123456789
9 strokes

厘 — 0.001, A Small Fractional Unit

N1
On: リ、リン

Meaning

The kanji りん primarily signifies a very small fractional unit, specifically one-thousandth (0.001). In historical Japanese monetary systems, one りん was one-tenth of a せん (sen), which itself was one-hundredth of a えん (yen). Therefore, one りん was equivalent to 0.001 yen.

Beyond currency, りん also denotes one-thousandth of various other units. For example, it can express precise measurements of weight (e.g., 一厘いちりん for 0.001 gram), length, or percentage (e.g., a bank's interest rate of "0.005%" might be stated as 五厘ごりん). It finds use in fields such as finance, commerce, and traditional crafts where minute precision is required. Although りん coins are no longer in circulation, the concept remains relevant in expressions for tiny amounts and precise calculations.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

While dictionaries often list リ (ri) as the primary On'yomi for りん, it is more commonly pronounced リン (rin) in modern Japanese when referring to the unit of measurement.

  • リ (ri): This reading is less frequent for the unit itself. It appears in historical or very formal contexts, or as part of more complex terms where it retains a sound closer to its Chinese origin. However, for the unit 0.001, リン (rin) is the predominant pronunciation.

  • リン (rin): This is the most common reading when りん refers to the fractional unit (0.001), especially when counting or stating rates. You'll encounter it in everyday financial and statistical contexts, even though the physical currency is no longer in use.

  • 一厘いちりん (ichirin) — one rin (0.001)

  • 五厘ごりん (gorin) — five rin (0.005)

  • 何厘なんりん (nanrin) — how many rin?

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kanji りん does not have a commonly used native Japanese (Kun'yomi) reading for its meaning as a fractional unit. Its usage is almost exclusively limited to its On'yomi pronunciation, primarily リンりん. This is typical for kanji representing abstract numerical or scientific units, which were often imported directly from Chinese concepts along with their pronunciations.

Common Words & Compounds

りん frequently appears in numerical expressions, particularly when discussing small fractions, rates, or historical monetary values. Here are some common words and compounds using this kanji:

  • 一厘いちりん (ichirin) — One rin (0.001). This represents the basic unit itself.
  • 五厘ごりん (gorin) — Five rin (0.005). Used for specific small amounts.
  • 十分の一厘じゅうぶんのいちりん (jūbun no ichirin) — One tenth of a rin (0.0001). Demonstrates its use for even tinier fractions.
  • 厘毛りんもう (rinmō) — A tiny bit, trifle; literally 'rin and hair'. Used to emphasize something extremely small or insignificant.
  • 毫厘ごうりん (gōrin) — A tiny bit, an iota; literally 'hao and rin'. ごう (gō) is one tenth of a りん, making this an even smaller fraction.
  • 厘単位りんたんい (rintan'i) — In units of rin. Describes a level of precision where calculations or prices are expressed down to the rin.
  • 厘価りんか (rinka) — Price per rin. Often used in commodity trading or highly specific financial contexts.
  • 厘下りんか (rinka) — Below one rin. A term for specifying extremely small values or thresholds.
  • 厘切りりんきり (rinkiri) — Rounding to the nearest rin. A specialized term for financial or statistical rounding methods.
  • 分厘ぶんりん (bunrin) — Smallest units. Refers to both (bu, one-tenth) and りん together, indicating meticulous detail or precision.
  • 一厘銅貨いちりんどうか (ichirin dōka) — One rin copper coin. A historical term for old Japanese currency.
  • 五厘硬貨ごりんこうか (gorin kōka) — Five rin coin. Similar to the above, referring to a specific historical coin.

Example Sentences

Kono kinri wa shōsūten ika no rintan'i de keisan saremasu.

This interest rate is calculated down to units of a rin after the decimal point.

Mukashi wa ichirin dōka to iu chiisana kōka ga sonzai shimashita.

In the past, there was a small coin called the one-rin copper coin.

Kare no shuchō ni wa ichirin no itsuwari mo nai to shinjite imasu.

I believe there isn't a single rin (not the slightest bit) of falsehood in his assertion.

Shōhin no kakaku o rintan'i de hyōji suru koto de, yori seikaku na torihiki ga kanō ni narimasu.

By displaying product prices in units of rin, more accurate transactions become possible.

Wazuka na riritsu no sa demo, chōkiteki ni wa ōkina kingaku no chigai to naru koto ga arimasu.

Even a slight difference in interest rates can lead to a significant financial difference in the long term.

Kono kikai wa sunpō o rintan'i made sokutei dekiru kōseido no mono desu.

This machine is highly precise, capable of measuring dimensions down to units of rin.

Kabuka wa honjitsu, gorin no jōshō o kiroku shimashita.

Stock prices recorded a rise of five rin today.

Seikō suru ka dō ka wa gōrin no sa ni kakatte iru.

Whether it succeeds or not depends on a hair's breadth (an infinitesimal difference).

Memory Tip

To remember りん, visualize it representing a tiny, precise measurement within a defined space. The radical がんだれ (cliff/shelter) can be imagined as a small enclosure or a precise boundary. Inside, we have (village), which itself can signify a small, confined area or a unit of distance. Picture a very small, meticulously measured plot of land or a tiny fraction precisely cut from a larger area.

Even though the etymological link is primarily phonetic (where provides the 'ri' sound), this image of a "tiny, precisely measured unit within a boundary" can help you recall its meaning of "one-thousandth" or a very small fraction. Think of it as a meticulously divided 'li' or 'rin' of something.

Share:

Related Articles