123456789
9 strokes

亭 — 亭子,凉亭,餐馆

N1
On: テイ

含义

汉字 亭 (テイ) 主要表达“亭子”、“凉亭”或“供休息或娱乐的小型建筑”的含义。这种含义可以延伸到特定类型的场所,例如“传统日式餐厅” (料亭)、“茶馆”,甚至在更普遍的意义上指“售货亭”或“摊位”。历史上,它也指旅行者可以休息的“客栈”或“驿站”。

亭 的字源通常被理解为一个形声字。其上半部分, 亠 (なべぶた),在视觉上代表屋顶或覆盖物。这个部首常被称为“盖子”或“覆盖”部首。下半部分, 丁 (テイ, チン),起着声旁的作用,表示读音。尽管 丁 本身可以指“钉子”或“块”,但在这种语境下,它通常被解释为柱子。这给人一种支撑屋顶的结构元素的印象。

总而言之,这些组成部分清晰地描绘了一个小型、通常是开放式、屋顶由柱子支撑的建筑。它设计用于在花园、路边或大型庄园等地方提供遮蔽、休息或社交聚会。因此,它的视觉形状清晰地与其作为独立建筑的含义相连。

这个汉字有9画,被归类为日本语能力测试N1级别。作为高级汉字,它不属于任何特定的学校年级级别(年级为“无”)。

读音

On'yomi (音読み) — 源自汉语的读音

亭 的主要音读是 テイ (TEI)。该读音源自汉语,在几乎所有包含 亭 的现代汉字复合词中都一致使用。它涵盖了各种类型的建筑,从雅致的餐厅到简单的休息站,反映了其广泛的语义范围。

  • 亭主ていしゅ (teishu) — 这个复合词指一家之主、丈夫或店主。它体现了与住宅或场所相关的“主人”或“所有者”的含义。 For example, かれ亭主ていしゅとして家族かぞくささえている。(他作为一家之主养家糊口。)

  • 料亭りょうてい (ryōtei) — 这个词指高档传统日式餐厅,通常设有私人包间、精致的多道菜怀石料理和周到的服务。它代表了日本饮食文化的一个重要方面。 For example, 料亭りょうてい接待せったいけた。(我在一家传统日式餐厅接受了款待。)

  • 茶亭さてい (satei) — 意为茶馆或供应茶水的凉亭,这个复合词强调了凉亭用于休息和提神的功能,通常设在花园环境中。 For example, 公園こうえんなかちいさな茶亭さていがある。(公园里有一个小茶馆。)

尽管一些历史或专业词典可能会列出像 チン (CHIN) 这样的其他读音,但它们在现代日语中极其罕见。它们不常用于日常词汇。对于N1级别的实际学习,只关注 テイ (TEI) 就足够了。

Kun'yomi (訓読み) — 日语固有读音

汉字 亭 (テイ) 在现代日语中没有常见的独立训读。这意味着你通常不会发现它单独用于构成日语固有词。相反,它几乎只出现在汉字复合词中,并以其音读 (テイ) 发音。这种特点对于许多描述特定结构类型或抽象概念的汉字来说很常见,因为它们通常直接借用汉语读音。

常用词汇与复合词

汉字 亭 是许多日语词汇不可或缺的一部分,尤其是那些与传统建筑、餐饮和社会角色相关的词汇。这些复合词反映了该汉字“亭子”或“聚会与休息之所”的核心含义。

  • 料亭りょうてい (ryōtei) — 高档传统日式餐厅,常设有私人包间和精致料理。

  • 亭主ていしゅ (teishu) — 一家之主或场所的负责人;丈夫,店主。

  • 茶亭さてい (satei) — 茶馆或凉亭,通常设在花园中,供奉茶和休息。

  • 別亭べってい (bettei) — 独立住宅、附楼或独立别墅,常用于招待客人或作为副居所。

  • 駅亭えきてい (ekitei) — 车站建筑或小车站。历史上,它指旅行者可以休息或换马的驿站。

  • 亭号ていごう (teigō) — 艺名或笔名,尤其用于落语家、相扑选手或与特定“家系”或流派相关的艺术家。

  • 水亭すいてい (suitei) — 水边亭台,常建于池塘或河流旁,旨在欣赏风景。

  • 亭主関白ていしゅかんぱく (teishu kanpaku) — 形容霸道或专横的丈夫的词,字面意思是“丈夫如宰相”,强调其在家庭中的权威角色。

  • 遊亭ゆうてい (yūtei) — 游乐屋或娱乐亭,一个供娱乐和休闲的场所,有时带有历史上的风月场所的含义。

  • 待合亭まちあいてい (machiaitei) — 等候亭或候客亭,人们等待与某人会面的地方,常带有历史或特定的文化背景。

  • 料亭文化りょうていぶんか (ryōtei bunka) — 围绕传统日式餐厅的文化,涵盖其美食、服务、建筑和社会意义。

例句

Kono kōen ni wa chiisana satei ga arimasu.

这个公园里有一个小茶馆。

Ryōtei de no shokuji wa tokubetsu na taiken desu.

在传统日式餐厅用餐是一种特别的体验。

Kare wa teishu to shite kazoku o sasaete imasu.

他作为一家之主养家糊口。

Teien no oku ni shizuka na bettei ga tatte imasu.

花园深处有一座僻静的别馆。

Mukashi no ekitei wa, tabibito no kyūkeijo deshita.

以前的驿站是旅客的休息场所。

Rakugoka ga kōza ni agaru toki, jibun no teigō o nanorimasu.

落语家登台时,会报上自己的艺名。

Nihon teien de wa, ike no hotori ni utsukushii suitei ga yoku miraremasu.

在日本庭园中,池畔常可见到美丽的水亭。

Teishu kanpaku to iu kotoba wa, ie no naka de otto ga tsuyoi rīdāshippu o toru jōtai o sashimasu.

“亭主关白”一词指的是丈夫在家中拥有强势主导权的状况。

Karera wa fūga o tanoshimu tame ni kakureta satei de shiika o yomimashita.

他们在隐秘的茶亭里吟诗作赋,以享受风雅。

Machi no katasumi ni hissori to tatazumu shinise no ryōtei wa, mukashi to kawaranu atatakai fun'iki o tamotte imasu.

镇子角落里那家悄然伫立的老字号传统日式餐厅,依然保持着与昔日无异的温馨氛围。

记忆技巧

以下是帮助你记忆 亭 (テイ) 的技巧:上半部分, 亠 (なべぶた),看起来像屋顶或覆盖物。其下方, 丁 (テイ) 可以代表一根坚固的柱子或一张桌子。想象这些组成部分结合在一起:一个由柱子支撑的屋顶,里面可能还有一张桌子。这就形成了小型开放式建筑——亭子或凉亭的形象。你可以把“亭子” (亭) 想成有一个“屋顶” (亠) 和一张“桌子” (丁),供人愉快享用。这种视觉联系有助于将汉字与其核心含义联系起来:一个供休息、品茶或用餐的宜人建筑,例如传统日式餐厅。

相关汉字

  • — 这是一个表示房屋、商店或屋顶的通用词。虽然 亭 指的是特定类型的建筑,但 屋 的范围更广,通常指更实用的结构或商业场所。
  • — 表示大型建筑、宅邸或公共大厅。亭 通常较小,更侧重于美学或娱乐目的,而 館 则暗示宏伟、公共用途或收藏(如图书馆或博物馆)。
  • — 意为家、房屋或家庭。这个汉字从非常基本的意义上代表住所或家庭,侧重于生活和家庭的概念,与 亭 更具体的建筑或商业含义不同。
  • — 指大厅、寺庙或公共建筑。常用于宗教建筑或宏伟的公共大厅,暗示正式或神圣的空间,与通常更私密或注重美学的 亭 不同。
  • 宿 — 意为客栈、住宿或留宿。虽然 亭 历史上可以指客栈(尤其是驿站),但 宿 是更常见且通用的旅行者住宿用词。
Share:

相关文章