含义
叙(ジョ)围绕两个相关概念:叙述或描写,以及授予官阶或称号。两者都涉及以有意、有序的方式呈现某种事物——言辞,或荣誉。
叙述之义涵盖文学讲述、正式报告和学术写作:按清晰的顺序铺陈事件或情感。典礼之义则出现在政府正式授予勋章或朝廷官阶的场合。
从字源来看,叙由余(よ)——意为多余,或古典汉语中的第一人称代词——与又(また)——意为手——组合而成。合而观之,是某人伸出手将事物逐一、依序呈上的意象。这种有意、循序渐进的呈示姿态,贯穿于该字的两重含义之中。
值得注意的是,叙在简体中文中写作"叙",与日文汉字形态相同,含义也高度一致——叙述、叙事均为同形同义词。
在古典用法中,叙标志着一篇文学序言——作者在正文开始前的有序引介。这一用法留存于叙述(じょじゅつ,叙述)和自叙伝(じじょでん,自传)中。在官方场合,则指正式授予朝廷官阶和勋章的行为。
叙共9画,列入高中学习的常用汉字表,频繁出现于文学研究、学术论文和正式行政文书中。
读音
音読み(音読み)——源自汉语的读音
继承自中古汉语,**ジョ(jo)**是唯一的音读——涵盖所有现代复合词。一个读音,多种语境:文学、学术与典礼皆然。
- 叙述(jojutsu)——叙述、描述;在写作中有条理地呈现事实或事件
- 叙情(jojō)——抒情;表达个人情感,尤其在诗歌中
- 叙事(joji)——叙事;以史诗方式客观记述功绩
- 叙勲(jokun)——由官方权威授予勋章或装饰
- 叙位(joi)——由君主或政府赐予朝廷官阶
訓読み(訓読み)——日语固有读音
训读**のべる(noberu)**属于文学性用法,现已大多过时。如今,述べる(使用述而非叙)承担着"陈述"或"表达"的日常含义。然而,了解这一读音有助于将叙与一组共享"有序铺陈信息"概念的汉字联系起来。
- 叙べる(noberu)——叙述、描述;述べる的文学性变体,见于古典与诗歌写作中
常用词语与复合词
作为N1汉字,叙紧贴正式与文学日语。其复合词分为两类:叙事写作与官方典礼。
文学与叙事表达:
- 叙述(jojutsu)——叙述、描述;在写作中有条理地呈现事实、事件或观点
- 叙情(jojō)——抒情;在文字或诗歌中表达个人情感
- 叙事(joji)——叙事;注重功绩而非情感的史诗式叙述
- 叙事詩(jojishi)——史诗;歌颂英雄或历史人物的长篇叙事诗
- 叙情詩(jojōshi)——抒情诗;表达诗人个人情感与内心体验的诗歌
- 叙景(jokei)——文学写作中对景色的描写;以文字描绘风景
- 叙法(johō)——语法语气;表达说话者对所述内容态度的方式
官方与典礼表达:
- 叙勲(jokun)——由政府权威授予勋章或功勋勋章
- 叙位(joi)——向个人授予正式朝廷官阶
- 叙任(jonin)——就职;正式任命至官职或宗教职位
自传表达:
- 自叙伝(jijoden)——自传;以第一人称书写的个人生平记述
例句
彼女は自分の旅の経験を詳しく叙述した。
Kanojo wa jibun no tabi no keiken wo kuwashiku jojutsu shita.
她详细地叙述了自己的旅行经历。
この詩集は叙情的な表現に富んでいる。
Kono shishū wa jojōteki na hyōgen ni tonde iru.
这部诗集富有抒情性的表达。
叙事詩は英雄の偉業を歌う長編の詩だ。
Jojishi wa eiyū no igyō wo utau chōhen no shi da.
史诗是歌颂英雄丰功伟绩的长篇诗歌。
彼は長年の功績が認められ、叙勲の栄誉を受けた。
Kare wa naganen no kōseki ga mitomerarete, jokun no eiyo wo uketa.
他多年的功绩得到认可,荣获勋章。
自叙伝には作家の幼少期が詳しく描かれている。
Jijoden ni wa sakka no yōshōki ga kuwashiku egakarete iru.
自传中详细描绘了作家的童年时期。
記者は事件の経過を客観的に叙述しなければならない。
Kisha wa jiken no keika wo kyakkanteki ni jojutsu shinakereba naranai.
记者必须客观地叙述事件的经过。
国王は忠実な家臣を高い位に叙位した。
Kokuo wa chūjitsu na kashin wo takai kurai ni joi shita.
国王将高级官阶赐予忠诚的臣子。
文学において叙情と叙事は二大ジャンルとされる。
Bungaku ni oite jojō to joji wa nidai janru to sareru.
在文学中,抒情与叙事被视为两大主要流派。
その詩人は山の美しさを叙景詩として詠んだ。
Sono shijin wa yama no utsukushisa wo jokeishi toshite yonda.
那位诗人以写景诗的形式吟咏了山的美丽。
彼の回想録には当時の社会を叙述した部分がある。
Kare no kaisōroku ni wa tōji no shakai wo jojutsu shita bubun ga aru.
他的回忆录中有描述当时社会状况的章节。
记忆技巧
将叙拆分为左边的余(yo——多余、溢出)和右边的又(mata——手)。想象一位讲述者拥有满溢的言辞,用双手比划着娓娓道来——这便是叙述之义。对于授予之义,则想象一位君主伸出手,将荣誉赐予功绩斐然之人。两个意象共享同一核心:以手将某物仔细、有序地呈上。
值得注意的是,"叙"在简体中文中同样存在,用法与日文高度一致(叙述、叙事),属于同形同义词,中文学习者可直接建立联系。
相关汉字
- 述——陈述、提及;与叙共享训读のべる,并直接与叙搭配构成叙述(叙述)
- 記——记录、编年;与叙相似,均有系统性记录事件之义,如記述(记述)
- 詠——吟诵、作诗;与叙在抒情诗和写景诗语境中关系密切
- 伝——传递、传记;与叙同现于自叙伝(自传)中
- 語——讲述、言说;叙所承载的叙事口语维度,化为书面形式