含义
汉字 匿 (Nặc) 主要意思是“隐藏”、“隐匿”、“庇护”或“窝藏”。它表示将某物或某人藏匿起来的行为,通常是为了保护或避免被发现。这种隐匿可以是从简单地使某物不被看见,到积极地为某人提供庇护。这种行为有时带有法律含义,尤其是在窝藏罪犯时。与单纯的“隐藏”不同,匿 通常带有故意保密或免受外部观察或追捕的细微含义。它暗示着一种故意的行为,将某物或某人置于一个安全或不为人知的地方。
它的词源揭示了一个形声字。偏旁 匚 (はこがまえ / kakushigamae),意为“盒子”或“围 enclosure”,提供了形旁,清晰地表明了“隐藏”或“被围 enclosure”的含义。声旁是 尼 (ニ / ni),它表示“ni”这个发音。尽管其最初的含义“尼姑”与该汉字的总意义基本无关,但它主要充当语音线索。从视觉上看,人们可以想象某物被安全地放在盒子或僻静的空间内。这个常用汉字由11画组成,通常在日本语能力测试 (JLPT) N1级别中遇到,表明高级熟练程度。
读音
音读 (音読み) — 源自汉语的读音
匿 的主要音读是 トク (toku)。
匿名 (tokumei) — 这个词指“匿名”或“匿名的”。当一个人的姓名或身份被保密时,通常为了保护其隐私或确保公正性,会频繁使用。例如,个人经常 匿名 (tokumei) 捐款。
隠匿 (intoku) — 这个词表示“隐匿”或“隐藏”,常用于非法活动、证据或资产的语境中。它意味着故意将某物保密以避免法律后果或被发现。例如,証拠を隠匿する (shōko o intoku suru) 意为“隐匿证据”。
匿名の (tokumei no) — 这是 匿名 (tokumei) 的形容词形式,意为“匿名的”。它描述名称或来源未指定的事物。例如,匿名の手紙 (tokumei no tegami) 指的是“匿名信”。
训读 (訓読み) — 日本本土读音
匿 的主要训读是 かくま-う (kakuma-u)。
- 匿う (kakumau) — 这个动词意为“庇护”、“窝藏”或“藏匿某人”。它通常指为某人提供保护和安全的避风港,有时是罪犯或逃犯,但也可以是受害者或难民。这强调了提供庇护并保护某人免受发现的行为。例如,容疑者を匿う (yōgisha o kakumau) 意为“窝藏嫌疑犯”。它也可以用于更积极的语境,例如 被災者を匿う (hisaisha o kakumau) “庇护受灾者”。
常见词汇与复合词
以下是包含汉字 匿 的一些常见词汇和复合词,按主题分类:
匿名与保密:
匿名 (tokumei) — 匿名;匿名的。(例如:匿名での投稿 - 匿名发帖)
匿名希望 (tokumei kibō) — 要求匿名。(例如:匿名希望の寄付 - 匿名捐款)
匿名情報 (tokumei jōhō) — 匿名信息。(例如:匿名情報に基づく - 基于匿名信息)
匿名掲示板 (tokumei keijiban) — 匿名论坛。(例如:インターネットの匿名掲示板 - 互联网匿名论坛)
匿名の意見 (tokumei no iken) — 匿名意见。(例如:匿名の意見を募集する - 征集匿名意见)
隐匿与窝藏(常用于法律/犯罪语境):
隠匿 (intoku) — 隐匿;隐藏(例如证据、资产)。(例如:財産を隠匿する - 隐匿财产)
隠匿罪 (intoku-zai) — 隐匿罪。(例如:証拠隠匿罪 - 隐匿证据罪)
犯人隠匿 (hannin intoku) — 窝藏犯人。(例如:彼は犯人隠匿で逮捕された - 他因窝藏犯人而被捕。)
容疑者を匿う (yōgisha o kakumau) — 窝藏嫌疑犯。(例如:警察は容疑者を匿う者を捜している - 警方正在搜捕窝藏嫌疑犯的人。)
難民を匿う (nanmin o kakumau) — 庇护难民。(例如:彼らの家は難民を匿っていた - 他们的房子庇护了难民。)
例句
彼は追い手から逃れるため、人里離れた場所に匿われた。
kare wa oite kara nogareru tame, hitozatohanareta basho ni kakumawareta.
为了躲避追捕者,他藏匿在一个僻静的地方。
警察は犯人を匿った共犯者を逮捕した。
keisatsu wa hannin o kakumatta kyōhansha o taiho shita.
警方逮捕了窝藏犯人的同谋。
彼女は匿名でその事実を報告した。
kanojo wa tokumei de sono jijitsu o hōkoku shita.
她匿名报告了事实。
その記事は匿名情報源に基づいて書かれていた。
sono kiji wa tokumei jōhōgen ni motozuite kakarete ita.
那篇文章是根据匿名消息来源撰写的。
彼は不正な利益を隠匿していたことが判明した。
kare wa fusei na rieki o intoku shite ita koto ga hanmei shita.
经查明,他隐匿了非法所得。
紛争地域から逃れてきた人々が、隣国で匿われた。
funsō chiiki kara nogarete kita hitobito ga, ringoku de kakumawareta.
逃离冲突地区的人们在邻国获得了庇护。
企業が環境汚染の事実を隠匿することは許されない。
kigyō ga kankyō osen no jijitsu o intoku suru koto wa yurusarenai.
企业隐瞒环境污染事实是不可接受的。
住民たちは避難してきた家族を温かく匿った。
jūmin-tachi wa hinan shite kita kazoku o atatakaku kakumatta.
居民们热情地庇护了那些撤离的家庭。
彼女は自身の身元を匿し、謎の人物として活動した。
kanojo wa jishin no mimoto o tokushi, nazo no jinbutsu to shite katsudō shita.
她隐匿了自己的身份,以神秘人物的形象活动。
犯人は警察の目を避け、友人の家に匿われていた。
hannin wa keisatsu no me o sake, yūjin no ie ni kakumawarete ita.
犯人躲避了警方的视线,藏匿在朋友家中。
记忆技巧
要记住 匿,可以将其分解为组成部分:偏旁 匚(隐藏的盒子或围 enclosure)和声旁 尼(尼姑)。想象一个故事:一个尼姑 (尼) 悄悄地将自己藏匿 (匿) 在一个盒子 (匚) 里,以躲避世俗的烦恼或保守一个深刻的秘密。“盒子”偏旁清晰地传达了封闭空间或某物被藏起来的含义。尽管“尼姑”这个元素有助于触发发音“ni”(与其古汉语发音有关),但请记住其现代日语读音是“toku”或“kakumau”。这个生动的画面将帮助你巩固“隐藏”、“隐匿”或“庇护”的含义。
相关汉字
- 隠 (いん, かく-す/れる) — 这个汉字也意为“隐藏”或“隐匿”。虽然与 匿 相似,但 隠 通常暗示更广泛的隐藏自身或物体,无论是为了隐私、安全还是仅仅为了不被看见。另一方面,匿 经常带有主动庇护某人或某物免于被发现的细微含义,尤其是在法律或保护的语境中。
- 潜 (せん, ひそ-む/める, もぐ-る) — 意为“潜伏”、“下潜”或“隐藏自身”。这个汉字通常暗示一种更积极、通常是暂时的隐藏行为或潜入水下,例如潜艇下潜 (潜水)。它可以暗示准备从隐藏位置出现或行动。
- 秘 (ひ, ひ-める) — 这个汉字指“秘密”、“私人”或“保密”。它更多地涉及到保密的信息、情感或方法,而不是隐藏实物或人物。例如,秘密 (himitsu) 意为“秘密”。
- 包 (ほう, つつ-む) — 意为“包裹”、“打包”或“通过包裹来隐藏”。这个汉字是指通过覆盖来包裹某物,就像包裹礼物一样。虽然它涉及隐藏,但通常是通过覆盖而不是提供隐蔽的避难所。