123456
6 strokes

光 — Light

N4
On: コウ
Kun: ひかる、ひかり

Meaning

The kanji ひかり is a versatile character you'll constantly encounter in Japanese. At its core, ひかり means 'light,' 'shine,' or 'ray.' However, its usage also extends to many abstract and profound concepts.

Historically, ひかり is believed to be a pictograph or ideograph. It combines two key elements: the top part (⺌), an early, simplified form of (fire) or a flame, and the bottom part (儿), representing 'human legs' or a 'person.'

Imagine a person standing with a torch or a flame above their head, illuminating the darkness around them. This powerful, ancient image directly conveys the meaning of light, radiance, and brightness. It signifies not just the physical emission of light, but also, metaphorically, hope, glory, and clarity.

With just 6 strokes, ひかり has a simple elegance that makes it relatively easy to write and remember. It's a foundational kanji, introduced to children in their second year of elementary school, meaning it's a Grade 2 kanji. Its inclusion at the JLPT N4 level highlights its common and essential nature in everyday Japanese.

Whether you're talking about the sun's rays, a shining star, or even an honor, ひかり is the character you'll use.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The primary on'yomi for ひかり is コウ (kou). You'll typically find this reading in compound words, where ひかり combines with other kanji to form more complex meanings. It often appears in terms for types of light, scientific concepts, or abstract ideas related to light and glory.

  • 日光にっこう (nikkou) — sunlight. This is a very common term for the sun's light.
  • 蛍光灯けいこうとう (keikoutou) — fluorescent lamp. A practical term for light fixtures in homes and offices.
  • 観光かんこう (kankou) — sightseeing, tourism. Literally meaning "watching light" or "observing scenery," this implies looking at noteworthy places. It's a great example of how the kanji extends beyond mere physical light.
  • 月光げっこう (gekkou) — moonlight. Often used in more poetic contexts for the moon's light.
  • 光年こうねん (kounen) — light-year. This unit of astronomical distance demonstrates its use in scientific and cosmic contexts.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi for ひかり are ひかる (hikaru) and ひかり (hikari). These readings connect the kanji to native Japanese words and often describe the action of shining or the light itself in a more direct, everyday sense than the on'yomi.

ひかる (hikaru) is primarily used as an intransitive verb, meaning "to shine," "to glitter," "to gleam," or "to glow." It describes the active state of emitting or reflecting light, often naturally.

  • ほしひかる (hoshi ga hikaru) — The stars shine. This is a classic example of natural illumination.
  • ひかる (me ga hikaru) — Eyes gleam/sparkle. This can describe intense emotion, intelligence, or focus.
  • 宝石ほうせきひかる (houseki ga hikaru) — Jewels glitter/sparkle.

ひかり (hikari) is a noun, meaning "light," "ray," or "shine." It refers to the luminous energy or the visual phenomenon itself—the actual light that is seen or felt. This is the simplest and most common way to refer to light in general.

  • ひかりす (hikari ga sasu) — Light shines in. This describes light entering a space.
  • あさひかり (asa no hikari) — Morning light. A common and poetic way to refer to the sun's rays in the morning.
  • 希望きぼうひかり (kibou no hikari) — Light of hope. A common figurative expression describing optimism or a guiding force.

Common Words & Compounds

The kanji ひかり is incredibly versatile and essential, appearing in everything from daily objects to abstract concepts. Let's look at some key words and compounds that use this kanji.

Natural Phenomena & Cosmic Light

  • 日光にっこう (nikkou) — sunlight (the most common term)
  • 月光げっこう (gekkou) — moonlight
  • 陽光ようこう (youkou) — sunlight (often used in a more literary or poetic context than 日光にっこう)
  • 極光きょっこう (kyokkou) — aurora (e.g., northern lights)
  • 光年こうねん (kounen) — light-year (a unit of astronomical distance, not time!)

Artificial Light & Devices

  • 電光でんこう (denkou) — electric light; flash (e.g., in 電光掲示板でんこうけいじばん for electric display boards)
  • 閃光せんこう (senkou) — flash of light; gleam
  • 蛍光灯けいこうとう (keikoutou) — fluorescent lamp/light

Figurative Meanings & Abstract Concepts

  • 観光かんこう (kankou) — sightseeing, tourism (As discussed, it implies observing noteworthy or 'bright' places.)
  • 光栄こうえい (kouei) — honor, glory, privilege (Something that brings light or brightness to one's name or reputation.)
  • 脚光きゃっこう (kyakkou) — spotlight, limelight (Literally "footlight," often used in phrases like 脚光きゃっこうびる, meaning to be in the spotlight or receive attention.)
  • 逆光ぎゃっこう (gyakkou) — backlight (A term commonly used in photography when the light source is behind the subject.)
  • 発光はっこう (hakkou) — luminescence, emission of light (Often used scientifically, e.g., 発光ダイオードはっこうダイオード for LED).
  • 栄光えいこう (eikou) — glory, honor (Similar to 光栄こうえい, but often implies greater, more lasting glory or splendor.)

From the tangible light around us to abstract concepts of fame, exploration, and hope, the kanji ひかり has many facets. Mastering these compounds will significantly expand your Japanese vocabulary and understanding!

Example Sentences

Mado kara asahi no hikari ga sashikomu.

The morning light shines in through the window.

Yozora ni wa musuu no hoshi ga utsukushiku hikatte iru.

Countless stars are beautifully shining in the night sky.

Kare no me wa kibou ni michite hikatte ita.

His eyes were filled with hope and shining.

Nikkou o abiru to, kokoro mo karada mo rifuresshu suru.

When you bathe in the sunlight, both your mind and body feel refreshed.

Heya ga kurai node, keikoutou o tsukete kudasai.

The room is dark, so please turn on the fluorescent light.

Nihon ni wa yuumei na kankouchi ga takusan arimasu.

There are many famous sightseeing spots in Japan.

Kono shou o itadakeru no wa taihen na kouei desu.

It is a great honor to receive this award.

Tooi uchuu no kyori wa kounen to iu tan'i de hakararemasu.

Vast cosmic distances are measured in units called light-years.

Kanojo wa atarashii eiga de shuyaku o enji, kyakou o abita.

She played the lead role in the new film and was in the spotlight.

Related Kanji

Memory Tip

To remember ひかり, focus on its visual components and the story behind them! The top part (⺌) can be imagined as a tiny flame, a spark, or even a simplified sun. The bottom part (儿) clearly resembles a person's legs or a person walking.

So, visualize a "person" with a "light/flame" above or on them, illuminating their path or bringing light into the darkness. Imagine someone holding a bright torch high, or a person who glows with inner light and knowledge. This simple, dynamic image directly connects the components to the core meaning of "light" or "to shine," making it easy to recall. Since it's such a fundamental kanji, this visualization should help it stick with you!

Share:

Related Articles