1234
4 strokes

方 — Direction, Way, Person

N4
On: ホウ
Kun: かた、-がた

Meaning

The kanji carries a surprisingly wide range of meanings for just four strokes. At its core, it expresses direction or side — the idea of pointing toward something — but it has also come to mean method, way of doing something, and even person in a respectful sense. You will encounter 方 constantly in everyday Japanese, from asking for directions to politely referring to someone.

Etymologically, 方 is believed to derive from an ancient pictograph depicting a plow with two handles, or in some interpretations, a boat with an oar extending to one side, symbolizing going in a particular direction. That original sense of "pointing toward a side" naturally gave birth to meanings like direction and region. From direction, the meaning extended to "the way you go about something" — that is, a method or approach.

With only 4 strokes, 方 is among the simpler N4 characters to write. It is classified under the 方 radical (itself). It appears in school education at grade 2, so Japanese children encounter it very early. Despite its simple form, its range of meanings makes it one of the most frequently used kanji in the language.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The primary on'yomi reading is ホウ. This reading comes from the classical Chinese pronunciation and is most commonly seen in compound nouns (jukugo). When you see 方 paired with another kanji to form a two-character word, there is a very good chance it is read as ホウ. This reading tends to convey abstract or formal concepts like direction, policy, or regional area.

  • 方向ほうこう (houkou) — direction, orientation
  • 方法ほうほう (houhou) — method, way, means
  • 方面ほうめん (houmen) — direction, area, field
  • 両方りょうほう (ryouhou) — both sides, both ways
  • 地方ちほう (chihou) — region, locality, countryside
  • 方針ほうしん (houshin) — policy, course of action, plan
  • 方言ほうげん (hougen) — dialect, regional speech

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi reading is かた (and the voiced form -がた when used as a suffix). This reading carries a warmer, more personal flavor. When かた means person, it is an honorific — a respectful way to refer to someone, closer to "that gentleman" or "that lady" than a plain "that person." Attached to a verb stem, it describes how something is done — a pattern that generates dozens of common everyday words.

  • あの方あのかた (ano kata) — that person (respectful)
  • 使い方つかいかた (tsukaikata) — how to use, way of using
  • 読み方よみかた (yomikata) — how to read, reading method
  • 書き方かきかた (kakikata) — how to write, writing style
  • 見方みかた (mikata) — way of looking, perspective, viewpoint
  • やり方やりかた (yarikata) — way of doing, approach, method
  • 皆様方みなさまがた (minasamagata) — all of you (very formal plural)

Common Words & Compounds

Knowing the most common compounds with 方 goes a long way toward reading real Japanese texts. Below are useful words grouped by theme.

Direction & Location:

  • 方向ほうこう (houkou) — direction, heading
  • 方面ほうめん (houmen) — direction, area, district
  • 北方ほっぽう (hoppou) — northern direction, the north
  • 東方とうほう (touhou) — eastern direction, the east
  • 地方ちほう (chihou) — local region, province, countryside

Method & Approach:

  • 方法ほうほう (houhou) — method, procedure, way
  • 方針ほうしん (houshin) — policy, guiding principle
  • 方式ほうしき (houshiki) — system, formula, method
  • 使い方つかいかた (tsukaikata) — how to use
  • 考え方かんがえかた (kangaekata) — way of thinking, perspective
  • 生き方いきかた (ikikata) — way of living, lifestyle

People (Honorific):

  • あの方あのかた (ano kata) — that person (respectful)
  • どなた方どなたがた (donatagata) — who (polite plural)
  • お二方おふたかた (ofutakata) — the two of you (respectful)

Both / Multiple Sides:

  • 両方りょうほう (ryouhou) — both, both sides
  • 一方いっぽう (ippou) — one side, one way; on the other hand
  • 双方そうほう (souhou) — both parties, both sides

Example Sentences

Eki e no ikikata wo oshiete kudasai.

Please tell me how to get to the station.

Kono kanji no yomikata ga wakarimasen.

I don't know how to read this kanji.

Ryouhou no iken wo kiite kara kimemashou.

Let's decide after listening to both sides' opinions.

Ano kata wa donata desu ka.

Who is that person (over there)?

Motto yoi yarikata ga aru to omoimasu.

I think there is a better way of doing it.

Kono chihou de wa dokutoku na hougen ga tsukawarete imasu.

A unique dialect is spoken in this region.

Kaisha no houshin ga kawarimashita.

The company's policy has changed.

Kangaekata wa hito sorezore desu.

Everyone has their own way of thinking.

Ippou de, kankyou mondai mo shinkoku ni natte imasu.

On the other hand, environmental issues are also becoming serious.

Related Kanji

Memory Tip

Picture the kanji as a flag on a pole, with its little diagonal stroke pointing like an arrow in a specific direction. Imagine a hiker planting a flag and saying, "This is the way (方) to go — and the method (方法) is to follow the flag!" The same flag can also mark an important person worthy of respect (あの方). Think of it as a chain: flag pointing in a direction → a way → a method → a respected person. One simple shape, four distinct but connected meanings.

Share:

Related Articles