12345678910
10 strokes

帰 — Return Home, Arrive At

N4
On:
Kun: かえ.る、かえ.す

Meaning

Think of as the 'heading back to base' kanji. It describes returning to a place where you naturally belong, such as your house, your hometown, or your native country. While other words like modoru describe returning to a physical spot (like turning back to find lost keys), carries a sense of social or emotional belonging. You kaeru to your family, but you modoru to the office because you forgot your umbrella.

The character has a long history and was originally written as . This complex version featured elements representing movement and a woman being escorted home. Over time, it was simplified into the 10-stroke version used today. It is categorized under the radical (haba), which means cloth or towel, visible on the right side of the character.

As an N4 level kanji taught in the 2nd grade, this is a word you will use every single day. Whether you are leaving work, finishing a trip, or talking about moving back to your country, this kanji provides the foundation for those conversations.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The on'yomi is (ki). You will find this reading in formal nouns and technical terms. It rarely stands alone and is almost always part of a multi-kanji compound.

  • 帰国きこく (kikoku) — Returning to one's home country.
  • 帰宅きたく (kitaku) — Returning home (a formal way to say 'going home' often used in business).
  • 帰省きせい (kisei) — Homecoming; specifically returning to one's parents' house during holidays like Obon or New Year's.

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The native readings are かえ.る (kae.ru) and かえ.す (kae.s). These are the versions you will hear in casual speech and daily greetings. The intransitive verb kaeru is one of the most common verbs in the Japanese language.

  • かえる (kaeru) — To go home; to return to one's point of origin.
  • かえす (kaesu) — To let someone go home; to send someone back.
  • 日帰ひがえり (higaeri) — A day trip (literally 'sun-return').

Common Words & Compounds

The kanji is versatile, appearing in everything from food menus to disaster drills.

Daily Life & Movement

  • かえみち (kaerimichi) — The way home.
  • かえり (ikikaeri) — Round trip; going and returning.
  • かえる (mochikaeru) — To take out food; to carry something back home.
  • みちしてかえる (yorimichi shite kaeru) — To stop by a shop or cafe on the way home.

Formal & Professional Contexts

  • 復帰ふっき (fukki) — A comeback or reinstatement, such as returning to a job after an illness.
  • 帰還きかん (kikan) — Repatriation or return, often used for military personnel or space missions.
  • 帰化きか (kika) — Naturalization; the legal process of changing one's citizenship.
  • 一斉帰宅いっせいきたく (issei kitaku) — Mass return home, a term often used in emergency planning for earthquakes.

Example Sentences

mō ie ni kaerimasu ka?

Are you going home already?

itsu kuni ni kaeru no desu ka?

When are you returning to your country?

chichi wa mada kitaku shite imasen.

My father hasn't come home yet.

shigoto no kaeri ni sūpā e ikimashita.

I went to the supermarket on my way back from work.

Kyōto e higaeri de ryokō ni ikimashita.

I went on a day trip to Kyoto.

kare wa raigetsu chīmu ni fukki suru yotei desu.

He is scheduled to return to the team next month.

ame ga futte kita node, isoide kaerimashō.

It started raining, so let's hurry home.

Related Kanji

Memory Tip

To remember , look at the right side: (towel). Imagine a worker who has been out in the fields all day. When they finally return home, the first thing they want to do is grab a fresh towel to wash their face. The left side looks like a series of steps or a path. Think: 'Follow the steps back to your home and your favorite towel.'

Share:

Related Articles