含义
又 是日语书写体系中最基础的汉字之一,仅由 2 画构成。
笔画虽少,用途却不容小觑——它既可作为独立汉字使用,又可作为部首(部首,bushu)嵌入数十个更复杂的汉字之中。一旦能在汉字中辨认出 又,整个汉字家族便会变得熟悉起来。
从字源上看,又 是人类右手侧视图的象形字。上方弯曲的笔画代表拇指,下方弧形的笔画描绘手掌与手指。在古代甲骨文(甲骨文字)中,这个字更像是一只张开的手,手指清晰可见。经过数百年在中国和日本的演变,最终简化为我们今天所使用的干净利落的两笔形式。
作为独立词汇,又(また,mata)的核心含义为再次、也、此外以及而且。又 既可表示重复——某一动作再次发生——也可表示递进,在已有内容之上叠加新的信息。它还构成连词又は(または,mata wa),意为或者/或……或……,广泛用于正式文章、法律文件及日常会话之中。
又 被列为中学阶段的常用汉字(2010年修订时正式纳入常用汉字表),共 2 画。作为第 29 号部首,它为众多包含该部首的汉字赋予了手部动作的含义——抓握、接收、取拿。
与简体中文的对比:又 在简体中文中同样存在,写法完全相同,基本含义也相近("又"在中文中也表示"再次""也""而且")。这是一个中日同形同义的汉字,中文学习者可直接迁移理解。
读音
音読み(音読み)——汉音读法
音读为 ユウ(yū),但在现代日语中极为罕见,几乎不出现在常用复合词中。ユウ 主要见于古典文献及文学语境。了解其存在即可——在当代日语中见到 又,几乎必然读作 また。
为何如此罕见?又 作为副词 また 已被日语原生词汇完全吸收,汉音 ユウ 因此被边缘化——在一门汉音通常主导复合词的语言中,这是相当罕见的现象。
訓読み(訓読み)——日语原生读法
实际使用的读音是 また(mata)。また 出现于日常口语、正式书面语以及所有以 又 为核心构成的现代复合词中。表示再次或又一次时用作副词,表示也或而且时用作连词。
- 又は(mata wa)——或者,或……或……;在正式及书面日语中呈现选项时不可或缺
- 又も(matamo)——再次,又一次;语气更强,常带有轻微的无奈或叹气意味
- 又又(matamata)——一次又一次,反复地;口语化,多用于口头日语
常用词汇与复合词
又 主要作副词和连词使用,其复合词围绕三个主题展开:重复、选择以及间接/转述关系。以下按含义分组列出最实用的词汇。
选择与连词
- 又は(mata wa)——或者,二者择一,或……或……;日语正式书面语和文件中使用频率最高的连词之一
- 且つ又(katsu mata)——而且,并且;书面正式连词,用于并列强调多个条件或论点
- 又もや(matamoya)——再次,又一次;口语表达,带有轻微的无奈或认命语气
重复与反复
- 又も(matamo)——再次,又一次;比单独的 また 语气更强,多见于书面或文学语境
- 又又(matamata)——一次又一次,反反复复;非常口语化,在日语口语中频繁听到
- 又の日(mata no hi)——改天,另择他日;用于推迟计划或搁置事项时的自然表达
转述与间接
- 又聞き(matagiki)——道听途说,二手信息;非直接从原始来源获得,而是经由中间人转述的信息
- 又貸し(matagashi)——转租,转借;将自己借来的物品再借给他人,或将租来的房产转租给第三方
- 又の名(mata no na)——别名,化名,笔名;与正式姓名并用或代替正式姓名的第二称谓
亲属称谓
- 又従兄弟(mata itoko)——堂/表兄弟(男);父母的堂/表兄弟的孩子,比一代堂/表亲再远一层
- 又従姉妹(mata itoko)——堂/表姐妹(女);辈分相同但为女性
例句
明日、又来てください。
Ashita, mata kite kudasai.
请明天再来。
彼女は又遅刻してしまった。
Kanojo wa mata chikoku shite shimatta.
她又迟到了。
コーヒー又は紅茶、どちらがよろしいですか。
Kōhī mata wa kōcha, dochira ga yoroshii desu ka.
请问您想要咖啡还是红茶?
試験に又も落ちてしまった。
Shiken ni matamo ochite shimatta.
我又一次考试没过。
又もや雨か。せっかくの休日なのに。
Matamoya ame ka. Sekkaku no kyūjitsu na noni.
又下雨了——偏偏是在我难得的休息日。
その話は又聞きなので、確認が必要です。
Sono hanashi wa matagiki na node, kakunin ga hitsuyō desu.
那个消息是道听途说来的,需要加以核实。
この部屋を又貸しすることは禁止されています。
Kono heya wo matagashi suru koto wa kinshi sarete imasu.
禁止将此房间转租给他人。
彼は又又おなじ失敗を繰り返した。
Kare wa matamata onaji shippai wo kurikaeshita.
他一次又一次地犯同样的错误。
今日は都合が悪いので、又の日にしましょう。
Kyō wa tsugō ga warui node, mata no hi ni shimashō.
今天不太方便,我们改天再说吧。
申込書又はメールにてご連絡ください。
Mōshikomisho mata wa mēru nite go-renraku kudasai.
请通过申请表或电子邮件与我们联系。
申請者は日本語能力試験N2に合格し、且つ又実務経験を有する者とする。
Shinseisha wa Nihongo Nōryoku Shiken N2 ni gōkaku shi, katsu mata jitsumu keiken wo yūsuru mono to suru.
申请人须通过日语能力考试 N2 级,且具备实际工作经验。
彼の又の名は「鬼神」だと言われている。
Kare no mata no na wa "kishin" da to iwarete iru.
据说他的另一个名字是"鬼神"。
记忆技巧
将 又 想象成一只右手第二次伸出去。上方短而弯曲的笔画是拇指,下方长而弧形的笔画是手指。想象有人递给你一块点心——你拿了一块,然后又伸手去拿第二块。那第二次伸出的手就是 又(また)。再次拿取,正好契合其含义:再次与也。由于 又 是右手部首,请留意在 取(取拿)和 受(接受)中寻找它的身影——两者都描绘了一只手伸出去抓握某物的动作。
相关汉字
- 友——朋友;包含 又(手)与 ナ 的组合,寓意两手相握以示友谊
- 取——取,拿;包含 又(手)+ 耳(耳),象形描绘用手抓住耳朵的动作
- 受——接受;又 出现在下部,强化了手接收从上方传递之物的概念
- 双——一对,两个;由两个 又 并排组成,代表两只手——因此含有一对或双方之意
- 反——反,相反,对立;包含 又 并附加一笔,原本描绘一只手向后推挡某物的动作
- 及——延伸至,到达,以及;源于一只手伸向另一只手的图像,寓意延伸与连接