1234567
7 strokes

社 — Company, Society, Shrine

N5
On: シャ
Kun: やしろ

Meaning

社 covers three meanings: company or corporation, society or community, and Shinto shrine. In daily use, company — written 会社 (かいしゃ) — is what you'll run into most. Job listings, business cards, office signs: this kanji is everywhere.

社 breaks into two parts. The left side is the radical (shimesu), linked to ritual and the divine — you'll find it in many religion-related kanji. The right side is (tsuchi), meaning earth or soil. Together, they once depicted a sacred earthen altar for the earth deity. Communities gathered at such shrines to pray for good harvests. That sense of people uniting around a shared purpose gradually stretched to mean community, then organization, and eventually the modern company.

社 has 7 strokes and is taught at Grade 2 in Japanese elementary school. Low stroke count, high real-world frequency — that makes it one of the first N5 kanji worth learning well.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The on'yomi is シャ (sha). It appears almost entirely in compound words (熟語, じゅくご), which is where you'll meet 社 most in real Japanese. Company name, shrine, newspaper — シャ is the reading in all of them.

  • 会社かいしゃ (kaisha) — company, corporation
  • 社会しゃかい (shakai) — society
  • 神社じんじゃ (jinja) — Shinto shrine
  • 社長しゃちょう (shachou) — company president
  • 社員しゃいん (shain) — company employee

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi is やしろ (yashiro), meaning a Shinto shrine — typically a small, local one. Far rarer than シャ in modern Japanese, it mostly shows up in place names and literary writing. Many shrines across Japan carry this reading in their names.

  • やしろ (yashiro) — (Shinto) shrine
  • お社おやしろ (oyashiro) — honorific for a shrine

Common Words & Compounds

社 turns up across work, religion, and media. The compounds below are grouped by theme.

Business & Corporate

  • 会社かいしゃ (kaisha) — company, corporation
  • 社長しゃちょう (shachou) — company president, CEO
  • 社員しゃいん (shain) — company employee
  • 社内しゃない (shanai) — within the company, in-house
  • 入社にゅうしゃ (nyuusha) — joining a company
  • 退社たいしゃ (taisha) — leaving a company, resigning
  • 本社ほんしゃ (honsha) — head office, headquarters
  • 支社ししゃ (shisha) — branch office

Society & Community

  • 社会しゃかい (shakai) — society, the world
  • 社会人しゃかいじん (shakaijin) — working adult, member of society

Religion & Shrines

  • 神社じんじゃ (jinja) — Shinto shrine
  • 大社たいしゃ (taisha) — grand shrine (e.g., Izumo Taisha)

Media

  • 新聞社しんぶんしゃ (shinbunsha) — newspaper company
  • 出版社しゅっぱんしゃ (shuppansha) — publishing company

Example Sentences

Watashi wa kaisha de hataraite imasu.

I work at a company.

Kono kaisha wa Toukyou ni arimasu.

This company is in Tokyo.

Shachou wa kyou kaigi ga arimasu.

The president has a meeting today.

Kanojo wa rainen nyuusha suru yotei desu.

She plans to join the company next year.

Jinja de omairi shimashita.

I paid my respects at the shrine.

Shakai no ruuru wo mamoru koto ga taisetsu desu.

Following society's rules matters.

Kare wa daigaku wo sotsugyou shite shakaijin ni narimashita.

He graduated university and stepped into working life.

Kono shinbunsha wa hyakunen no rekishi ga arimasu.

This newspaper company has a hundred years of history.

Honsha wa Oosaka de, shisha wa zenkoku ni arimasu.

The headquarters is in Osaka, with branch offices nationwide.

Related Kanji

Memory Tip

Picture a sacred patch of Earth (土) with a divine altar (示) on it — that's the original image of 社. The surrounding community gathered there, and that communal gathering became the seed of the word society. Any group organized around a shared goal — trading, farming, building — was also a 社. So imagine workers bowing at a small shrine before the morning shift: same 会社かいしゃ (company), same 神社じんじゃ (shrine), same 社会しゃかい (society) — all rooted in that one patch of sacred soil.

Share:

Related Articles