Meaning & Usage
The volitional form (意向形, ikoukei) covers three core functions in Japanese: expressing the speaker's personal intention or will, making invitations and suggestions, and slotting into grammatical patterns that describe attempts, decisions, or plans.
The basic meaning shifts between "I will ~" and "Let's ~" depending on context and intonation. A falling tone in speech tends to signal personal resolve: 明日から頑張ろう ("I'll do my best starting tomorrow"). A rising tone, or a shared conversational context, turns the same form into an invitation: 行こう!("Let's go!").
In polite speech, the ましょう form takes over the same job. 食べましょう is the formal equivalent of 食べよう — both can mean "let's eat" or "I shall eat" depending on context. At N3 level, you are expected to handle the plain volitional confidently and deploy it inside compound patterns.
Those compound patterns are where the volitional form earns its keep at this level:
~(よ)うと思う / ~(よ)うと思っている — to intend to do, to be thinking of doing
~(よ)うとする — to try to do; to be about to do
~(よ)うとしている — to be in the process of attempting to do
~(よ)うと決める — to decide to do
These patterns let you describe plans, express resolve, and narrate attempts — all functions you need for natural communication at the intermediate level. Japanese encodes what English spreads across "will," "shall," and "let's" into a single dedicated conjugation.
Structure & Formation
The volitional form is built differently depending on the verb group. Japanese verbs fall into three groups: Group 1 (u-verbs / godan verbs), Group 2 (ru-verbs / ichidan verbs), and Irregular verbs. Identifying the group correctly is the essential first step.
Group 1 — U-Verbs (Godan)
For Group 1 verbs, shift the final う-row sound of the dictionary form to its corresponding お-row sound, then add う. This applies to every possible ending: く→こう, ぐ→ごう, す→そう, つ→とう, ぬ→のう, ぶ→ぼう, む→もう, る→ろう, う→おう.
| Dictionary Form | Volitional Form | Meaning |
|---|---|---|
| 書く | 書こう | write |
| 飲む | 飲もう | drink |
| 話す | 話そう | speak |
| 待つ | 待とう | wait |
| 遊ぶ | 遊ぼう | play |
| 泳ぐ | 泳ごう | swim |
| 買う | 買おう | buy |
Group 2 — RU-Verbs (Ichidan)
For Group 2 verbs, drop the final る and add よう. One rule, no exceptions within the group.
| Dictionary Form | Volitional Form | Meaning |
|---|---|---|
| 食べる | 食べよう | eat |
| 見る | 見よう | see / watch |
| 起きる | 起きよう | wake up |
| 寝る | 寝よう | sleep |
| 教える | 教えよう | teach / tell |
不規則動詞 — Irregular Verbs
Japanese has only two irregular verbs. Their volitional forms do not follow either group's pattern and need to be memorized.
| Dictionary Form | Volitional Form | Meaning |
|---|---|---|
| する | しよう | do |
| 来る | 来よう | come |
主要なパターン — Key Compound Patterns
| Pattern | Meaning |
|---|---|
| Volitional + と思う | I think I will ~ / I intend to ~ |
| Volitional + と思っている | I am thinking of ~ / I have been planning to ~ |
| Volitional + とする | Try to ~ / Be about to ~ |
| Volitional + としている | Be in the process of trying to ~ |
| Volitional + と決める | Decide to ~ |
Example Sentences
基本的な意向・誘い — Basic Intention and Invitation
来年、日本語能力試験を受けよう。
Rainen, nihongo nouryoku shiken wo ukeyou.
I will take the Japanese Language Proficiency Test next year.
一緒にカフェへ行こう!
Issho ni kafe e ikou!
Let's go to a café together!
もっと野菜を食べよう。
Motto yasai wo tabeyou.
Let's eat more vegetables.
今夜は映画を見よう。
Konya wa eiga wo miyou.
Let's watch a movie tonight.
~と思う・~と思っている — Expressing Personal Intention
大学院に進もうと思っている。
Daigakuin ni susumou to omotteiru.
I am thinking of going on to graduate school.
新しい仕事を探そうと思っています。
Atarashii shigoto wo sagasou to omotteimasu.
I am thinking of looking for a new job.
留学しようと思っているが、お金が足りない。
Ryuugaku shiyou to omotteiru ga, okane ga tarinai.
I am thinking of studying abroad, but I don't have enough money.
~とする・~としている — Attempting or Being About to Do
ドアを開けようとしたとき、電話が鳴った。
Doa wo akeyou to shita toki, denwa ga natta.
Just as I was about to open the door, the phone rang.
寝ようとしたが、うるさくて眠れなかった。
Neyou to shita ga, urusakute nemurenakatta.
I tried to go to sleep, but it was too noisy and I couldn't.
立ち上がろうとした瞬間、転んでしまった。
Tachiagarou to shita shunkan, koronde shimatta.
The moment I tried to stand up, I fell down.
~と決める — Deciding to Do Something
毎朝ジョギングをしようと決めた。
Maiasa jogingu wo shiyou to kimeta.
I decided to go jogging every morning.
次の試験は絶対に合格しようと心に決めた。
Tsugi no shiken wa zettai ni goukaku shiyou to kokoro ni kimeta.
I made up my mind that I will definitely pass the next exam.
ましょう — 丁寧な意向形
会議を始めましょう。
Kaigi wo hajimemashou.
Let's begin the meeting.
また来週話しましょう。
Mata raishuu hanashimashou.
Let's talk again next week.
Common Mistakes
Mistake 1: Using the Volitional to Describe Someone Else's Intentions
❌ 田中さんは日本に帰ろうと思う。
✅ 田中さんは日本に帰ろうと思っているようだ。
The pattern ~と思う (non-progressive) is reserved for the speaker's own intentions and thoughts. Attaching it directly to a third person implies you are declaring their inner state with certainty, which sounds presumptuous. To describe what someone else is thinking or planning, add ~と思っているようだ or ~と思っているらしい to signal that you are inferring rather than stating fact.
Mistake 2: Using て-Form Requests as Invitations
❌ 一緒に食べて! (intended as "let's eat together")
✅ 一緒に食べよう! / 食べましょう!
The て-form is a casual command or request aimed at someone else — the speaker is not included in the action. For invitations where both people participate together ("let's ~"), you need the volitional form: plain volitional (よう / おう) in casual speech, and ましょう in polite speech.
Mistake 3: Incorrect Conjugation for Group 1 Verbs Ending in う
❌ 買う → 買いう (incorrect)
✅ 買う → 買おう (correct)
Verbs ending in う do not insert a い sound before the volitional ending. The final う shifts directly to おう — the entire う-row maps to the お-row for volitional conjugation. This mistake is common when learners look for a visual pattern rather than applying the phonetic row-shift rule consistently.
Mistake 4: Forgetting the Volitional Form Before とする
❌ 逃げるとした (intended as "tried to escape")
✅ 逃げようとした
「Tried to do ~」 and 「was about to do ~」 both require the volitional form before とする or とした. Using the plain dictionary form before と changes the meaning entirely — 逃げるとした can read as "assuming that [someone] escapes" or simply produce an ungrammatical sentence. Always conjugate the main verb into its volitional form first when using this pattern.
Mistake 5: Assuming ましょうか Always Means "Shall We ~?"
❌ Treating ましょうか as exclusively a group invitation in all contexts ✅ ましょうか can also mean "Shall I ~?" when offering to do something for the listener
荷物を持ちましょうか? means "Shall I carry your luggage?" — an offer by the speaker for the listener's benefit, not a suggestion to carry it together. The ましょうか form serves two distinct functions: a shared invitation and a polite personal offer. Who benefits from the action tells you which reading applies.
Cultural Notes
In everyday conversation, the plain volitional (行こう、食べよう) is the natural choice among friends and close acquaintances. Reaching for ましょう in casual company can sound stiff — roughly like saying "Shall we proceed?" to a friend. Reading the room and matching the formality of your volitional form to the relationship is a real part of sounding natural.
The pattern ~と思っている reflects something deeper than grammar. Rather than declaring "I will do X" outright, Japanese speakers often prefer the softer framing of "I am thinking of doing X." This signals openness to others' input and reflects a cultural preference for group harmony and collaborative decision-making. In professional settings especially, phrasing intentions as considerations rather than announcements is read as respectful and socially aware.
The narrative pattern ~ようとしたとき (just as ~ was about to ~) is a staple of Japanese storytelling. It captures the precise moment an action was cut short, generating immediate dramatic tension. The structure appears constantly in everyday anecdotes, manga dialogue, and fiction alike — recognizing it quickly will sharpen both your reading speed and your own storytelling.
In 関西弁 (Kansai dialect), volitional forms are often clipped in casual speech: 食べよ instead of 食べよう, and 行こ instead of 行こう. These shortened forms turn up constantly in media set in Osaka or Kyoto. Knowing them prevents confusion when you encounter authentic Kansai content.
Related Grammar Points
- Japanese Passive Voice (Grammar N3)
- Potential Form (可能形) — How to Express Ability (Grammar N3)
- Grammar Point: 気味 (gimi) — A Slight Tendency / Feeling A Bit Like (Grammar N3)
- ことにしている — Make It A Rule To / I Always Make Sure To (Grammar N3)
- ざるを得ない — Have No Choice But (Grammar N3)
- Imperative Form — Commanding and Ordering (Grammar N3)
JLPT Tips
On the JLPT N3 exam, the volitional form shows up most often inside compound patterns rather than standing alone. The most frequently tested combinations are ~(よ)うと思っている, ~(よ)うとする, and ~(よ)うとしたとき. Prioritize these compound forms over the standalone invitation use — they carry more diagnostic weight at N3 and appear in both the grammar and reading sections.
A contrast that surfaces repeatedly in grammar questions is ~つもりだ versus ~(よ)うと思っている. Both express intention, but つもりだ signals a firm, already-settled decision, while ~と思っている describes an intention still taking shape. In multiple-choice questions, the correct answer usually hinges on whether the context points to a pre-committed plan (つもりだ) or an idea the speaker is still weighing (~と思っている).
Another structure worth drilling is ~ようとする in the past tense describing an interrupted action: 窓を閉めようとしたとき、雨が降り始めた (Just as I was about to close the window, it began to rain). Recognizing the pattern quickly — and identifying which action was attempted but never completed — is a recurring skill tested in the reading comprehension section.
Finally, watch out for false ru-verbs when conjugating under exam conditions. Verbs like 帰る (to return home), 走る (to run), and 切る (to cut) look like Group 2 verbs but belong to Group 1. Their volitionals follow the Group 1 rule: 帰ろう, 走ろう, 切ろう. A reliable check: if the negative form drops る cleanly without altering the stem (e.g., 帰ら-ない), it is Group 1. If a vowel precedes the ない (e.g., 食べ-ない), it is Group 2.