Meaning
The kanji 新 means new, fresh, and novel. You'll encounter it daily — in newspaper names, product labels, train signs, and New Year greetings. Learn it early; it pays off immediately.
Etymologically, 新 is a compound ideograph (会意文字 — かいいもじ). The left side shows 立 (stand) above 木 (tree), and on the right sits 斤 (axe). The original image: an axe splitting freshly felled wood — timber that's raw and clean, untouched by time. From that picture of newly cut lumber, the meaning extended to anything new or just made.
The radical is 斤 (kin), an axe. Spot it on the right side of 新, and you'll recognize it again in 近 and 折. It anchors the character's original sense of cutting something fresh.
新 has 13 strokes and is introduced in Grade 2 Japanese elementary school — earlier than most learners expect. That early placement reflects how often this character appears in everyday Japanese text.
Readings
On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings
The on'yomi is シン (shin), borrowed from an ancient Chinese pronunciation. It appears in compound words (熟語 — じゅくご), especially in formal and written contexts. Most high-frequency vocabulary using 新 uses this reading.
Examples using the on'yomi シン:
- 新聞 (shinbun) — newspaper (literally "new hearing")
- 新幹線 (shinkansen) — bullet train (literally "new trunk line")
- 新年 (shinnen) — New Year
- 最新 (saishin) — latest, most recent
- 新鮮 (shinsen) — fresh, brand-new
Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings
新 has three kun'yomi readings. あたらしい (atarashii) is the everyday adjective — the form you'll use in most sentences. あらた (arata) is more formal or literary, appearing in set phrases and written language. にい (nii) shows up as a prefix in a small set of compounds meaning "newly" or "new."
Examples using kun'yomi:
- 新しい (atarashii) — new, fresh (i-adjective for everyday use)
- 新た (arata) — new, renewed (formal or literary contexts)
- 新妻 (niizuma) — newly-wed wife, new bride
Common Words & Compounds
新 pairs readily with other kanji to build a wide range of vocabulary. Here are the most useful groupings:
News & Information
- 新聞 (shinbun) — newspaper
- 新着 (shinchaku) — new arrivals, just in
- 最新 (saishin) — latest, most up-to-date
Time & Seasons
- 新年 (shinnen) — New Year
- 新学期 (shingakki) — new school term
- 新春 (shinshun) — New Spring (a poetic term for the New Year period)
People & Roles
- 新人 (shinjin) — newcomer, rookie, new employee
- 新生 (shinsei) — newborn, new life, rebirth
- 新婦 (shinpu) — bride
- 新郎 (shinrou) — groom
Technology & Things
- 新幹線 (shinkansen) — bullet train
- 新型 (shingata) — new model, new type
- 新品 (shinpin) — brand-new item
Adjective Forms
- 新しい (atarashii) — new, fresh
- 新鮮 (shinsen) — fresh (food, ideas, air)
- 斬新 (zanshin) — strikingly original, boldly new
Example Sentences
新しいかばんを買いました。
Atarashii kaban wo kaimashita.
I bought a new bag.
このスマホは新型ですか?
Kono sumaho wa shingata desu ka?
Is this smartphone a new model?
毎朝、新聞を読みます。
Maiasa, shinbun wo yomimasu.
I read the newspaper every morning.
新幹線に乗ったことがありますか?
Shinkansen ni notta koto ga arimasu ka?
Have you ever ridden the Shinkansen?
新鮮な野菜が好きです。
Shinsen na yasai ga suki desu.
I like fresh vegetables.
彼女は会社の新人です。
Kanojo wa kaisha no shinjin desu.
She's the new hire at the company.
新年あけましておめでとうございます。
Shinnen akemashite omedetou gozaimasu.
Happy New Year!
最新のニュースをチェックしてください。
Saishin no nyuusu wo chekku shite kudasai.
Please check the latest news.
新学期が始まって、ドキドキしています。
Shingakki ga hajimatte, dokidoki shite imasu.
The new semester just started — I'm nervous and excited.
Related Kanji
- 今 — Now, Present (Kanji N5)
- 半 — Half (Kanji N5)
- 分 — Minute, Part, Divide, Understand (Kanji N5)
- 金 — Gold, Money, Metal (Kanji N5)
- 午 — Noon, Midday (Kanji N5)
- 古 — Old, Ancient (Kanji N5)
Memory Tip
Picture someone standing beside a tree, swinging an axe (斤). The moment the blade connects, fresh wood splits open — bright, raw, never touched before. That instant is what 新 captures: something brand new.
Vietnamese learners have a built-in shortcut: TÂN maps directly onto familiar words — tân sinh viên (new student), tân hôn (newlywed), tân niên (new year). Same character, same meaning, already in your vocabulary.