123456789
9 strokes

風 — Wind, Style, Manner

N4
On: フウ、フ
Kun: かぜ

Meaning

While most commonly translates to 'wind,' its influence in Japanese extends far beyond the weather. At the N4 level, you will encounter it in two distinct ways. First, it describes physical air movement, such as a breeze or a typhoon. Second, it describes the 'vibe,' 'style,' or 'appearance' of a person or object.

Structurally, this 9-stroke kanji is categorized under the 'wind' radical. Its etymology is quite unique. The outer part (凡) historically represented a sail, while the inner part is the character for insect (虫). Ancient scholars believed that wind was the vital force that gave birth to insects. This combination of a sail catching the air and the creatures within it creates the character we see today.

Understanding the abstract side of is key to sounding natural. For instance, suffixing it to nouns allows you to describe a specific aesthetic. A 'Japanese-style' room is 和風わふう (wafuu), while 'Western-style' is 洋風ようふう (youfuu). It effectively shifts from describing a physical gust of air to the general 'atmosphere' surrounding something.

Readings

The kanji has two primary reading patterns. Mastering these will help you distinguish between weather reports and descriptions of people's behavior.

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The standard on'yomi is フウ (fuu). You will find this reading in most multi-kanji compounds, particularly those dealing with styles, scenery, or major weather events. A secondary reading, (fu), appears in specialized words like 'rumor' or 'custom.'

Examples of フウ (fuu):

  • 台風たいふう (taifuu) — Typhoon
  • 和風わふう (wafuu) — Japanese style
  • 風景ふうけい (fuukei) — Scenery or landscape
  • 風俗ふうぞく (fuuzoku) — Customs or public morals

Examples of フ (fu):

  • 風評ふうひょう (fuuhyou) — Rumor or reputation
  • 風邪かぜ (kaze) — Common cold (While read as 'kaze', the 'fu' reading is historically preserved in its roots).

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The native reading is かぜ (kaze). Use this when the kanji stands alone to mean 'the wind.' When used as a suffix in compound words, it occasionally undergoes a sound change (rendaku) to become -かぜ (-gaze).

Examples of かぜ (kaze):

  • かぜ (kaze) — Wind or breeze
  • 北風きたかぜ (kitakaze) — North wind
  • 追い風おいかぜ (oikaze) — Tailwind or favorable wind

Common Words & Compounds

The following categories highlight how functions in everyday Japanese. These words are essential for both the JLPT and daily conversation.

Weather and Nature

  • 強風きょうふう (kyoufuu) — Strong wind or gale
  • 暴風雨ぼうふうう (boufuuu) — Rainstorm or tempest
  • 風車ふうしゃ (fuusha) — Windmill (Note: read as kazaguruma when referring to a toy pinwheel)

Style and Social Context

  • 現代風げんだいふう (gendaifuu) — Modern style
  • サラリーマン風さらりーまんふう (sarariiman-fuu) — Salaryman-style / Looking like a businessman
  • 風情ふぜい (fuzei) — Elegance, taste, or charm

Health and Daily Items

  • 風邪かぜ (kaze) — A cold (One of the most important vocabulary words for N5/N4)
  • 扇風機せんぷうき (senpuuki) — Electric fan
  • 風船ふうせん (fuusen) — Balloon

Example Sentences

Observe how the meaning shifts from 'wind' to 'manner' depending on the context below.

Kyou wa kaze ga totemo tsuyoi node, gaishutsu wo hikaemasu.

The wind is very strong today, so I will stay inside.

Hidoi kaze wo hiite shimai, koe ga demasen.

I caught a bad cold and have lost my voice.

Ashita no yoru, ookina taifuu ga jouriku suru sou desu.

I heard a large typhoon will make landfall tomorrow night.

Kono resutoran wa, wafuu pasuta ga yuumei desu.

This restaurant is famous for its Japanese-style pasta.

Kare wa subete wo shitte iru youna fuu wo yosootte imasu.

He is pretending to know everything (acting in that manner).

Related Kanji

Memory Tip

Imagine the outer frame of as a large, billowing sail. Inside, an insect (虫) has been caught and is being carried away by the air. Alternatively, think of the outer box as a window frame through which the wind blows, bringing a stray bug into your house. Wind + Insect = 風.

Share:

Related Articles