12345
5 strokes

去 — To Leave, Past, Go Away

N4
On: キョ、コ
Kun: さ.る

Meaning

The kanji 去 (kyō, ko, sa.ru) conveys the core meanings of "to leave," "to go away," "past," and "to remove" or "eliminate." It suggests that something is no longer present, whether it's physically departing, being eliminated, or referring to a period of time that has already elapsed.

While its visual origin is debated, 去 is often linked to the idea of departure. One interpretation suggests it depicts a large mouth or an opening (an older form of 口, or a space) from which something is moving away, represented by the bottom stroke. Another theory views it as a simplified pictograph of a person (like 大) moving away from a dwelling or a place, or perhaps a foot (厶) moving away from the ground (土). The modern form, with its simple, clean strokes, has abstracted these origins but retains the essence of movement away from a point, or the passage of time.

Its primary sense of "leaving" or "going away" can apply to people, objects, or even abstract concepts like feelings or problems. In compounds, it frequently indicates that an event is complete or in the past, or that something is being removed. Grasping this core concept of "being gone" or "passing by" is key to understanding 去's many applications.

With 5 strokes, 去 is taught in the 3rd grade of Japanese elementary schools. This reflects its relatively simple structure and frequent use in daily conversation.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The on'yomi readings for 去 come from ancient Chinese pronunciations and are primarily used in compound words. The most common on'yomi are キョ and コ.

  • キョ (kyō): This is the more common on'yomi, often appearing in words about the past or removal. It conveys a sense of something being over, gone, or taken away.

  • 過去かこ (kako) — This word means "past" and is one of the most common applications of the キョ reading. It refers to time that has already passed.

  • 去年きょねん (kyonen) — Meaning "last year," this compound is essential for temporal references. It combines 去 (past/gone) with 年 (year).

  • 除去じょきょ (jokyo) — This term means "removal" or "elimination." We use it when something is taken away or gotten rid of, for instance, removing stains or obstacles.

  • コ (ko): While less common in modern everyday Japanese, the コ reading appears in more literary or archaic compounds. It often carries a similar nuance of passing or going.

  • 去来こらい (korai) — A somewhat literary term meaning "coming and going," or "past and future." It describes the flow of events or time, emphasizing movement through a period.

  • Although other words use the コ reading, they are far less frequent in common usage than those with キョ. For JLPT N4 learners, prioritizing キョ will be more practical.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi for 去 is さ.る (saru), a versatile and frequently used native Japanese verb meaning "to leave," "to go away," "to depart," or "to remove."

  • さ.る (sa.ru): This is the base form, 去るさる. It can refer to literally leaving a place or, more abstractly, leaving a condition or a relationship.

  • 去るさる (saru) — "To leave," "to go away." For example, かれ部屋へや去ったさった (Kare wa heya o satta) means "He left the room." It can also mean to remove, as in 厄介やっかい仕事しごと去るさる (yakkai na shigoto o saru) - "to get rid of troublesome work."

  • 立ち去るたちさる (tachisaru) — This compound verb emphasizes 'standing up and leaving' or 'departing,' often implying a more definitive or immediate exit.

  • 去り際さりぎわ (sarigiwa) — Meaning "the moment of departure," this noun refers to the precise time when someone is about to leave or has just left.

Common Words & Compounds

Here are some common words and compounds using 去, grouped for easier understanding:

Time-Related Terms

  • 過去かこ (kako) — the past, bygone days. This is a key word for discussing history or past events.
  • 去年きょねん (kyonen) — last year. A common temporal reference for daily conversation.
  • 一昨年おととし (ototoshi) — the year before last. Note its irregular kun'yomi-based reading, even though it includes an on'yomi kanji.
  • 去年中きょねんじゅう (kyonenjū) — throughout last year. Refers to the entirety of the previous year.

Action & Movement-Related Terms

  • 去るさる (saru) — (verb) to leave, to go away, to depart; also, to remove, to get rid of. This is the core kun'yomi verb.
  • 立ち去るたちさる (tachisaru) — (verb) to leave, to depart, to walk away. Emphasizes physically leaving a place.
  • 除去じょきょ (jokyo) — (noun, verb) removal, elimination, getting rid of. Often used for removing physical objects or abstract problems.
  • 去勢きょせい (kyosei) — (noun, verb) castration, neutering. A specific application of 'removal' in a biological context.

Abstract & Figurative Terms

  • 去就きょしゅう (kyoshū) — one's course of action, one's future; coming and going. Often refers to one's decision about staying in or leaving a position.
  • 去来こらい (korai) — coming and going; past and future. A more poetic term, describing the flow of existence.
  • 死去しきょ (shikyo) — (noun, verb) death, demise (formal). A formal, respectful term for someone passing away.
  • 過去形かこけい (kakokei) — past tense (grammar). An essential term for Japanese grammar study.
  • 去り方さりかた (sarikata) — way of leaving. Describes the manner or way someone departs.

Example Sentences

Kare wa shizuka ni heya o satta.

He quietly left the room.

Kako o furikaeru no wa toki ni taisetsu da.

It is sometimes important to look back on the past.

Kyonen wa taihen na ichinen datta ga, kotoshi wa motto yoku narō.

Last year was a difficult year, but this year will probably be better.

Kono shimi o jokyo suru hōhō o shitte imasu ka?

Do you know how to remove this stain?

Sono jiken wa tōi kako no dekigoto to natta.

That incident became a distant event of the past.

Basu ga eki o saru made, ato go-fun da.

There are 5 minutes left until the bus leaves the station.

Atarashii rūru ga mondai o jokyo shite kureru koto o negatte iru.

I hope the new rules will eliminate the problems.

Sono tori wa fuyu ga kuru mae ni minami e saru.

That bird leaves for the south before winter comes.

Related Kanji

Memory Tip

To remember the kanji 去, visualize its components. The top part can be seen as a simplified representation of a gate or a place, like a roof with walls (similar to the top of 土). The bottom part, 厶, resembles a bent leg or a person’s foot in motion. You can imagine a person's foot or leg moving away from a gate or a place, hence "to leave" or "to go away."

Another way is to think of 土 (earth/ground) and 厶 (private/myself), leading to a story like: "I (厶) decide to leave my own plot of land (土)." This mnemonic emphasizes separating oneself from a location or situation, directly connecting to the core meaning of departure and being gone.

Share:

Related Articles