受身形

日语被动语态

N3passiveverbsconjugationN3adversative

意义与用法

受身形うけみけい(被动态)不仅仅是句子的语法反转。对于 N3 学习者来说,它是表达同理心和视角的重要工具。在英语中,我们使用被动态来表达正式感(例如 'The report was finished')。但在日语中,被动态通常传达了某件事对说话人的个人影响,往往带有“被添麻烦”的语感。

可以将日语的被动态看作有两种不同的模式。第一种是“中立被动态”,用于描述客观事实,常见于新闻报道或历史书籍。第二种在日常生活中更常见,即“间接被动态”(也称为“受害被动态”)。当发生在你身上的某件事给你带来麻烦或困扰时,就会使用这种形式。例如,“下雨了”只是一个简单的事实,但如果说 あめられた(“被雨淋了”),则暗示下雨破坏了你的计划。

你还会遇到作为 敬語けいご(敬语)形式出现的被动态。在正式场合,使用被动态可以使语气更委婉,以示对动作执行者的尊重。要分辨谁做了什么,请留意助词: 标记受影响的人,而 标记执行动作的人。

结构与变形

动词变形取决于动词分类。请注意,对于第 2 类动词(一段动词),被动态的形式与可能态(“能做……”)完全相同。你必须依靠上下文来区分它们。

动词分类规则示例(原形 -> 被动态)
第 1 类 (U-动词/五段动词)将词尾的 ~u 音改为 ~a 音,并加上 れる (reru)く -> かれる

はなす -> はなされる

第 2 类 (Ru-动词/一段动词)去掉 ~ru,加上 られる (rareru)べる -> べられる

る -> られる

第 3 类 (不规则动词)する 变成 される;くる 变成 こられるする -> される

る -> られる

特别规则:对于以单个 结尾的第 1 类动词(如 う),词尾音要变为 而不是 ,变形为 われる。

例句

直接被动态(受事者作主语)

watashi wa sensei ni homeraremashita.

我被老师表扬了。

otouto wa haha ni shikararemashita.

弟弟被妈妈骂了。

hannin wa keisatsu ni tsukamarimashita.

罪犯被警察抓住了。

间接被动态(受害被动态)

当他人的行为对你产生负面影响时,使用此类形式。

densha no naka de ashi wo fumaremashita.

在电车里被踩到了脚。

tonari no hito ni tabako wo suwarete, kibun ga warui desu.

旁边的人抽烟,让我感觉很不舒服。

kaerimichi de ame ni furaremashita.

回家的路上被雨淋了(真倒霉)。

自动词的被动态

在日语中,即使是不带宾语的动词(如“哭”或“死”)也可以使用被动态,用来表达某人因该动作而感到困扰。

yonaka ni akachan ni nakarete, neraremasen deshita.

半夜孩子哭个不停,害得我没法睡觉。

ushiro no hito ni sawagarete, eiga ga yoku kikoemasen deshita.

后面的人很吵,导致我没听清电影内容。

客观事实与发明

"Botchan" wa Natsume Souseki ni yotte kakaremashita.

《坊っちゃん》(哥儿)是夏目漱石写的。

Nihon no manga wa sekaijuu de yomarete imasu.

日本漫画在全世界范围内广为阅读。

常见错误

错误 1:混淆可能态与被动态

納豆なっとうべられますか? (我正被纳豆吃掉吗?)

納豆なっとうべられますか? (你能吃纳豆吗?)

由于第 2 类动词的形式重合,上下文至关重要。如果主语是像食物这样的无生命物体,它几乎总是可能态(“能吃”)或陈述一般事实,而不是被动态的“受害”动作。

错误 2:混淆助词

わたしいぬまれました。

わたし标记をまれました。

在被动句中,执行动作的人或动物(“攻击者”)必须用 标记。这里如果使用 ,会错误地让狗变成被咬的一方。

错误 3:对恩惠行为使用被动态

田中たなかさんに日本語にほんごおしえられました。

田中たなかさんに日本語にほんごおしえてもらいました。

如果有人为你提供了帮助,请使用 ~てあげる 或 ~てもらう。使用被动态 おしえられる 会暗示你是被迫学习的,或者田中的教学是一种不必要的负担。

文化常识

被动态的频繁使用反映了日本文化中对委婉表达的偏好。在英语中,我们经常直接指责(例如 “You forgot the keys”),但日语母语者通常更愿意从受影响者的角度来描述情况。这通过避免直接指责来维持 (和谐)。

“间接被动态”就是这种现象的绝佳例子。通过说 あめられた,你并不是在抱怨雨本身,而是把自己塑造成环境的“受害者”。这种社交表达方式有助于博取同情,并能在不显得具有攻击性的情况下,解释你为什么迟到或看起来狼狈。

相关语法

JLPT 备考小贴士

对于 N3 考试,要在听力部分密切关注间接被动态。如果你听到说话者使用被动动词,他们很可能在表达不满。寻找像 “shimatta” 或沮丧语气之类的线索。

当你在阅读文章中看到 によって (ni yotte) 时,这是一个重要提示。这个助词几乎专门用于发明、艺术创作或历史事件(例如“由……发明”、“由……设计”)。如果句子中提到了著名的创作者,によって 通常是所需的助词。

最后,务必通过检查助词来区分第 2 类动词的可能态和被动态。如果一个句子在被动结构中使用了 (如 あしまれた),这是间接被动态的明确信号,因为可能态很少带

Share:

相关文章