1234567891011
11 strokes

雪 — Snow

N3
On: セツ
Kun: ゆき

Meaning

The kanji means snow — the white, frozen precipitation that falls in cold weather. Few kanji wear their meaning so openly; the structure tells the story directly through two components that fit together like a natural image.

The top part is the radical , meaning rain. Snow is precipitation — frozen rain, essentially — so the connection is immediate. The bottom part is (also written as ), historically representing a hand that sweeps or smooths a surface. Think of it as a hand leveling fresh snow into an even, white layer. The full character shows precipitation falling and settling flat — exactly what snow does.

Structurally, is a pictophonetic character (形声文字, keisei moji). The radical provides the semantic meaning — weather, precipitation — while the lower component originally contributed a phonetic hint in ancient Chinese. As the character moved into Japanese, the pronunciation shifted, but the visual logic stayed intact.

has 11 strokes and is taught in elementary school grade 2 in Japan. All Japanese children learn it early. Though it appears in the JLPT N3 list, you will encounter it well before that level — in weather forecasts, literature, place names, and everyday talk about cold weather.

Snow runs deep in Japanese culture. The country sees heavy snowfall across many regions, especially Tohoku and Hokuriku. Yuki appears throughout Japanese poetry and art, woven into the concept of mono no aware — the bittersweet appreciation of things that pass.

Readings

On'yomi (音読み) — Chinese-derived readings

The on'yomi reading is セツ (SETSU), drawn from the character's Chinese pronunciation. It appears mainly in formal compound words, written language, and set phrases — rarely in casual speech.

  • 雪原せつげん (setsugen) — snowfield, snowy plain; a vast expanse covered in snow
  • 積雪せきせつ (sekisetsu) — snowfall accumulation; the measured depth of settled snow
  • 降雪こうせつ (kousetsu) — snowfall; the act or event of snow falling
  • 雪辱せつじょく (setsujoku) — revenge, vindication; literally "wiping away shame with snow," used in sports and competition contexts

Kun'yomi (訓読み) — Native Japanese readings

The kun'yomi reading is ゆき (yuki) — the everyday Japanese word for snow. It is what you hear on weather reports, in conversation, and from children hoping school gets cancelled. When snow comes up in daily life, yuki is the word. It is also a common given name for women in Japan.

  • ゆき (yuki) — snow (standalone word)
  • 雪だるまゆきだるま (yukidaruma) — snowman; literally "snow daruma," after the round, tumbling shape
  • 雪国ゆきぐに (yukiguni) — snow country; a region with heavy snowfall, also the title of a famous Kawabata novel
  • 雪かきゆきかき (yukikaki) — snow shoveling; clearing snow from paths and roads
  • 大雪おおゆき (ooyuki) — heavy snowfall, a large amount of snow

Common Words & Compounds

雪 shows up across weather reports, winter activities, place names, and poetry. Below are common compounds grouped by theme.

Weather and Nature

  • 初雪はつゆき (hatsuyuki) — first snow of the season; a celebrated, poetic moment in Japan
  • 大雪おおゆき (ooyuki) — heavy snow; a significant snowfall event
  • 小雪こゆき (koyuki) — light snow, a small amount of snowfall
  • 吹雪ふぶき (fubuki) — blizzard, snowstorm; snow driven by strong winds
  • 積雪せきせつ (sekisetsu) — snow accumulation; measured depth of settled snow
  • 降雪こうせつ (kousetsu) — snowfall; used in weather forecasts and reports

Activities and Objects

  • 雪かきゆきかき (yukikaki) — snow shoveling; a common winter chore
  • 雪だるまゆきだるま (yukidaruma) — snowman
  • 雪合戦ゆきがっせん (yukigassen) — snowball fight; a classic winter activity
  • 雪遊びゆきあそび (yukiasobi) — playing in the snow

Places and Expressions

  • 雪国ゆきぐに (yukiguni) — snow country, a snowy region
  • 雪原せつげん (setsugen) — snowfield, open snowy plain
  • 雪景色ゆきげしき (yukigeshiki) — snowy scenery, a landscape covered in snow
  • 雪辱せつじょく (setsujoku) — vindication, getting revenge (especially in sports)

Example Sentences

Kinou, hajimete yuki ga furimashita.

Yesterday, it snowed for the first time.

Soto wa yuki de masshiro desu.

Outside is completely white with snow.

Kodomotachi ga yukidaruma wo tsukutte imasu.

The children are making a snowman.

Kono fuyu wa ooyuki ga furu sou desu.

I heard that there will be heavy snow this winter.

Yuki ga tsumotte, michi ga arukinikui desu.

The snow has piled up and the road is hard to walk on.

Tenkiyohou ni yoru to, ashita wa kousetsu no kanousei ga arimasu.

According to the weather forecast, there is a possibility of snowfall tomorrow.

Fubuki de densha ga tomatte shimaimashita.

The train stopped because of the blizzard.

Hatsuyuki wo mite, fuyu ga kita to kanjimashita.

Seeing the first snow, I felt that winter had arrived.

Hokkaidou wa yukiguni to shite yuumei desu.

Hokkaido is famous as a snow country.

Yukikaki wo shinai to, kuruma ga dearemasen.

If we don't shovel the snow, the car can't get out.

Memory Tip

Look closely at the structure of . The top half is — rain falling from clouds. Picture those raindrops freezing mid-fall, turning into soft white flakes. The bottom part, , looks like a hand smoothing a flat surface — exactly what freshly fallen snow does as it covers everything evenly. Read the character as: rain from the sky, flattened by a hand. That is snow.

One more hook: the kun'yomi reading yuki is a common Japanese female given name. Picture a girl named Yuki who loves playing in the snow. That image alone makes the reading stick.

Share:

Related Articles