N3

与中介一起找公寓

🔊 Listen

情境

山田さんは新しいアパートを探しています。不動産屋の田中さんと一緒に、希望の条件に合う物件を見つけるために相談しています。日本でアパートを探す際には、独特の商習慣や手続きがあります。そのため、不動産エージェントのサポートが欠かせません。

山田先生正在寻找新公寓。他正在与房地产经纪人田中先生协商,希望能找到符合他期望条件的房产。在日本寻找公寓时,存在独特的商业习惯和手续。因此,房地产经纪人的支持必不可少。

对话

Tanaka: Yamada-san, konnichiwa. Kyou wa dono you na bukken o osagashi desu ka?

田中:山田先生,您好。今天您想找什么样的房产?

Yamada: Konnichiwa, Tanaka-san. Eki kara chikakute, yachin ga hachi man-en kurai no wan Kē ka wan Dī Kē no heya o sagashite imasu.

山田:田中先生,您好。我正在找一个靠近车站、租金约8万日元的一室一厨(1K)或一室一厅一厨(1DK)的房间。

Tanaka: Naruhodo. Dewa, ikutsuka no jouken o kakunin sasete kudasai. Chikunensuu ya kaisuu ni gokibou wa arimasu ka?

田中:原来如此。那么,请允许我确认一下几个条件。您对建筑年限或楼层有什么偏好吗?

Yamada: Chikunensuu wa dekirudake atarashii hou ga ii desu ga, sokomade kodawari wa arimasen. Kaisuu wa ni kai yori ue ga kibou desu.

山田:关于建筑年限,如果可能的话,新一点更好,但我没有特别的要求。楼层的话,我希望是二楼以上。

Tanaka: Wakarimashita. Kochira no bukken wa ikaga deshou ka. Masa ni eki kara toho go fun de, yachin wa nana man hassen-en, ni kai no wan Kē desu.

田中:明白了。这套房产怎么样?它离车站步行仅5分钟,租金7万8千日元,是位于二楼的一室一厨(1K)公寓。

Yamada: Hē, ii desu ne! Madori ya setsubi ni tsuite, mou sukoshi kuwashiku oshiete itadakemasu ka?

山田:哦,听起来不错!您能再详细介绍一下户型和设施吗?

Tanaka: Hai, mochiron desu. Hirome no wan rūmu de, yokushitsukansouki ya dokuritsusenmendai mo tsuite imasu. Ōtorokku de sekyuriti mo anshin desu.

田中:好的,当然。这是一个宽敞的单间公寓,配有浴室烘干机和独立的洗手盆。它还带有自动锁,所以安全性很好。

Yamada: Sore wa miryokuteki desu ne. Naiken wa itsugoro kanou deshou ka?

山田:这很吸引人。什么时候可以看房呢?

Tanaka: Konshuumatsu deshitara doyoubi no gogo ga aite imasu. Hoka ni mo ni, san ken, gokibou ni aisou na bukken ga arimasu node, goissho ni goran ni naru koto mo dekimasu.

田中:这个周末的话,周六下午有空。我还有两三套看起来符合您偏好的房产,我们可以一起去看看。

Yamada: Arigatou gozaimasu. Doyoubi no gogo de onegai shimasu. Ikutsuka mite hikaku shitai desu.

山田:谢谢您。那就定周六下午吧。我想多看几套比较一下。

Tanaka: Kashikomarimashita. Sore de wa, doyoubi no gogo ni ji ni heisha de omachi shite orimasu.

田中:遵命。那么,我将在周六下午2点在弊社等候您。

Yamada: Yoroshiku onegai shimasu.

山田:拜托您了。

关键词汇

bukken

— 房产

yachin

— 租金

fudousanya

— 房地产经纪人

jouken

— 条件

chikunensuu

— 建筑年限

kaisuu

— 楼层

kibou

— 希望,愿望,偏好

toho

— 步行

madori

— 户型

setsubi

— 设施,设备

yokushitsukansouki

— 浴室烘干机

dokuritsusenmendai

— 独立洗手盆

naiken

— 看房

miryokuteki

— 有吸引力的

hikaku

— 比较

语法说明

  • ~をVing(お探しですか) 这种结构使用敬语前缀(或用于某些动词的)与动词词干以及ですになります等礼貌语尾结合。它用于表达对听者行为的尊敬。例如,お探しですか 是询问“您在找什么?”的一种非常礼貌的方式。
  • ~に~がある・いる (駅に近い)近い (chikai, 近) 或遠い (tooi, 远) 等形容词一起使用,用于指定相对于某物的位置。助词表示参照点。例如,駅に近い 意为“靠近车站”。
  • ~ていただけますか? (教えていただけますか?) 一种礼貌地请求帮助或请求某人为您做某事的方式。字面意思是“您能为我做X吗?”
  • ~そうです (合いそうです) ~そうです (sou desu) 结构用于表达基于外观或总体印象的“看起来像”或“似乎是”某事。它接在动词词干(例如,合います -> 合いそうです)或い形容词词干(例如,おいしい -> おいしそうです)之后。在此上下文中,合いそうな (aisou na) 是合いそうです 的形容词形式,用于修饰名词,意为“似乎符合”或“看起来会符合”。
  • ~でしたら (今週末でしたら) 一种礼貌且带有条件的说法,意为“如果是X”或“在X的情况下”。它为随后的陈述设定了一个条件。
  • ~ことにする 用于表达自己做某事的决定。例如,日本でアパートを借りることにした (Nihon de apāto o kariru koto ni shita) 意为“我决定在日本租公寓”。

文化须知

日本でアパートを借りる場合、不動産エージェントは非常に重要な役割を担います。物件探しはもちろんのこと、契約手続きや初期費用の説明など、賃貸に関するあらゆる面でサポートしてくれます。特に、日本の賃貸契約には「敷金(しききん)」や「礼金(れいきん)」といった独自の慣習があります。敷金は、保証金として預けるお金で、退去時に修繕費用などを差し引いて返還される場合があります。一方、礼金は大家さんへのお礼として支払うもので、返還されることはありません。これらの初期費用は家賃の数ヶ月分に及ぶことも多いため、契約前に内容をしっかりと確認することが大切です。

在日本租公寓时,房地产经纪人扮演着非常重要的角色。他们会在与租房相关的各个方面为您提供支持,包括寻找房产、合同手续以及解释初期费用。特别是,日本的租赁协议有其独特的习俗,例如敷金(shikikin - 押金)和礼金(reikin - 礼金)。敷金是作为保证金存入的款项,退房时可能会在扣除维修费用后返还。另一方面,礼金是支付给房东的感谢费,不可退还。由于这些初期费用可能高达数月租金,因此在签订合同前务必仔细确认详情。

会話に出てきた「よろしくお願いします」は、非常に便利なフレーズで、文脈によって様々な意味を持ちます。それは「今後ともどうぞよろしくお願いします」「お任せします」「感謝します」といった気持ちが込められています。この文脈では、山田さんが田中さんへの感謝と、今後の手続きをスムーズに進めてほしいという期待を伝えていると解釈できます。

对话中出现的短语よろしくお願いします (Yoroshiku onegai shimasu) 是一个非常有用的表达,根据上下文可以有多种含义。它包含了“今后也请多多关照”、“拜托您了”或“感谢您”等心情。在此语境下,可以理解为山田先生正在向田中先生表达感谢,并期望未来的手续能够顺利进行。

练习

  • ロールプレイング: 田中さんと山田さんの役割を交代して、会話を声に出して練習しましょう。それぞれのキャラクターの気持ちになって話してみましょう。角色扮演:让我们互换田中先生和山田先生的角色,大声练习对话。试着投入角色情境中进行对话。

  • **キーワード置換ドリル:**关键词替换练习:

  • 家賃: 「8万円くらい」を「5万円くらい」「10万円くらい」などに変えて話してみましょう。租金:试着将“约8万日元”改为“约5万日元”或“约10万日元”进行对话。

  • 間取り: 「1Kか1DK」を「2LDK」「ワンルーム」などに変えて話してみましょう。户型:试着将“一室一厨(1K)或一室一厅一厨(1DK)”改为“两室一厅一厨(2LDK)”或“单间公寓”进行对话。

  • 駅からの距離: 「徒歩5分」を「自転車で10分」「バスで15分」などに変えて話してみましょう。距车站距离:试着将“步行5分钟”改为“自行车10分钟”或“巴士15分钟”进行对话。

  • バリエーションシナリオ: 「ペット可の物件を探している場合」や「家具家電付きの物件を探している場合」など、新しい条件を加えて会話を作り直してみましょう。情景变体:尝试添加新条件来创建新的对话,例如“如果您正在寻找可养宠物的房产”或“如果您正在寻找带家具家电的房产”。

Share:

相关文章