Meaning & Usage
から (kara) does two jobs in Japanese: it marks a starting point (like "from"), and it gives a reason (like "because"). Both uses appear constantly — in conversations, store signs, schedules, and everyday speech. Get comfortable with these two uses early, and a lot of Japanese will start to click.
Use 1: から as "From" (Starting Point)
から marks a starting point — in physical space or in time. When you want to say "from Tokyo," "from 9 o'clock," or "from Monday," から is the particle you need. Think of it as the tail of an arrow: から pins where something begins.
Pair から with まで (made, "until/to") and you get a full range: から ... まで means "from [A] to [B]." Store windows, train timetables, and class schedules all use this pattern — it is one of the first structures you will encounter in real life in Japan.
Attach から directly after a place or time noun. No conjugation, no extra words, no exceptions.
Use 2: から as "Because" (Reason)
から also means "because." Use it to explain why you did something, why something happened, or why you feel a certain way. The structure is: [Reason] + から、[Result].
Japanese puts the reason first — the reverse of how English usually works. In English you might say "I stayed home because it was raining," putting the reason at the end. In Japanese: "Because it was raining, I stayed home." Reason first, always. If you catch yourself writing the result before から, flip the sentence.
から has a direct, confident tone. Between friends, that is perfectly natural. When speaking to a teacher, a boss, or a stranger, use ので (node) instead — same meaning, softer register. At N5, focus on recognizing both; the stylistic difference matters more at N4 and above.
Structure & Formation
Use 1: から as "From"
| Type | Pattern | Example |
|---|---|---|
| Place noun | Place + から | 東京から (from Tokyo) |
| Time noun | Time + から | 九時から (from 9 o'clock) |
| Range (with まで) | から + ... + まで | 月曜日から金曜日まで (from Monday to Friday) |
Use 2: から as "Because"
| Word Type | Formation | Example |
|---|---|---|
| Verb (plain form) | Verb + から | 行くから (because [I] go) |
| Verb (ongoing — ている) | Verb + ている + から | 降っているから (because it is raining) |
| い-adjective | い-adj + から | 暑いから (because it is hot) |
| な-adjective | な-adj + だ + から | 静かだから (because it is quiet) |
| Noun | Noun + だ + から | 先生だから (because [I am] a teacher) |
Critical rule: Verbs and い-adjectives connect directly to から with no extra word. な-adjectives and nouns require だ between them and から. Forgetting this だ is the single most common mistake beginners make, and it is frequently tested on the JLPT N5 exam.
Example Sentences
から as "From" — Place
東京から来ました。
Tōkyō kara kimashita.
I came from Tokyo.
学校から家まで歩きます。
Gakkō kara ie made arukimasu.
I walk from school to home.
駅からバスに乗ります。
Eki kara basu ni norimasu.
I take the bus from the station.
から as "From" — Time
九時から授業があります。
Ku-ji kara jugyō ga arimasu.
There is class starting from 9 o'clock.
今日から日本語を勉強します。
Kyō kara nihongo o benkyō shimasu.
I will start studying Japanese from today.
月曜日から金曜日まで働きます。
Getsuyōbi kara kin'yōbi made hatarakimasu.
I work from Monday to Friday.
から as "Because" — Verbs
雨が降っているから、家にいます。
Ame ga futte iru kara, ie ni imasu.
Because it is raining, I am staying home.
お腹が空いたから、ご飯を食べました。
Onaka ga suita kara, gohan o tabemashita.
Because I was hungry, I ate rice.
疲れたから、早く寝ます。
Tsukareta kara, hayaku nemasu.
Because I am tired, I will go to sleep early.
から as "Because" — Adjectives & Nouns
この映画は面白いから、見てください。
Kono eiga wa omoshiroi kara, mite kudasai.
Because this movie is interesting, please watch it.
今日は暑いから、水を飲みます。
Kyō wa atsui kara, mizu o nomimasu.
Because it is hot today, I will drink water.
彼女は先生だから、日本語が上手です。
Kanojo wa sensei da kara, nihongo ga jōzu desu.
Because she is a teacher, her Japanese is very good.
Practical & Combined Use
明日テストがあるから、今夜勉強します。
Ashita tesuto ga aru kara, konya benkyō shimasu.
Because there is a test tomorrow, I will study tonight.
駅から遠いから、バスで来ます。
Eki kara tōi kara, basu de kimasu.
Because it is far from the station, I will come by bus.
Common Mistakes
Mistake 1: Forgetting だ Before から with Nouns and な-Adjectives
❌ 学生から、お金がありません。
✅ 学生だから、お金がありません。
Nouns and な-adjectives need だ before から. Without it, the sentence sounds wrong to native speakers. Verbs and い-adjectives connect directly — no だ needed. This is one of the most commonly tested points on the N5 exam.
Mistake 2: Putting the Result Before the Reason
❌ 家にいます、雨が降っているから。
✅ 雨が降っているから、家にいます。
The reason clause always comes before から; the result follows after. English speakers often flip this by instinct. The formula is [Reason] + から、[Result] — not the other way around.
Mistake 3: Confusing から and まで When Expressing Ranges
❌ 月曜日から金曜日から働きます。
✅ 月曜日から金曜日まで働きます。
から starts a range; まで ends it. Never use から twice. A simple rule: から = start, まで = end.
Mistake 4: Using から Instead of ので in Formal or Polite Contexts
❌ (先生に) 授業があるから、行けません。
✅ (先生に) 授業があるので、行けません。
Both mean "because," but から is direct and casual. With a teacher, your boss, or a customer, から can come across as blunt. Use ので instead. Quick rule: casual → から; formal → ので.
Mistake 5: Using Plain Form Instead of ている for Ongoing Actions as Reasons
❌ 雨が降るから、家にいます。(sounds like a general fact: "Because it rains [habitually]...")
✅ 雨が降っているから、家にいます。("Because it is currently raining...")
When the reason is something happening right now, use ている before から. 降る means "it rains (in general)." 降っている means "it is raining (right now)." The wrong form changes the meaning and can leave listeners confused.
Cultural Notes
Japanese conversation puts a high value on stating your reasoning upfront — it is considered considerate and clear. That is why から comes up in nearly every extended exchange. Use it naturally, and you will sound noticeably more fluent.
Native speakers often drop the result clause when the meaning is obvious. A friend might say 「疲れたから…」and trail off after "Because I'm tired..." — the listener fills in the rest. This kind of ellipsis is common in casual speech and shows how naturally から fits into real conversation.
から...まで is also everywhere in Japan. Shop windows show hours like 「九時から十八時まで営業」(Open 9:00–18:00). Train timetables, event flyers, and class schedules all use this structure. Know it, and you can read a lot of signs without a dictionary.
You will also hear 「だから」(da kara) at the start of a sentence or response. It means "That's why," "So," or — said with emphasis — "That's exactly what I've been saying." It reflects から's assertive character: this particle states facts and reasons directly, without hedging.
Related Grammar Points
- か — Question Marker (Grammar N5)
- しか — Nothing But, Only (Negative) (Grammar N5)
- に (ni) — Direction, Time, and Location Particle (Grammar N5)
- だけ — Only, Just, Merely (Grammar N5)
- の — Possessive & Noun Modifier Particle (Grammar N5)
- で — Location of Action & Means (Grammar N5)
JLPT Tips
から appears in fill-in-the-blank, sentence rearrangement, and reading comprehension on the N5 exam. Both uses — "from" and "because" — are tested. Rather than treating them as separate grammar points, think of them as one idea: a starting point in space, time, or logic.
In fill-in-the-blank questions, you often choose among から、まで、に、and で. Keep these separated: から = start or reason; まで = end or limit; に = destination or time; で = location of action or method. Check each meaning against the sentence to eliminate wrong answers.
In sentence rearrangement (並び替え) questions, sentences using から to mean "because" must have the reason clause first. If you see a fragment ending with から, it belongs in the first half. The result clause always follows the comma after から.
Watch for the だ insertion rule. Test writers often drop it in wrong-answer options. Before choosing, ask: does a noun or な-adjective come before から? If yes, だ must be there. That single check catches one of N5's most common traps.
A simple daily habit: write one sentence using から as "from," and one using it as "because." Base them on your actual day — where you went, why you did something. That kind of production builds instinct faster than any grammar drill.