123456789
9 strokes

威 — Intimidate, Authority, Dignity

N1
On:
Kun: おど(す)、おど(し)、おど(かす)

Meaning

威 is about power that commands obedience — whether earned through respect or imposed through fear. Its core meanings cover authority, dignity, might, and to intimidate. What sets 威 apart from raw physical strength is presence: a general's bearing on the battlefield, a judge's gravity in court, or the boss who makes subordinates nervous just by entering the room.

威 is a compound ideograph (会意文字) built from (an ancient battle-axe or halberd) and (woman). The weapon-wielder holds authority over others — armed force as the foundation of social hierarchy. The upper strokes suggest the weapon; the lower 女 roots the concept in human relationships.

Some scholars read the character as depicting the display of a weapon before those who must submit — power demonstrated, not merely held. In modern usage, 威 appears across political writing, historical texts, military discourse, and formal news media. It has 9 strokes and sits at the N1 level on the JLPT scale, categorized as a high-school kanji in Japan's education system.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The sole on'yomi is . Most vocabulary you will encounter uses this reading — formal compound words dealing with authority, prestige, and coercion in written Japanese.

Common compounds using the イ reading:

  • 威力いりょく (iryoku) — raw power or force; used for typhoons, weapons, or a devastating argument in court
  • 威圧いあつ (iatsu) — coercive pressure; crushing someone through sheer dominance
  • 威厳いげん (igen) — dignity, gravity; the quality that makes a room go quiet
  • 威嚇いかく (ikaku) — threat, menace; a warning backed by the credible use of force
  • 威信いしん (ishin) — prestige, institutional credibility
  • 威勢いせい (isei) — vigor and authority; 威勢がいい describes someone loud, assertive, and full of energy

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

All three kun'yomi forms express the direct act of threatening or frightening someone. The nuance between them is subtle:

  • おどす (odosu) — to threaten with clear intent to coerce; the most forceful form
  • おどし (odoshi) — a threat; the noun form of おどす
  • おどかす (odokasu) — to scare or bluff; softer than おどす, sometimes implying a hollow warning rather than a genuine one

Examples using kun'yomi:

  • かれおどしてはいけない。(Kare wo odoshite wa ikenai.) — You must not threaten him.
  • 子供こどもおどかすのはよくない。(Kodomo wo odokasu no wa yokunai.) — Scaring children into compliance is never a good idea.

Common Words & Compounds

威 groups naturally into three themes: social authority, applied force, and behavior. Learning them by cluster makes the vocabulary stick faster.

Authority and prestige:

  • 権威けんい (ken'i) — authority; an expert or institution that others defer to without question

  • 威信いしん (ishin) — prestige, credibility; the standing that makes others trust — or fear — you

  • 威厳いげん (igen) — dignity, majesty; a gravitas that silences a room

  • 威風いふう (ifuu) — commanding bearing; the aura of someone who walks in and immediately owns the space

  • 威容いよう (iyou) — imposing appearance; how a fortress or powerful figure strikes those who behold it ### Force and intimidation:

  • 威力いりょく (iryoku) — might, destructive force; typhoons, nuclear tests, and killer arguments in court all 威力を発揮する

  • 威圧いあつ (iatsu) — intimidation through overpowering pressure or presence

  • 威嚇いかく (ikaku) — an explicit threat or menacing gesture designed to make someone back down

  • 脅威きょうい (kyoui) — threat, menace; the standard news-media term for security or environmental threats

  • 示威じい (jii) — a show of force; also the literary word for a protest march (示威運動)

Behavior and manner:

  • 威張いばる (ibaru) — to swagger, pull rank; the office bully who constantly reminds everyone of his seniority
  • 威勢いせい (isei) — vigor and forcefulness; 威勢がいい conjures a market vendor bellowing confidently at customers
  • 猛威もうい (moui) — savage, unstoppable force; 猛威を振るう means to rage or wreak havoc (typhoons, epidemics)
  • 威圧的いあつてき (iatsuteki) — intimidating in manner; the opposite of approachable

Example Sentences

Kare wa ken'i aru gakusha toshite shirarete iru.

He is widely recognized as an authoritative scholar in the field.

Sono taifuu wa moui wo furui, ooku no ie wo kowashita.

The typhoon raged across the region and destroyed many homes.

Shachou wa igen no aru taido de kaigi wo susumeta.

The company president ran the meeting with calm, commanding authority.

Kaku heiki wa kokusai shakai e no kyoui to natte iru.

Nuclear weapons remain a serious threat to the international community.

Ano joushi wa itsumo ibatte ite, buka kara kirawarete iru.

That manager constantly throws his weight around — no wonder the whole team resents him.

Keisatsu wa ikaku shageki wo okonatte gunshuu wo chirashita.

Police fired warning shots and dispersed the crowd.

Kanojo wa iatsuteki na taido wo toru koto naku, odayaka ni koushou shita.

She kept her tone calm throughout the negotiation, never resorting to pressure tactics.

Sono kuni no ishin wa keizai kiki ni yotte ookiku kizutsuite ita.

The country's international standing had been badly damaged by the economic crisis.

Jii undou wa seifu no seisaku ni hantai suru shimin-tachi ni yotte okonawareta.

Citizens opposing the government's policies staged a demonstration march.

Kare wa joushi ni odosarete, shikata naku shorui ni shomei shita.

Threatened by his boss, he had no choice but to sign the documents.

Memory Tip

Picture a warrior raising a battle-axe (戊) before someone who has no choice but to yield — that is the core image of 威. The upper strokes are the weapon; the lower 女 anchors the character in human social hierarchy. 威 spans two registers: earned authority (威厳, 権威 — the kind that silences a room) and imposed coercion (威圧, 威嚇 — the kind backed by a raised weapon). When you spot 威 in a word, ask: is this the dignity of a judge, or the menace of a bully? Context usually answers — but the underlying force is always the same.

Share:

Related Articles