ようが/ようと

No Matter How: ようが/ようと

N1

Meaning & Usage

The N1 Japanese grammar patterns 「〜ようが」 and 「〜ようと」 both mean "no matter how," "no matter what," "no matter who," "no matter where," or "no matter when." They convey a powerful sense of unchangeability or inevitability. Essentially, the condition or circumstance mentioned before 「ようが/ようと」 will not affect the outcome or the speaker's resolve.

This pattern is crucial for expressing strong determination, resignation, or a firm assertion that something remains unaffected by outside forces. Use it when you want to state clearly that a situation or action will proceed, regardless of any preceding factors. It often implies a sense of unwavering commitment.

Consider 「ようが/ようと」 as a declaration: "Even if X happens, Y will still be true, or I will still do Y." It's particularly impactful when the speaker wants to emphasize their steadfast resolve or the absolute certainty of an outcome, independent of any variables. For instance, if someone says 「なにわれようと、わたしわたしみちすすむ」 (No matter what is said, I will proceed on my path), they are asserting their unwavering determination despite criticism.

In English, you might use phrases like "no matter what/how/who/where/when," "regardless of," or "even if it means...". However, 「ようが/ようと」 often carries a more emphatic and resolute tone, especially for expressing the speaker's will. While 「〜ても」 (even if/though) can sometimes overlap in meaning, 「ようが/ようと」 is typically stronger and more conclusive. It highlights the absolute lack of influence of the preceding clause. This makes it ideal for brushing aside potential obstacles or criticisms with a definitive statement.

While usable in both formal and informal contexts, its assertive nature means it frequently appears in written statements, speeches, or when expressing strong personal opinions. In casual conversation, simpler forms like 「〜ても」 might be more common. However, when a speaker truly wants to convey an unshakeable stance, 「ようが/ようと」 is the go-to choice. Its N1 classification reflects its use in nuanced expressions, demanding a deeper understanding of context.

The choice between 「ようが」 and 「ようと」 is largely stylistic; they are generally interchangeable. However, 「ようと」 can sometimes feel slightly more definitive or conclusive, implying a nuance of finality. 「ようが」, conversely, might suggest a small concession or acceptance of the preceding condition before dismissing its relevance. Both primarily convey "no matter what"; the distinction is often subtle and depends on personal preference or specific contextual emphasis.

Structure & Formation

The formation of 「〜ようが / 〜ようと」 depends on the type of word it follows. The core principle involves using the volitional form for verbs, and specific hypothetical forms for adjectives and nouns. Mastering these conjugations is vital for correct N1 usage.

1. Verbs: Volitional Form + ようが / ようと

This is the most common and fundamental formation. Take the volitional form of the verb and directly attach 「ようが」 or 「ようと」. The volitional form itself expresses a will or suggestion. Combined with 「ようが/ようと」, it emphasizes that this will or action will be carried out regardless of the circumstances.

Verb Type Plain Form Volitional Form Example Conjugation
Group 1 (Godan) く (kaku) こう (kakou) こうが / こうと
Group 1 (Godan) つ (matsu) とう (matou) とうが / とうと
Group 2 (Ichidan) べる (taberu) べよう (tabeyou) べようが / べようと
Group 2 (Ichidan) る (miru) よう (miyou) ようが / ようと
Irregular する (suru) しよう (shiyou) しようが / しようと
Irregular る (kuru) よう (koyou) ようが / ようと

2. I-adjectives: I-adjective Stem + かろう + が / と

For I-adjectives, remove the final 「い」 and add 「かろう」, followed by 「が」 or 「と」. This 「かろう」 form is a classical hypothetical or volitional conjugation for adjectives, indicating a potential state without affecting the outcome.

I-adjective Stem + かろう Example Conjugation
たかい (takai) たかかろう たかかろうが / たかかろうと
むずかしい (muzukashii) むずかしかろう むずかしかろうが / むずかしかろうと
い (yoi) かろう かろうが / かろうと

3. Na-adjectives: Na-adjective Stem + だろう + が / と

For Na-adjectives, attach 「だろう」 to the stem (or the plain form), then either 「が」 or 「と」. Here, 「だろう」 expresses a hypothetical or speculative state, making the phrase mean "no matter if it is [Na-adjective]."

Na-adjective Stem + だろう Example Conjugation
しずか (shizuka) しずかだろう しずかだろうが / しずかだろうと
かん単 (kantan) かん単だろう かん単だろうが / かん単だろうと

4. Nouns: Noun + だろう + が / と

Similar to Na-adjectives, for nouns, attach 「だろう」 and then 「が」 or 「と」. This transforms the noun into a hypothetical condition, meaning "no matter if it is [noun]."

Noun Noun + だろう Example Conjugation
あめ (ame) あめだろう あめだろうが / あめだろうと
がく生 (gakusei) がく生だろう がく生だろうが / がく生だろうと

It's crucial to remember these specific conjugations to correctly apply 「ようが/ようと」 across various sentence structures, ensuring both grammatical accuracy and the intended strong nuance of "no matter what." Pay close attention to the word type preceding the pattern to avoid common errors.

Example Sentences

General Usage and Unaffected Outcomes

Nani ga okorou to, watashi wa anata o shinjimasu.

No matter what happens, I will believe in you.

Dare ga nani to iou ga, kare no ketsui wa kawaranai darou.

No matter what anyone says, his resolve probably won't change.

Dore dake renshuu shiyou ga, kono waza wa nakanaka shuutoku dekinai.

No matter how much I practice, I just can't master this technique.

Tenkou ga dou de arou to, shiai wa kekkou sareru darou.

No matter what the weather is like, the game will probably be held as planned.

Expressing Determination or Unwavering Resolve

Mawari no hito ga dou omou to, watashi wa jibun no yume o oikakemasu.

No matter what people around me think, I will pursue my own dream.

Dore hodo kurushikarou to, saigo made yaritogeru kakugo da.

No matter how difficult it may be, I am determined to see it through to the end.

Donnani tookarou ga, kanojo ni ai ni iku tsumori da.

No matter how far it is, I intend to go see her.

Expressing Concession or Acceptance of Circumstances

Kare ga koyou ga komai ga, watashitachi wa shuppatsu shinakereba naranai.

Whether he comes or not, we have to depart.

Donnani fuman de arou to, shitagau shika nai.

No matter how dissatisfied you are, you have no choice but to obey.

Shinjitsu ga dou de arou to, watashi wa ukeireru junbi ga dekiteiru.

No matter what the truth may be, I am ready to accept it.

Variety of Word Types in Context

Seikou shiyou ga shippai shiyou ga, doryoku shita koto ni kui wa nai.

Whether I succeed or fail, I have no regrets about having made the effort.

Donnani kouka de arou to, shitsu no yoi mono o erabitai.

No matter how expensive it is, I want to choose something of good quality.

Kare ga nansai de arou to, sono sainou wa utagai you ga nai.

No matter how old he is, there's no doubting his talent.

Dare de arou to, kono kiyaku o yaburu koto wa dekinai.

No matter who it is, no one can break these rules.

Doko e ikou ga, kokyou o wasureru koto wa nai darou.

No matter where I go, I will never forget my hometown.

Common Mistakes

As an advanced N1 grammar point, 「ようが/ようと」 requires precision. Here are some common pitfalls learners encounter:

Mistake 1: Confusing with simpler conditional "〜ても"

While 「〜ても」 can express "even if," it often lacks the strong, definitive "no matter what/how" nuance of 「ようが/ようと」. Using 「〜ても」 where 「ようが/ようと」 is more appropriate can significantly weaken the statement's impact. 「ようが/ようと」 implies a more absolute and unyielding stance.

あめっても、わたしきます。(Even if it rains, I'll go.) - Suggests a simple condition.あめろうと、わたしきます。(No matter if it rains, I'll go. / Even if it rains, I'll definitely go.) - Emphasizes strong resolve; rain is no deterrent.

The correct version clearly conveys that the rain is absolutely irrelevant to the speaker's decision to go.

Mistake 2: Incorrect conjugation of verbs into the volitional form

This is a fundamental grammatical error. Japanese verbs have specific rules for forming the volitional form, and mistaking these conjugations can make the entire sentence grammatically incorrect. Always ensure the verb is in its correct volitional form before attaching 「ようが/ようと」.

べるようと、健康けんこうけます。(Incorrect: Using plain form instead of volitional)

なにべようと、健康けんこうけます。(No matter what I eat, I will pay attention to my health.)

The volitional 「食べよう」 is crucial here to express the hypothetical "even if I eat..."

Mistake 3: Using 「だ」 directly with nouns/Na-adjectives instead of 「だろう」

When 「ようが/ようと」 follows nouns or Na-adjectives, the hypothetical particle 「だ」 must transform into 「だろう」 before 「が/と」. Omitting this transformation leads to an incorrect structure that does not convey the intended meaning of "no matter if it is...".

学生がくせいだようと、責任せきにんがある。(Incorrect: "Student is, no matter what")

学生がくせいだろうと、責任せきにんがある。(No matter if one is a student, there is responsibility.)

The 「だろう」 form is indispensable here to create the necessary hypothetical sense that is at the heart of 「ようが/ようと」.

Mistake 4: Not providing furigana for kanji in learning materials

While not a grammatical mistake, the absence of furigana for kanji in N1 learning materials is a significant oversight. It hinders comprehension and makes the material less accessible, especially for those still solidifying their kanji knowledge. Always include furigana for all kanji, particularly in example sentences, to support effective learning.

かれようがまいが、わたしたちは出発しゅっぱつしなければならない。(Missing furigana in certain parts, or inconsistent)

かれようがまいが、わたしたちは出発しゅっぱつしなければならない。(All kanji have furigana, ensuring clarity.)

For an educational resource, comprehensive and accurate furigana greatly aids learners in understanding and pronouncing new vocabulary and structures.

Cultural Notes

The usage of 「ようが/ようと」 often resonates with Japanese cultural values, particularly those emphasizing steadfastness, perseverance, and stoicism. When a Japanese speaker uses this expression, they are frequently conveying more than just a grammatical fact. They are often asserting a deep-seated resolve, an unshakeable commitment, or a philosophical acceptance of circumstances. It's a way of communicating, "I have thoroughly considered all possibilities, and my predetermined course of action or the undeniable reality remains utterly unchanged."

You might frequently encounter this powerful grammar pattern in motivational speeches, especially in business, sports, or politics. Leaders use it to inspire teams or constituents to push forward regardless of difficulties. For example, a coach might declare, 「どんなに強敵きょうてきであろうと、けっしてあきらめてはならない」 (No matter how strong the opponent, you must never give up). Such a statement instills a powerful, unyielding spirit, emphasizing resilience and determination.

In more somber, reflective, or even dramatic contexts, 「ようが/ようと」 can convey resignation or acceptance of an inescapable reality. For example, in literature or news reports discussing natural disasters, you might read phrases like 「どれだけ復興ふっこう時間じかんがかかろうと、故郷こきょう再建さいけんする」 (No matter how long reconstruction takes, we will rebuild our hometown). This acknowledges immense difficulty while affirming a collective commitment to overcome it.

While grammatically correct in casual speech, the inherently strong and emphatic nuance of 「ようが/ようと」 often makes it feel formal or dramatic for everyday conversations. In informal settings, simpler conditional expressions might be preferred. However, for a strong declaration of intent, a resolute stance, or a definitive statement about an unalterable truth, 「ようが/ようと」 is the appropriate and impactful choice. It reflects a deep cultural appreciation for conviction and endurance.

JLPT Tips

Mastering 「〜ようが / 〜ようと」 for the N1 JLPT requires a nuanced understanding beyond simple translation. Here are some key tips to help you succeed:

1. Recognize the Volitional Form Immediately: The most consistent element for verbs with 「ようが/ようと」 is the volitional form. Train your ear and eye to quickly identify verbs like 行こう, 食べよう, しよう, or 来よう. This is your primary signal for recognizing this grammar pattern.

2. Grasp the Core Meaning of "No Matter What/How": Always revert to the fundamental meaning. The phrase preceding 「ようが/ようと」 is being dismissed as having no influence on the subsequent outcome or the speaker's firm resolve. If a sentence implies that despite a certain condition, something else will definitely happen or remain true, 「ようが/ようと」 is a strong candidate.

3. Differentiate from Similar Patterns: This is where N1 difficulty truly lies. While 「〜ても」 and 「〜にせよ/〜にしろ」 share some overlap, 「ようが/ようと」 carries a stronger, more absolute, and often more dramatic nuance. Pay close attention to the speaker's implied emotional state or the context. Is it a simple concession, or a defiant declaration? 「ようが/ようと」 leans towards the latter.

4. Pay Attention to Word Types for Conjugation: Remember the specific rules for I-adjectives (たかかろうが), Na-adjectives (しずかだろうと), and Nouns (学生がくせいだろうが). Errors in these conjugations are common JLPT traps. Practice converting different word types into the correct hypothetical forms before attaching 「が/と」.

5. Context is King: For N1 grammar, simply knowing the structure isn't enough. Always consider the surrounding context, the speaker's role, and the overall tone of the passage. 「ようが/ようと」 often appears in formal writing, speeches, or situations where strong opinions or unwavering commitments are expressed. If the context is very casual, a simpler conditional might be more appropriate.

6. Practice with Paired Phrases: Many examples of 「ようが/ようと」 come in paired structures, such as 「〜ようが〜まいが」 (whether X or not), 「なにが〜ようが」 (no matter what), 「だれが〜ようが」 (no matter who). Familiarize yourself with these common combinations to aid recognition and comprehension.

By diligently applying these tips, you'll be well-prepared to confidently tackle 「ようが/ようと」 on the JLPT N1 exam and integrate it effectively into your advanced Japanese communication.

Share:

Related Articles