1234567
7 strokes

作 — Make, Create, Work

N4
On: サク、サ
Kun: つく.る、つく.り、-づくり

Meaning

Welcome, Japanese language learner! Today, we're exploring a highly versatile and essential kanji: 作 (さく, つく.る). This character encompasses the idea of bringing things into existence, whether it's a tangible item, a creative piece, or an action. Fundamentally, 作 conveys the meanings of "to make," "to create," "to produce," "to work," and "to compose." It's a foundational kanji for expressing human ingenuity and effort across countless situations.

Let's look at its visual components. 作 is a phono-semantic compound. On the left, you'll find 亻 (ninben), a radical signifying "person." This immediately suggests a connection to human involvement or activity. On the right is 乍, which primarily acts as a phonetic component, giving the kanji its "サク" (saku) sound. Historically, 乍 also carried older meanings such as "suddenly" or "to begin/do." When you combine the idea of a "person" with "doing" or "beginning," you get a clear visual representation of someone actively making or creating something.

Consider these examples: a potter skillfully shaping clay, an author diligently writing a novel, a chef meticulously preparing a delicious meal, or a farmer carefully cultivating crops. In each scenario, a person applies their effort and skills to produce something. This kanji beautifully captures that process of human creation and endeavor.

The kanji 作 consists of 7 strokes. Japanese students learn it in the 2nd grade, underscoring its importance in early education. For those on their JLPT journey, it's an N4 level kanji, making it a crucial character to master as you advance through intermediate Japanese studies.

Readings

Like many kanji, 作 has both On'yomi (Chinese-derived readings) and Kun'yomi (native Japanese readings). Knowing which reading to use is essential for clear communication!

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

On'yomi readings are typically used when 作 is part of a compound word, often combined with other kanji to form more complex terms.

  • サク (saku)

This is the most common On'yomi for 作. You'll frequently encounter it in words related to "works," "products," "creation," and "operations." For instance, in terms like さく品 (sakuhin, work/product) or さく業 (sagyou, work/task).

  • さく品 (sakuhin) — A work, a product, an artistic piece (e.g., a movie, a novel, a painting, music).

  • さく家 (sakka) — An author, a writer, an artist. Someone who creates works, such as a novelist or a composer.

  • さく業 (sagyou) — Work, an operation, a task (e.g., construction work, computer operation).

  • せいさく (seisaku) — Production, manufacture, creation (e.g., movie production, product manufacturing).

  • サ (sa)

While less common than サク, this reading appears in specific compounds, particularly those referring to actions or methods. You'll see it in words like どう (dousa, action) or そう (sousa, operation).

  • どう (dousa) — Action, movement, operation (e.g., the movement of a machine, a person's gestures).

  • そう (sousa) — Operation, handling, manipulation (e.g., operating a machine, manipulating controls).

  • ほう (sahou) — Etiquette, manners, or a specific method, often traditional or ritualistic (e.g., tea ceremony etiquette).

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

Kun'yomi readings are typically used when 作 stands alone as a verb or noun. These often include okurigana (送り仮名) — hiragana endings attached to the kanji.

  • つく.る (tsukuru)

This is the primary and most frequently used Kun'yomi. It's a fundamental verb meaning "to make," "to create," "to produce," or "to grow." You'll use it for a wide range of creative acts.

  • つくる (tsukuru) — to make, to create, to produce (e.g., to make dinner, to create a story, to grow vegetables).

  • づくり (tedzukuri) — handmade, homemade (e.g., handmade gifts, homemade cookies).

  • こめつくる (kome o tsukuru) — to grow rice.

  • つく.り (tsukuri)

This reading functions as a noun, meaning "making," "structure," or "build." It often describes the way something is made or its physical composition.

  • つくり (tsukuri) — making, structure, build (e.g., the intricate making of a dish, the solid build of a table).

  • からだつくり (karada no tsukuri) — body build, physical structure.

  • -づくり (-zukuri)

This acts as a suffix, usually attached to another noun. It indicates the "making of" that noun, or something "made for a specific purpose." For instance, まちづくり means "town building."

  • まちづくり (machizukuri) — town planning, community development, town building.

  • くにづくり (kunizukuri) — nation-building, establishing a country.

Common Words & Compounds

Expand your vocabulary with these everyday words and compounds that use 作. They are organized by theme for easier memorization!

Works and Products

These words often refer to items that have been created or produced, especially in artistic, intellectual, or tangible forms.

  • さく品 (sakuhin) — A work (of art), a product, a piece. This is broadly used for anything from a painting or a novel to a film or a musical composition.

  • さく家 (sakka) — An author, a writer, an artist. Someone who creates works, like a novelist, playwright, or composer.

  • さく曲 (sakkyoku) — Musical composition. The act of creating music.

  • さく文 (sakubun) — Composition, writing (an essay, a short piece of writing). Often a school assignment.

  • めいさく (meisaku) — A masterpiece. A work of exceptional quality.

Actions and Operations

These compounds describe various types of actions, tasks, or operations, emphasizing the active "doing" aspect of 作.

  • つくる (tsukuru) — The fundamental verb "to make," "to create," "to produce," "to grow." This is your essential verb for almost any act of creation.

  • さく業 (sagyou) — Work, operation, task. Often refers to practical, hands-on work or a specific task that needs to be done, such as construction or computer tasks.

  • どう (dousa) — Action, movement, operation. Can refer to a person's gestures, a machine's functioning, or the steps in a process.

  • そう (sousa) — Operation, handling, manipulation. Used for controlling machines, performing specific procedures, or manipulating data.

  • せいさく (seisaku) — Production, manufacture, creation. Often implies a larger scale or formal process of making something, like producing a movie or manufacturing goods.

Agriculture and Production

作 is also frequently used in contexts related to farming, crops, and agricultural yield.

  • さく物 (sakumotsu) — Crops, produce. Plants grown for food or other uses.

  • ほうさく (housaku) — An abundant harvest, a good crop year.

  • さく (fusaku) — A poor harvest, a crop failure.

Other Useful Compounds

  • さくせん (sakusen) — A strategy, a military operation, a tactic.

  • さくしゃ (sakusha) — An author, a writer. Similar to 作家 but can be used more generally, often for the creator of a specific work.

Example Sentences

Now, let's see 作 in action with some practical sentences. Notice how the context changes its reading and meaning!

Ohirugohan o tsukurimasu.

I will make lunch.

Kono uta wa yuumei na sakka ga tsukutta mono desu.

This song was made by a famous artist.

Kare wa mainichi kadan de sagyou shiteimasu.

He is working in the flower garden every day.

Nihon no dentouteki na touki no tsukurikata o manabitai desu.

I want to learn how to make traditional Japanese pottery.

Kono robotto no dousa wa totemo sumuuzu da.

This robot's movements are very smooth.

Atarashii eiga no seisaku ga hajimarimashita.

The production of the new movie has started.

Kotoshi wa kome ga housaku datta node, okome ga yasui desu.

This year brought an abundant rice harvest, so rice is cheap.

Watashi no yume wa sekaijuu ni shirareru meisaku o tsukuru koto desu.

My dream is to create a masterpiece known around the world.

Fukuzatsu na kikai no sousa wa setsumeisho o yomeba kantan desu.

Operating complex machinery is easy if you read the instruction manual.

Related Kanji

Memory Tip

To help you remember 作 (saku, tsukuru), let's use a simple visual mnemonic. The left side, 亻 (ninben), clearly represents a "person." For the right side, 乍, while primarily phonetic, you can imagine it as a simplified image of someone "starting" or "doing" something. Perhaps it resembles a small piece of "work" beginning to take shape. So, picture a person (亻) diligently and actively making (乍) something new. This image of an individual engaged in the process of bringing something into existence is an excellent way to connect the kanji's shape to its core meanings of "to make" and "to create." Remember: A person works to create!

Share:

Related Articles