〜時

〜時 — O'Clock

N5timecountertelling-timen5basichoursparticle-nischeduledaily-routine

Meaning & Usage

Attach 時(じ) to any number and you have the hour. さん is three o'clock; はち is eight o'clock. Number first, unit after — the word order mirrors English.

〜時 works as a time noun in Japanese. To state the current time, follow it with です (desu). To say something happens at a certain hour, add the particle に (ni) directly after 時. Think of に as "at" for fixed clock times: さんに (sanji ni) means "at three o'clock."

Morning and afternoon are handled by 午前ごぜん (gozen) for A.M. and 午後ごご (gogo) for P.M. Both go before the hour — the opposite of English. "8 A.M." becomes 午前ごぜんはち (gozen hachiji); "3 P.M." becomes 午後ごごさん (gogo sanji).

時 is a counter — a Japanese word that names a specific unit of measurement. Just as English needs "o'clock" to turn "three" into a time, Japanese needs 時. A bare 三 could mean anything; 三時 means 3:00. From here you can layer on ふん (fun, minutes) and はん (han, half past) for exact times. But 〜時 alone carries you far in daily life.

The question いま何時なんじですか? (Ima, nanji desu ka? — What time is it now?) fits any setting — a stranger on the street, a colleague, a business meeting. In casual speech among friends, です can drop; at the N5 level, keep it in.

Structure & Formation

The core pattern:

[Number] + 時(じ)

To state the time as a full sentence:

[Number] + 時 + です。

To say an action happens at a specific hour:

[Number] + 時 + に + [Verb]。

To include A.M. or P.M., place 午前ごぜん or 午後ごご before everything else:

午前/午後 + [Number] + 時(+ に + [Verb])。

Several numbers read differently when paired with 時. These cannot be guessed from normal counting — they must be memorized:

HourKanjiReadingRomajiNote
1 o'clock一時いちじichi-jiRegular
2 o'clock二時にじni-jiRegular
3 o'clock三時さんじsan-jiRegular
4 o'clock四時よじyo-ji⚠ Special — NOT しじ
5 o'clock五時ごじgo-jiRegular
6 o'clock六時ろくじroku-jiRegular
7 o'clock七時しちじshichi-ji⚠ Preferred over ななじ
8 o'clock八時はちじhachi-jiRegular
9 o'clock九時くじku-ji⚠ Special — NOT きゅうじ
10 o'clock十時じゅうじjuu-jiRegular
11 o'clock十一時じゅういちじjuuichi-jiRegular
12 o'clock十二時じゅうにじjuuni-jiRegular

Four, seven, and nine are the three exceptions. They appear on the N5 exam frequently because they break the pattern. To ask the time, use 何時なんじ (nanji):

いま何時なんじですか? — What time is it now?

Example Sentences

Telling the Time

いまさんです。

Ima, sanji desu.

It is three o'clock now.

いま何時なんじですか?

Ima, nanji desu ka?

What time is it now?

午後ごごです。

Gogo yoji desu.

It is 4 P.M.

午前ごぜんです。

Gozen kuji desu.

It is 9 A.M.

Scheduling Activities

さんいましょう。

Sanji ni aimashou.

Let's meet at three o'clock.

映画えいがろくはじまります。

Eiga wa rokuji ni hajimarimasu.

The movie starts at six o'clock.

授業じゅぎょうわります。

Jugyou wa niji ni owarimasu.

Class ends at two o'clock.

電車でんしゃ何時なんじますか?

Densha wa nanji ni kimasu ka?

What time does the train come?

Daily Routines

毎朝まいあさろくきます。

Maiasa, rokuji ni okimasu.

I wake up at six o'clock every morning.

十二じゅうにひるごはんをべます。

Juuniji ni hirugohan wo tabemasu.

I eat lunch at twelve o'clock.

いえかえります。

Goji ni ie ni kaerimasu.

I go home at five o'clock.

学校がっこうはちはじまります。

Gakkou wa hachiji ni hajimarimasu.

School starts at eight o'clock.

Work and Schedules

からまではたらきます。

Kuji kara goji made hatarakimasu.

I work from nine o'clock to five o'clock.

会議かいぎ午前ごぜんじゅうです。

Kaigi wa gozen juuji desu.

The meeting is at 10 A.M.

図書館としょかん何時なんじきますか?

Toshokan wa nanji ni akimasu ka?

What time does the library open?

Common Mistakes

Mistake 1: Reading 四時 as しじ (shiji)

❌ 四時 → しじ (shiji)

✅ 四時 → よじ (yoji)

Four (四) is normally read as し (shi) when counting, but with 時 it shifts to よ (yo), giving よじ (yoji). Using しじ sounds wrong to any native speaker. There is no rule that predicts this — it is simply an irregular pairing to memorize and drill until it comes out automatically.

Mistake 2: Reading 九時 as きゅうじ (kyuuji)

❌ 九時 → きゅうじ (kyuuji)

✅ 九時 → くじ (kuji)

Nine (九) is きゅう (kyuu) in general counting, but with 時 it becomes く (ku), producing くじ (kuji). Learn よじ (4 o'clock) and くじ (9 o'clock) as a pair — both are irregular, and both show up heavily on the N5 exam.

Mistake 3: Omitting the particle に in time expressions

さんいましょう。

さんいましょう。

When an action takes place at a specific time, に is required immediately after the time expression. Without it, the sentence is ungrammatical. However, に does not attach to relative time words like 今日きょう (today), 明日あした (tomorrow), or 今年ことし (this year). The rule: fixed points on the clock or calendar → use に; vague or relative time expressions → no に.

Mistake 4: Placing 午前/午後 after the time

さん午後ごごです。

午後ごごさんです。

午前ごぜん and 午後ごご always precede the hour — never follow it. A helpful pattern: Japanese time expressions move from largest unit to smallest (year → month → day → A.M./P.M. → hour → minute), so the broad A.M./P.M. label naturally comes before the specific hour.

Mistake 5: Confusing 時(じ)for o'clock with 時(とき)meaning "when"

❌ Using 〜時 (toki) when you intend o'clock, or assuming 時 always refers to a clock time ✅ さん (sanji) = three o'clock / 子供こどもとき (kodomo no toki) = when I was a child

The kanji 時 has two distinct jobs. Read as じ (ji), it counts clock hours. Read as とき (toki), it means "when" and connects clauses or describes a situation. At N5 you will meet both. When 時 appears after a noun with の or after a plain-form verb, it is almost certainly とき, not a clock hour. Context and reading are your guides.

Cultural Notes

Trains in Japan run to the minute — not approximately, not "usually on time," but to the published schedule. Arriving a few minutes late to a meeting carries real social weight. Telling and asking the time fluently is a practical skill, not just a grammar exercise.

Japanese uses a 12-hour clock in everyday conversation, but the 24-hour clock is standard in public contexts: train timetables, TV guides, official announcements, business correspondence. A train departure reads 18:30 rather than 午後ごごろくはん. Getting comfortable with both formats pays off quickly in real-life situations.

To ask the time politely, use いま何時なんじですか? — suitable anywhere. In more formal situations, すみません、いま何時なんじでしょうか? adds extra softness through でしょうか. Knowing both lets you match your speech to the moment.

Certain hours carry familiar associations. しちのニュース (the 7 o'clock news) refers to the major evening broadcast known to every Japanese viewer. 十二じゅうに (noon) marks the lunch break observed across offices, schools, and public institutions. In many towns, a chime still sounds at noon — a small reminder that specific hours are woven into the rhythm of daily life.

Related Grammar Points

JLPT Tips

〜時 appears consistently across all three sections of the N5 exam. In the listening section, conversations turn on what time something starts, ends, or when someone will arrive. The three irregular readings — よじ(四時)、しちじ(七時)、くじ(九時) — need to be automatic. Any hesitation on an irregular form during a listening task can cost you the answer.

The language knowledge section regularly tests which particle belongs with a time expression. Fixed clock or calendar points like さん take に. Relative expressions like 今日きょう (today), 明日あした (tomorrow), and 今年ことし (this year) do not. Memorize this split clearly — it is a recurring question type.

Reading questions may include a simple schedule, timetable, or daily-routine passage. Train yourself to scan for 何時なんじ patterns and pull out the time quickly, without reading every word. Practice with short Japanese schedules and notices to build this habit before exam day.

For listening practice, pay attention to the じ (ji) sound. In natural speech, 何時なんじですか is said fluidly with no gaps between words. When you hear a number immediately followed by じ, that is your signal that a specific hour is being named. Training your ear to catch that pattern — rather than parsing full sentences — is one of the more practical things you can do before sitting the N5.

Share:

Related Articles