1234567891011121314
14 strokes

遮 — Block, Intercept, Obstruct

N1
On: シャ
Kun: さえぎ・る

Meaning

遮 means to block, intercept, obstruct, or screen off. Picture the exact instant a crossing gate drops, a cloud slides over the sun, or someone throws up a hand mid-sentence — that act of cutting something off mid-flow is what 遮 captures. What sets it apart from 防 (to prevent) is emphasis on active interruption: something was moving freely, and now it isn't.

遮 is built from two components. The radical (しんにょう) signals movement along a road or path. The upper element (しょ) originally depicted a cooking hearth with spreading flames and later came to mean "various" or "common." Together they suggest something vast thrown across a road, stopping everything cold — a broad barricade blocking all passage. 庶 also supplies the on'yomi reading シャ.

遮 has 14 strokes and sits outside the elementary school curriculum as a grade 8 character, introduced at the secondary level. It is classified under JLPT N1. In practice, 遮 turns up regularly in construction specs, real estate listings, product descriptions for energy-saving materials, and journalism — wherever blocking light, sound, heat, or traffic calls for a precise term.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The on'yomi is シャ (sha), used almost exclusively in compound words (熟語, jukugo). シャ dominates formal and technical contexts — construction, electrical engineering, optics, acoustics, military writing. If you see 遮 in a compound, it reads シャ.

  • 遮断しゃだん (shadan) — interception, cutoff, severance; used in contexts ranging from cutting off electricity to blocking a road or severing communication
  • 遮光しゃこう (shakou) — light-blocking, shading, sun protection; commonly seen in the phrase 遮光しゃこうカーテン (blackout curtains)
  • 遮蔽しゃへい (shahei) — shielding, screening, masking; appears in military, medical, and engineering contexts involving protective barriers
  • 遮音しゃおん (shaon) — soundproofing, acoustic insulation; frequently used in construction and real estate descriptions
  • 遮熱しゃねつ (shanetsu) — heat shielding, thermal insulation; found in building materials, automotive glass, and energy-efficiency products

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi さえぎ・る (saegi-ru) is a Group 1 verb (五段動詞). Conjugation: さえぎる (dictionary form) → さえぎった (past) → さえぎって (te-form). Where the シャ compounds lean formal and technical, さえぎる sounds immediate — the word you'd actually reach for when someone cuts you off mid-sentence or steps into your line of sight.

  • さえぎる (saegiru) — to block, to intercept, to interrupt (the base form)
  • 視界しかいさえぎる (shikai wo saegiru) — to obstruct one's field of vision
  • 言葉ことばさえぎる (kotoba wo saegiru) — to cut someone off mid-sentence, to interrupt

Common Words & Compounds

Every compound built on 遮 shares one thread: something is being stopped. Grouping them by what gets blocked makes even unfamiliar ones easy to read at a glance — know 遮音 and 遮音材 follows immediately.

Blocking & Cutting Off

  • 遮断しゃだん (shadan) — interception, severance, cutoff (of electricity, traffic, communication, or diplomatic ties)
  • 遮断機しゃだんき (shadanki) — railroad crossing gate; the mechanical arm that lowers across the road before a train passes
  • 遮断器しゃだんき (shadanki) — circuit breaker; an electrical device that breaks a circuit to prevent overload (written with 器 rather than 機)
  • 遮蔽しゃへい (shahei) — shielding, screening, concealment; used in military camouflage, radiation protection, and signal blocking
  • 遮蔽物しゃへいぶつ (shaheibutsu) — a shielding object, cover, or protective screen

Light & Sound

  • 遮光しゃこう (shakou) — light-blocking, shading (as in UV protection or room darkening)
  • 遮光カーテンしゃこうカーテン (shakou kaaten) — blackout curtain; curtains designed to completely block outside light
  • 遮光ガラスしゃこうガラス (shakou garasu) — tinted glass, UV-blocking glass used in vehicles and buildings
  • 遮音しゃおん (shaon) — soundproofing, sound insulation
  • 遮音材しゃおんざい (shaonzai) — soundproofing material used in walls, floors, and ceilings
  • 遮音性しゃおんせい (shaonsei) — soundproofing quality or performance rating, commonly listed in apartment specifications

Heat & Environment

  • 遮熱しゃねつ (shanetsu) — heat shielding, thermal insulation; used to reflect radiant heat away from buildings or vehicles
  • 遮熱塗料しゃねつとりょう (shanetsu toryou) — heat-reflective paint applied to rooftops to lower interior temperatures in summer
  • 遮水しゃすい (shasui) — waterproofing, water barrier (used in dam liners and underground construction)
  • 遮風しゃふう (shafuu) — windbreak, wind shielding (trees or barriers planted to block prevailing winds)

Example Sentences

Kare wa watashi no hanashi wo saegitte, jibun no iken wo nobe-hajimeta.

He cut off what I was saying and began stating his own opinion.

Atsui kumo ga taiyou no hikari wo saegiri, atari ga kyuu ni kuraku natta.

Thick clouds cut off the sunlight, and everything around us went dark at once.

Shakou kaaten wo tsukau to, asa no hikari wo kanzen ni fusegu koto ga dekiru.

Blackout curtains let you block out the morning light completely.

Densha ga kuru mae ni, fumikiri no shadanki ga orita.

Before the train arrived, the crossing gate dropped into place.

Kono kabe wa shaon seinou ga sugurete ori, soto no souon ga hotondo kikoenai.

This wall has excellent soundproofing — outside noise barely comes through.

Teiden de denryoku ga shadan sare, koujou no kikai ga issei ni tomatta.

A power outage cut the electricity, and every machine in the factory stopped at once.

Kanojo wa te de me wo ooi, mabushii hizashi wo saegita.

She cupped her hand over her eyes, shielding them from the blinding glare.

Kaigi no tochuu de hatsugen wo saegiru no wa, reigi ni han suru koto da.

Cutting someone off during a meeting is a breach of proper etiquette.

Shanetsu toryou wo yane ni nuru koto de, natsu no shitsuon wo koukateki ni sagerareru.

Applying heat-reflective paint to the roof can noticeably lower indoor temperatures in summer.

Memory Tip

Break 遮 into its two parts. At the bottom-left sits , the movement radical — a road or path. Above it is , which suggests something vast and widespread spreading out in all directions. Put them together: an enormous crowd swarming across a road, blocking everything in its path. That image is exactly what 遮 means.

For the on'yomi シャ (sha), link it to the English word shade: "shade = シャ = block the light." For さえぎる (saegiru), picture someone flinging out an arm with a sharp "sae — stop!" — a physical gesture that cuts off whatever was flowing. Two images, two readings, one kanji sorted.

Share:

Related Articles