Meaning
The kanji 先 (さき, セン) represents concepts like 'before,' 'ahead,' 'previous,' and 'future.' At its core, it signifies temporal or spatial precedence. When you see 先, think of something that comes earlier in time or occupies a more forward position. This kanji is a foundational element in Japanese, appearing in countless everyday words and phrases related to time, direction, and order.
Historically, the character 先 is believed to be an ideograph. It combines elements of 'person' (人, sometimes appearing as a walking figure) and 'foot' (止). While 止 typically means 'to stop,' here it implies movement or a footprint. Together, these components suggest someone walking ahead or taking the lead, thereby conveying the meaning of 'before' or 'ahead.'
Another interpretation suggests a human figure (儿, its radical) positioned above a modified form of the character for 'earth' (土). This visual depicts someone standing at the forefront. Regardless of its precise ancient pictographic origins, the core idea of moving forward or being in front has remained consistent. This strong visual connection reinforces its abstract meanings.
Comprising 6 strokes, 先 is taught to elementary school students in the first grade, establishing it as a fundamental character in the Japanese language.
Readings
On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings
The on'yomi reading for 先 is セン (sen), originating from its historical pronunciation in Chinese. You'll typically find this reading in compound words where 先 combines with other kanji, often giving a more formal or academic feel. It frequently expresses concepts of 'previous' or 'fore-.' For example, it’s used in terms for past units of time, or when referring to people who have come before in status or position.
- 先生 (sensei) — teacher, master. This is one of the most common words, where 先 denotes seniority or being 'ahead' in knowledge.
- 先月 (sengetsu) — last month. Here, 先 clearly indicates 'previous' or 'past.'
- 先日 (senjitsu) — the other day. Similar to 先月, it refers to a preceding day.
- 先週 (senshū) — last week. Another example signifying a past temporal unit.
Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings
For kun'yomi, 先 has two primary readings: さき (saki) and ま.ず (ma.zu). These readings appear when the kanji stands alone or is part of a native Japanese word, often imparting a more colloquial or direct nuance. さき commonly refers to a 'point ahead,' the 'future,' a 'destination,' or 'priority.' Meanwhile, ま.ず conveys the sense of 'first' or 'to begin with.'
- 先 (saki) — ahead, front, future, destination, tip. When used alone, it often points to a physical or temporal front.
- 先に (saki ni) — ahead, before, earlier. This adverbial form is very common in everyday conversation, indicating doing something before something else.
- 先ず (mazu) — first of all, to start with, to begin with. This reading is typically written in hiragana as まず, but understanding its kanji origin helps grasp the meaning of 'first' or 'ahead' in sequence.
- 行く先 (ikusaki) — destination, one's whereabouts. Here, 先 refers to the place one is headed.
Common Words & Compounds
Time and Sequence
- 先発 (senpatsu) — first pitcher (baseball), preceding (vehicle/person), first to start.
- 先頭 (sentō) — head, lead, front.
- 先延ばし (sakinobashi) — procrastination, postponement.
- 先取り (sakidori) — anticipation, getting a head start, preemption.
Position and Direction
- 先端 (sentan) — tip, point, forefront, cutting edge.
- 指先 (yubisaki) — fingertip.
- つま先 (tsumasaki) — tip of the foot, tiptoe.
- 道中 (michisaki) — destination, way ahead.
Prioritization and Future
- 先見 (senken) — foresight.
- 先例 (senrei) — precedent.
- 率先 (sossen) — taking the initiative.
- 将来 (shōrai) — future (often with a broader, more abstract sense than just 先).
Example Sentences
先に行ってください。
Saki ni itte kudasai.
Please go ahead.
先生が新しい文法を教えてくれました。
Sensei ga atarashii bunpō o oshiete kuremashita.
The teacher taught me new grammar.
先月、日本へ旅行しました。
Sengetsu, Nihon e ryokō shimashita.
Last month, I traveled to Japan.
私は彼より先に着きました。
Watashi wa kare yori saki ni tsukimashita.
I arrived before him.
今日はまずこれを終わらせましょう。
Kyō wa mazu kore o owarasemashō.
Let's finish this first today.
彼は先見の明がある人です。
Kare wa senken no mei ga aru hito desu.
He is a person with foresight.
指先が冷たいです。
Yubisaki ga tsumetai desu.
My fingertips are cold.
駅の先に郵便局があります。
Eki no saki ni yūbin-kyoku ga arimasu.
There is a post office beyond the station.
計画を先延ばしにしないでください。
Keikaku o sakino-bashi ni shinaide kudasai.
Please don't postpone the plan.
Related Kanji
- 気 — Spirit, Energy, Air (Kanji N5)
- 百 — Hundred (Kanji N5)
- 土 — Earth, Soil, Ground (Kanji N5)
- 人 — Person (Kanji N5)
- 大 — Big, Large (Kanji N5)
- 間 — Interval, Space, Between (Kanji N5)
Memory Tip
Imagine a person (the top part, resembling 人 or a walking figure) with legs (儿, the radical) moving forward, stepping 'ahead' of everyone else. The entire kanji depicts someone taking the 'lead' or being 'first.' Think of it as a person eagerly moving 'before' others, whether in a race or in time. The short strokes at the top can also be seen as an arrow pointing forward, indicating direction or precedence. This visual story helps you easily remember the core meanings of 'before' and 'ahead.'