12345
5 strokes

以 — By Means Of, With, From

N4
On:
Kun: もっ-て

Hello, language learners! Today, we'll explore the kanji , an essential character for your JLPT N4 journey. Despite its simple appearance with just five strokes, is remarkably versatile. It frequently appears in common expressions, especially those indicating boundaries, timeframes, or methods. We'll now examine its various aspects.

Meaning

The kanji primarily conveys the idea of 'by means of,' 'with,' or 'from a certain point onward.' It acts like a compass or a ruler, often setting a starting point, a limit, or a condition for something. Think of it as defining a scope or a method.

Its etymological origin offers a fascinating insight! is thought to be a pictograph of a person standing (the left part resembling ひと) using a tool or an instrument. The ancient form indeed shows something held or manipulated. This visual connection to 'using' or 'by means of' is fundamental to its meaning. Over time, it evolved into a more abstract particle, indicating a means, reason, or a point of reference. So, while you might not directly see a tool, remember the idea of something being used as a basis or a starting point.

You'll frequently encounter in phrases like 'more than,' 'less than,' 'before,' or 'after' a specific time or place. Its presence helps define the boundaries of quantities, durations, or locations. For example, 以上いじょう means 'more than' or 'above,' literally 'taking this as a starting point and going up.' Similarly, 以後いご means 'from now on' or 'hereafter.' This kanji is key to precisely defining the scope of your statements.

This kanji has five strokes and is a Joyo kanji, officially designated for general use. While not taught in elementary school, it's considered secondary school level (Grade S in some systems) and is essential for the JLPT N4.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The on'yomi of is . This reading is by far the most common way you'll encounter in everyday Japanese, especially when it's part of a compound word. It’s almost always used to form nouns or adverbial phrases that define a scope, limit, or time boundary.

  • 以外いがい (igai) — This means 'except,' 'with the exception of,' or 'other than.' It clearly defines what falls outside a given boundary.

例:わたしさかな以外いがいなにでもべます。(I eat anything except fish.)

  • 以前いぜん (izen) — Meaning 'before,' 'formerly,' or 'previous to.' It marks a point in time from which things happened earlier.

例:かれ以前いぜん、ここにんでいました。(He lived here before.)

  • 以上いじょう (ijō) — This compound has a few meanings: 'more than,' 'above,' 'beyond,' or 'from this point on.' It also means 'that's all' when concluding something.

例:この仕事しごとは20さい以上いじょうひとができます。(People 20 years old or older can do this job.)

  • 以下いか (ika) — The opposite of 以上いじょう, meaning 'less than,' 'below,' or 'not exceeding.'

例:体重たいじゅうが50kg以下いかひと。(A person whose weight is 50kg or less.)

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The primary kun'yomi for is もっ-てもって. This reading is less common in modern, everyday spoken Japanese but is crucial for understanding more formal, classical, or literary contexts. When written as 以ってもって, it functions almost like a particle, meaning 'by means of,' 'with,' 'because of,' or 'taking this as.' It emphasizes the instrument, reason, or condition. You might hear it in formal speeches or see it in older texts.

  • 以ってもって (motte) — By means of, with, because of (classical/formal usage).

例:ちから以ってもって解決かいけつする。(To resolve by means of force.)

  • 以ての外もってのほか (motte no hoka) — An idiom meaning 'outrageous,' 'inexcusable,' or 'unthinkable.' It implies something is beyond what's acceptable.

例:そんなことをするのは以ての外もってのほかだ。(Doing something like that is outrageous.)

Common Words & Compounds

The kanji is instrumental in forming words related to boundaries, time, and direction. Here are some more common examples, grouped by their themes.

Time & Boundary Related

  • 以前いぜん (izen) — before, formerly. This refers to any time before a specific point.

例:大学だいがく卒業そつぎょう以前いぜん東京とうきょうんでいました。(Before graduating from university, I lived in Tokyo.)

  • 以後いご (igo) — after, hereafter, from now on. The opposite of 以前いぜん, marking a starting point for future events.

例:本日ほんじつ以後いご禁煙きんえんです。(Smoking is prohibited from today onward.)

  • 以来いらい (irai) — since, henceforth. Similar to 以後いご, but often used to describe a continuous state or action starting from a past event.

例:日本にほん以来いらい寿司すしきになりました。(Since coming to Japan, I've come to like sushi.)

  • 以上いじょう (ijō) — more than, above, beyond. Also, 'that's all' or 'the aforementioned.'

例:参加者さんかしゃは100めい以上いじょうでした。(There were more than 100 participants.)

  • 以下いか (ika) — less than, below, not exceeding.

例:体重たいじゅうが50kg以下いかひと。(A person whose weight is 50kg or less.)

  • 以内いない (inai) — within, inside of. Defines an inner limit.

例:1週間しゅうかん以内いない返信へんしんしてください。(Please reply within one week.)

Directional & Positional

  • 以北いほく (ihoku) — north of, to the north of.

例:このこの地域ちいきやま以北いほく位置いちします。(This area is located north of the mountain.)

  • 以南いなん (inan) — south of, to the south of.

例:北海道ほっかいどう以南いなん島々しまじま。(Islands south of Hokkaido.)

  • 以東いとう (itou) — east of, to the east of.

例:かわ以東いとう土地とち。(Land east of the river.)

  • 以西いせい (isei) — west of, to the west of.

例:えき以西いせい商業地しょうぎょうちです。(West of the station is a commercial area.)

Example Sentences

Kaigi wa gozen jū-ji igo ni hajimarimasu.

The meeting will start after 10 AM.

Watashi wa kōhī igai wa nani mo nomimasen.

I don't drink anything except coffee.

Kono shiken wa tensū ga hachijutten ijō de areba gōkaku desu.

If your score on this exam is 80 points or more, you pass.

Shinsei wa konshūchū inai ni onegai shimasu.

Please submit your application within this week.

Kare ga Nihon ni kite irai, mainichi Nihongo o benkyō shite imasu.

Since he came to Japan, he has been studying Japanese every day.

Kono densha wa Tōkyō-eki isei ni wa tomarimasen.

This train does not stop west of Tokyo Station.

Kare no gendō wa motte no hoka datta.

His behavior was outrageous.

Watashi wa daigaku-jidai izen ni Kyōto e itta koto ga arimasen.

I had never been to Kyoto before my university days.

Ohanashi shitai koto wa ijō desu.

That is all I wanted to talk about.

Related Kanji

Memory Tip

To remember , think of it as a person (the left side, resembling ひと) standing with their arms crossed or holding something to mark a boundary or a point. Imagine this person declaring, 'From this point forward!' or 'This is the limit!' The horizontal line can represent the boundary itself, whether it's a time, a place, or a quantity. The kanji thus visually represents a person defining a scope or setting a benchmark. This helps connect it to meanings like 'from...onward,' 'more than,' or 'less than.' Picture the person using their wisdom or an invisible tool to establish these parameters.

Share:

Related Articles