- 鼓(こ,ko)——鼓;用于文学复合词鼓励,唤起击鼓为他人鼓劲的意象