Meaning
The kanji 時 means time and hour. It appears in words for telling the clock, marking historical eras, and capturing fleeting moments. Ask someone what time it is, describe a period in history, or say "at that moment" — 時 is almost always there.
Structurally, 時 splits into two parts. On the left is 日 (hi/nichi), meaning "sun" or "day" — the sky's original clock. On the right is 寺 (tera/ji), meaning "temple," which originally carried the sense of "to hold" or "to maintain." Together they suggest the sun fixed at a particular point: a moment held still in its passage across the sky. Sun marking time, temple holding it in place.
Taught in Grade 2 of Japanese elementary school, 時 has 10 strokes and uses 日 as its radical. Japanese children encounter it early — and for good reason. From clock faces to train schedules to historical dramas, it comes up constantly.
Readings
On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings
The on'yomi is ジ (ji), drawn from classical Chinese. It appears in most kanji compounds involving time. You'll hear it every time someone reads a clock aloud or checks a schedule.
- 時間 (jikan) — time, hours (as a duration)
- 時計 (tokei) — clock, watch
- 時代 (jidai) — era, period, age
- 同時 (dōji) — simultaneous, at the same time
- 時速 (jisoku) — speed per hour
Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings
The kun'yomi readings are とき (toki) and -どき (-doki). These native Japanese readings appear when the kanji stands alone or combines with words of Japanese origin.
とき (toki) works as a standalone noun for "time," "moment," or "occasion." It carries a situational weight that じかん lacks — less about duration, more about a specific point in experience. 「その時」 (sono toki) means "at that moment," with an emotional gravity that clock-time can't convey.
- 時 (toki) — time, moment, occasion
- 時々 (tokidoki) — sometimes, from time to time
- その時 (sono toki) — at that time, that moment
-どき (-doki) is a suffix (via rendaku — the voiced consonant shift from と to ど) that attaches to verbs or nouns to mean "the right time for ~." It signals not just when something happens, but when it should happen.
- 食べ時 (tabedoki) — the right time to eat
- 買い時 (kaidoki) — the right time to buy
- 旬の食べ時 (shun no tabedoki) — peak season to eat something
Common Words & Compounds
Time touches everything, so 時 compounds appear across everyday speech, formal writing, and historical texts alike. Here are the most practical ones, grouped by use.
Telling Time & Clocks
- 一時 (ichiji) — one o'clock
- 何時 (nanji) — what time?
- 時計 (tokei) — clock, watch
- 時刻 (jikoku) — time, (exact) hour
Duration & Frequency
- 時間 (jikan) — time (duration), hour(s)
- 時々 (tokidoki) — sometimes
- 随時 (zuiji) — at any time, as needed
- 臨時 (rinji) — temporary, special occasion
Historical & Formal
- 時代 (jidai) — era, period, age
- 当時 (tōji) — at that time, in those days
- 定時 (teiji) — fixed time, scheduled time (e.g., leaving work on the dot)
- 時期 (jiki) — time, period, season
Everyday Use
- 時速 (jisoku) — speed per hour
- 同時 (dōji) — simultaneous, at the same time
- 非常時 (hijōji) — emergency, time of crisis
Example Sentences
今、何時ですか?
Ima, nanji desu ka?
What time is it now?
今は三時です。
Ima wa sanji desu.
It is three o'clock now.
時々、公園を散歩します。
Tokidoki, kōen wo sanpo shimasu.
I sometimes take a walk in the park.
その時、彼女は泣いていました。
Sono toki, kanojo wa naite imashita.
At that moment, she was crying.
時間があれば、映画を見ましょう。
Jikan ga areba, eiga wo mimashō.
If we have time, let's watch a movie.
江戸時代はとても面白い時代です。
Edo jidai wa totemo omoshiroi jidai desu.
The Edo period is a very interesting era.
当時、私はまだ学生でした。
Tōji, watashi wa mada gakusei deshita.
At that time, I was still a student.
待ち合わせの時間に遅れてしまいました。
Machiawase no jikan ni okurete shimaimashita.
I ended up being late for the meeting time.
子供の時、よく川で遊びました。
Kodomo no toki, yoku kawa de asobimashita.
When I was a child, I often played by the river.
Related Kanji
- 午 — Noon, Midday (Kanji N5)
- 今 — Now, Present (Kanji N5)
- 毎 — Every, Each (Kanji N5)
- 半 — Half (Kanji N5)
- 前 — Before, In Front (Kanji N5)
- 分 — Minute, Part, Divide, Understand (Kanji N5)
Memory Tip
Picture a Buddhist temple (寺) with a giant sun (日) painted on its wall. Monks ring a bell every hour as the sun moves — temple plus sun equals tracked time. Left side: 日 (sun, the world's original clock). Right side: 寺 (temple, where time is formally kept). Together: 時.
Vietnamese learners can anchor this directly to THỜ. The words thời gian (time) and thời đại (era) share the exact same Chinese root as 時 — same meaning, same origin, different script.