1234
4 strokes

元 — Origin, Former, Source

N4
On: ゲン、ガン
Kun: もと

Meaning

Welcome, Japanese learners! In this article, we'll explore the versatile kanji げん. Essential for N4 JLPT preparation, you'll encounter this character frequently in everyday Japanese. Fundamentally, もと signifies 'origin,' 'source,' 'beginning,' or 'former.' It represents the starting point or the fundamental aspect of something.

Let's uncover its fascinating origin. The kanji もと is thought to be a pictograph depicting a person with a prominent head. Its ancient form clearly shows a person (儿) with an additional line or mark at the very top, emphasizing the head. This emphasis on the head isn't arbitrary; the head is often considered the 'beginning,' 'top,' or 'most important part' of a person. This visual connection powerfully illustrates its core meanings: 'origin,' 'first,' 'beginning,' or 'source.' When you consider a source or origin, you're thinking of where something starts—its fundamental essence. Likewise, 'former' refers to something's initial or previous state.

This kanji is relatively simple to write, consisting of just 4 strokes. Classified as a Grade 2 kanji, Japanese children learn it early in their schooling. Its radical, 儿 (ひとあし), literally means 'human legs' or 'person,' further reinforcing its etymological connection to the human form.

Readings

As with many kanji, げん has both On'yomi (Chinese-derived) and Kun'yomi (native Japanese) readings. Knowing when to use each reading is crucial for mastery.

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The On'yomi readings for もと are ゲン (gen) and ガン (gan). You'll typically find these readings in larger compound words, particularly when もと is paired with other kanji.

  • ゲン (gen): ゲン (gen) is the more common On'yomi. It frequently appears in words related to 'origin,' 'source,' 'prime,' or 'energy.' For instance:

元気げんき (genki) — healthy; energetic; fine (This is one of the most recognized words using げん, literally meaning 'origin of spirit' or 'vitality').

次元じげん (jigen) — dimension (Here, げん refers to a fundamental measure or basis, as in 三次元さんじげん for 'three dimensions').

地元じもと (jimoto) — local area; hometown (This refers to one's 'original' or 'base' ground/place).

  • ガン (gan): Though less frequent than ゲン, the ガン (gan) reading is crucial for recognizing specific, common compounds. It particularly appears in words related to beginnings or the first instance of something, often in time-related contexts. Examples include:

元年がんねん (gannen) — the first year of an era (e.g., 令和元年れいわがんねん, the first year of the Reiwa era).

元日がんじつ (ganjitsu) — New Year's Day (The first day of the year, a major holiday).

元旦がんたん (gantan) — New Year's morning (Specifically the morning of 元日がんじつ).

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The primary Kun'yomi reading for もと is もと (moto). This versatile reading can be used by itself or with okurigana (hiragana endings). It directly translates to meanings like 'origin,' 'source,' 'former,' 'basis,' or 'root.' You'll often see it used to describe something reverting to its original state or referring to a previous status.

  • もと (moto): もと (moto) is used extensively when referring to an original state or a former position. Examples include:

もと — origin; source; foundation; former (e.g., もと場所ばしょ: original place; もと状態じょうたい: original condition).

元彼もとかれ (motokare) — ex-boyfriend (literally 'former boyfriend'), a very common casual term.

元妻もとづま (motozuma) — ex-wife (literally 'former wife'), also common, though slightly more formal than 元彼もとかれ.

To summarize, when もと appears alone or with okurigana, it's usually read as 'moto'. In compound words, you'll choose between 'gen' or 'gan' depending on the specific word.

Common Words & Compounds

To help solidify your understanding, we'll now look at some of the most common and useful words featuring the kanji げん. These examples illustrate its various meanings in context.

Time & Beginnings

  • 元年がんねん (gannen) — The first year of an era. Often seen in historical contexts or when discussing current Japanese era names, like 令和元年れいわがんねん (Reiwa gannen).
  • 元日がんじつ (ganjitsu) — New Year's Day. The first day of the year, a very important holiday in Japan.
  • 元旦がんたん (gantan) — New Year's Morning. Specifically the morning of 元日がんじつ.

Origin & Source

  • 地元じもと (jimoto) — Local area; hometown. Refers to one's native place or the immediate vicinity.
  • 根元ねもと (nemoto) — Root; source; base. Often used for the root of a tree or the base of something.
  • 元手もとで (motode) — Capital; fund; initial cost. The original money or assets invested.
  • 次元じげん (jigen) — Dimension. As in 'third dimension' (三次元さんじげん), referring to a fundamental aspect or layer.
  • 還元かんげん (kangen) — Restoration; reduction (chemistry). Returning something to its original state, for example, 還元かんげんセール (kangen sēru) for a 'customer appreciation sale' where profits are 'returned' to customers.

Former & Original State

  • もと (moto) — Origin; former. Can be used on its own, for example, when asking someone to return something to its もと (original place or state).
  • 元彼もとかれ (motokare) — Ex-boyfriend. A common, casual term.
  • 元妻もとづま (motozuma) — Ex-wife. Also common, though slightly more formal than 元彼もとかれ.
  • 元の場所もとのばしょ (moto no basho) — Original place. A commonly heard phrase.

Energy & Spirit

  • 元気げんき (genki) — Healthy; energetic; fine. This is often one of the first words Japanese learners encounter! When someone asks, 「お元気おげんきですか?」, they are inquiring about your 'original spirit' or overall well-being.

Example Sentences

Moto no basho e modotte kudasai.

Please return to the original place.

Mainichi, genki desu ka?

Are you doing well every day?

Kare wa kaisha no moto shachō desu.

He is the former president of the company.

Kyō wa ganjitsu nano de, kazoku to sugoshimasu.

Since today is New Year's Day, I will spend it with my family.

Kanojo no jimoto wa Hokkaidō desu.

Her hometown is Hokkaido.

Saikin, genki ga arimasen ne.

You haven't been looking well recently, have you?

Kare wa kanojo no motokare desu.

He is her ex-boyfriend.

Nihon no genzai no gengō wa Reiwa desu.

Japan's current era name is Reiwa.

Kono kaisha o hajimeru motode wa ikura desu ka?

How much was the initial capital to start this company?

Ningen ga genki ni naru minamoto wa nani darō?

What is the source that makes humans energetic?

Related Kanji

Memory Tip

To remember もと, visualize its ancient form: a person with a prominently emphasized head. The kanji itself resembles a person's legs (儿) topped with an extra line, signifying the 'head' or 'top.' This 'top' or 'head' symbolizes the 'origin,' 'beginning,' or 'source' of something—the very first point from which everything else flows. By associating もと with the 'head' or 'first part' of a person, you can easily connect it to meanings like 'origin,' 'first,' or 'former.' It's where everything 'starts'!

Share:

Related Articles