123
3 strokes

万 — Ten Thousand

N5
On: マン、バン
Kun: よろず

Meaning

means ten thousand — the number 10,000 — and by extension, any vast or uncountable multitude. Where English groups large numbers by thousands, Japanese uses 万 as its base unit. Past 9,999, 万 takes over: 一万 (ichiman) is 10,000, 十万 (jūman) is 100,000, 百万 (hyakuman) is 1,000,000, and so on.

万 also carries a philosophical sense of all things or everything in existence. The expression 万物 (banbutsu), drawn from Chinese Daoist philosophy, means exactly that — the totality of the natural world. This breadth gives 万 a weight beyond arithmetic: it is both a number and a symbol of boundless abundance.

The character is a simplified form of the traditional 萬. In ancient oracle-bone script, 萬 depicted a scorpion. The link to large numbers likely comes from the image of scorpions traveling in overwhelming swarms — too numerous to count. Over centuries the character was streamlined into the clean three-stroke 万 used in modern Japanese.

At just 3 strokes and introduced in Grade 2, 万 is among the first number kanji Japanese schoolchildren learn.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

万 has two on'yomi, both appearing in compounds and fixed expressions.

マン (man) — The standard reading for numerical expressions and most everyday compounds.

  • 一万いちまん (ichiman) — ten thousand (10,000)
  • 万年筆まんねんひつ (mannenhitsu) — fountain pen (literally "ten-thousand-year brush")
  • 万全まんぜん (manzen) — perfect, complete, flawless

バン (ban) — An older reading, mostly confined to classical or philosophical expressions. It carries a more formal, solemn tone than マン.

  • 万歳ばんざい (banzai) — hurrah; long live (a celebratory exclamation)
  • 万物ばんぶつ (banbutsu) — all things; the myriad things of nature
  • 万能ばんのう (bannō) — almighty; all-purpose; omnipotent

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese reading

よろず (yorozu) — The native Japanese reading, older than the imported Chinese numerals. Rare in modern speech, it survives in classical literature, proverbs, and traditional shop names.

  • よろず (yorozu) — a myriad; all things (poetic)
  • 万屋よろずや (yorozuya) — a general store; a jack-of-all-trades
  • 万に一つよろずにひとつ (yorozu ni hitotsu) — one in ten thousand; a rare occurrence

Common Words & Compounds

万 turns up across numbers, idioms, and everyday vocabulary.

Numerical expressions

  • 一万いちまん (ichiman) — ten thousand (10,000)
  • 十万じゅうまん (jūman) — one hundred thousand (100,000)
  • 百万ひゃくまん (hyakuman) — one million (1,000,000)
  • 千万せんまん (senman) — ten million (10,000,000)

Idiomatic and descriptive compounds

  • 万歳ばんざい (banzai) — hurrah; the cheer shouted at victories and celebrations
  • 万全まんぜん (manzen) — perfect readiness; leaving nothing to chance
  • 万能ばんのう (bannō) — all-purpose; omnipotent (e.g., 万能ナイフ = Swiss Army knife)
  • 万物ばんぶつ (banbutsu) — all things in existence; the myriad things of nature
  • 万一まんいち (man'ichi) — just in case; in the unlikely event (literally "one in ten thousand")

Everyday vocabulary

  • 万年筆まんねんひつ (mannenhitsu) — fountain pen
  • 万引きまんびき (manbiki) — shoplifting
  • 万屋よろずや (yorozuya) — general store; someone who handles any kind of work
  • 万博ばんぱく (banpaku) — world exposition (short for 万国博覧会)

Example Sentences

このほん一万いちまんえんです。

Kono hon wa ichiman en desu.

This book costs ten thousand yen.

万一まんいちのために、かさってきましょう。

Man'ichi no tame ni, kasa wo motte ikimashō.

Let's bring an umbrella just in case.

試合しあいって、みんなが万歳ばんざいさけんだ。

Shiai ni katte, minna ga banzai to sakenda.

We won the match and everyone cheered "banzai!"

この刃物はもの万能ばんのうで、どんな作業さぎょうにも使つかえます。

Kono hamono wa bannō de, donna sagyō ni mo tsukaemasu.

This blade is all-purpose and can be used for any task.

かれ万全まんぜん準備じゅんびをして試験しけんのぞんだ。

Kare wa manzen no junbi wo shite shiken ni nozonda.

He prepared thoroughly and sat the exam without leaving anything to chance.

彼女かのじょ万年筆まんねんひつ手紙てがみくのがきです。

Kanojo wa mannenhitsu de tegami wo kaku no ga suki desu.

She likes to write letters with a fountain pen.

万物ばんぶつ時間じかんとともにわっていく。

Banbutsu wa jikan to tomo ni kawatte iku.

All things change with time.

百万ひゃくまんにんものひとがそのコンサートをた。

Hyakuman nin mo no hito ga sono konsāto wo mi ni kita.

As many as one million people came to see that concert.

万屋よろずやではなんでもっている。

Yorozuya de wa nandemo utte iru.

At a general store, they sell everything.

Related Kanji

Memory Tip

Picture 万 as a flag planted on a hill — one horizontal stroke at the top, a sweeping base below. In Japan, victorious armies raised banners and shouted banzai (万歳 — "ten thousand years!") to honor their emperor. That cheer contains 万, and the image of a flag flying over a vast, cheering crowd makes the meaning stick: too many people to count. Ten thousand, at minimum.

Share:

Related Articles